Filosofi Hidup peribahasa Tiongkok

228 peribahasa

Guardians of the Dafeng (大奉打更人) terinspirasi dari sejarah nyata Tiongkok — polisi rahasia Dinasti Ming, sistem lima jaga malam, dan seorang kaisar yan...

Pelajari lebih lanjut →

Drama C-Love Beyond the Grave (白日提灯) dibintangi oleh Dilraba sebagai Raja Hantu berusia 400 tahun yang tidak bisa merasakan — sampai dia meminjam indr...

Pelajari lebih lanjut →

Love Beyond the Grave melanjutkan tradisi sastra yang lebih tua dari Shakespeare. Dari kisah hantu Pu Songling hingga A Chinese Ghost Story — inilah D...

Pelajari lebih lanjut →

Judul 白日提灯 berarti 'membawa lentera di siang hari' — sebuah kontradiksi yang menangkap segala sesuatu tentang hantu yang merindukan cahaya, cinta, dan...

Pelajari lebih lanjut →

Demonic fire. Bleeding walls. Skeleton brides. Fabricated stars. Each of Unveil Jadewind's 7 cases hides a devastating truth about power and injustice...

Pelajari lebih lanjut →

Pursuit of Jade berlatar di sebuah dinasti fiksi, tetapi temanya berakar pada sejarah nyata Tiongkok — dari 入赘 pernikahan matrilokal hingga pembersiha...

Pelajari lebih lanjut →

Jade bukan hanya batu permata di Tiongkok — ia mewakili kebajikan, karakter, dan kesempurnaan moral. Jelajahi apa arti 玉 dalam idiom Tiongkok dan meng...

Pelajari lebih lanjut →

九牛一毛

jiǔ niú yī máo

Sehelai rambut dari sembilan ekor lembu

Setetes air di lautan; jumlah yang dapat diabaikan

Idiom ini berasal dari surat yang ditulis oleh sejarawan besar Dinasti Han, Sima Qian (司马迁) kepada temannya Ren An. Setelah dikebiri sebagai hukuman k...

Pelajari lebih lanjut →

五花八门

wǔ huā bā mén

Lima bunga dan delapan gerbang

Berbagai macam yang membingungkan; segala macam

Idiom ini berakar pada strategi militer Tiongkok kuno, di mana 'lima bunga' (五花) mengacu pada lima formasi taktis dan 'delapan gerbang' (八门) ke delapa...

Pelajari lebih lanjut →

心血来潮

xīn xuè lái cháo

Darah hati datang dalam gelombang

Bertindak berdasarkan dorongan atau keinginan tiba-tiba

Idiom ini berasal dari konsep pengobatan tradisional Tiongkok di mana jantung (心) diyakini mengatur sirkulasi darah (血) dan emosi. Ketika darah mengal...

Pelajari lebih lanjut →

大同小异

dà tóng xiǎo yì

Sebagian besar sama, sedikit berbeda

Pada dasarnya sama dengan perbedaan kecil

Idiom ini berakar pada konsep Konfusianisme tentang 'datong' (大同), yang berarti 'persatuan besar' atau 'harmoni agung,' yang menggambarkan masyarakat ...

Pelajari lebih lanjut →

别有洞天

bié yǒu dòng tiān

Memiliki surga gua lain

Surga tersembunyi; keindahan batin yang tak terduga

Idiom ini berasal dari mitologi Tao, di mana 'surga gua' (洞天) diyakini sebagai alam paradisiak yang tersembunyi di dalam gunung, hanya dapat diakses o...

Pelajari lebih lanjut →

无可奈何

wú kě nài hé

Tanpa cara untuk menghadapinya

Tak berdaya; tidak memiliki alternatif

Idiom ini muncul dalam teks-teks filosofis Tiongkok awal dan mendapatkan ketenaran sastra melalui baris terkenal penyair Dinasti Song, Yan Shu, tentan...

Pelajari lebih lanjut →

鸡飞蛋打

jī fēi dàn dǎ

Ayam terbang dan telur pecah

Kehilangan segalanya; kegagalan total

Idiom yang jelas ini menggambarkan adegan mencoba menangkap ayam dan secara tidak sengaja memecahkan telurnya dalam prosesnya - kehilangan burung dan ...

Pelajari lebih lanjut →

津津有味

jīn jīn yǒu wèi

Dengan minat yang besar

Dengan minat dan kenikmatan yang besar

Idiom ini menggunakan reduplikasi 'jinjin' (津津), yang berarti lembab atau mengalir dengan air liur, dikombinasikan dengan 'memiliki rasa' (有味) untuk m...

Pelajari lebih lanjut →

喜出望外

xǐ chū wàng wài

Kegembiraan melebihi harapan

Sangat gembira; terkejut menyenangkan

Idiom ini menggambarkan kegembiraan (喜) yang melampaui (出) harapan (望外) seseorang. Ini menangkap kualitas khusus dari kejutan menyenangkan yang melebi...

Pelajari lebih lanjut →

坐立不安

zuò lì bù ān

Tidak bisa duduk atau berdiri dengan tenang

Sangat gelisah dan cemas

Idiom ini menggambarkan manifestasi fisik dari kecemasan di mana seseorang tidak dapat duduk (坐) atau berdiri (立) dengan nyaman, tidak menemukan kedam...

Pelajari lebih lanjut →

风和日丽

fēng hé rì lì

Angin lembut dan matahari indah

Cuaca sempurna; kondisi yang menguntungkan

Idiom ini menggambarkan kondisi cuaca yang ideal dengan angin (风) yang lembut (和) dan sinar matahari (日) yang indah (丽). Ini pertama kali muncul dalam...

Pelajari lebih lanjut →

患得患失

huàn dé huàn shī

Khawatir tentang keuntungan, khawatir tentang kerugian

Terus-menerus cemas tentang keuntungan dan kerugian

Idiom ini berasal dari 'The Analects of Confucius,' di mana ia menggambarkan orang-orang kecil yang khawatir (患) tentang mendapatkan (得) sebelum merek...

Pelajari lebih lanjut →

理所当然

lǐ suǒ dāng rán

Apa yang didiktekan akal sebagai alami

Secara alami; sudah sewajarnya

Idiom ini menggabungkan 'menurut akal' (理所) dengan 'sudah tentu' (当然) untuk mengungkapkan apa yang didiktekan logika dan kesopanan sebagai hal yang je...

Pelajari lebih lanjut →

垂头丧气

chuí tóu sàng qì

Kepala terkulai dan semangat lesu

Lesu; putus asa

Idiom ini menggambarkan postur fisik keputusasaan - kepala (头) terkulai (垂) dan semangat (气) hilang (丧). Ungkapan ini menangkap bagaimana keadaan emos...

Pelajari lebih lanjut →

意想不到

yì xiǎng bù dào

Pikiran membayangkan tidak tercapai

Tak terduga; tak terbayangkan

Idiom ini menggambarkan sesuatu yang tidak dapat (不) dicapai atau diantisipasi (到) oleh pikiran (意想) seseorang. Ungkapan ini menekankan batasan imajin...

Pelajari lebih lanjut →

左右为难

zuǒ yòu wéi nán

Kiri dan kanan sama-sama sulit

Dalam dilema; terjebak di antara kesulitan

Idiom ini menggambarkan berada dalam kesulitan (为难) apakah pergi ke kiri (左) atau kanan (右), terjebak di antara dua pilihan yang sama-sama bermasalah....

Pelajari lebih lanjut →

触景生情

chù jǐng shēng qíng

Menyentuh pemandangan menghasilkan perasaan

Tergugah oleh pemandangan sesuatu yang familiar

Idiom ini menggambarkan bagaimana menemukan (触) sebuah pemandangan (景) dapat menghasilkan (生) emosi (情). Ini menangkap hubungan yang kuat antara tempa...

Pelajari lebih lanjut →

恍如隔世

huǎng rú gé shì

Samar-samar seolah dipisahkan oleh kehidupan

Merasa seolah-olah zaman telah berlalu

Idiom ini menggambarkan perasaan disorientasi karena samar-samar (恍) seolah-olah (如) dipisahkan (隔) oleh kehidupan atau era yang berbeda (世). Ini mena...

Pelajari lebih lanjut →

事与愿违

shì yǔ yuàn wéi

Peristiwa bertentangan dengan keinginan

Hal-hal terjadi bertentangan dengan harapan

Idiom ini menggambarkan ketika peristiwa (事) berjalan bertentangan (违) dengan keinginan (愿) seseorang. Ini menangkap frustrasi ketika realitas menyimp...

Pelajari lebih lanjut →

虚惊一场

xū jīng yī chǎng

Ketakutan kosong untuk apa-apa

Alarm palsu; ketakutan untuk apa-apa

Idiom ini menggambarkan alarm atau ketakutan (惊) palsu (虚) yang tidak berarti apa-apa (一场). Karakter 场 menunjukkan peristiwa teatrikal - drama yang te...

Pelajari lebih lanjut →

息息相关

xī xī xiāng guān

Napas ke napas saling terhubung

Berhubungan erat; terhubung secara intim

Idiom ini menggambarkan terhubung napas (息) ke napas (息), saling (相) terkait (关). Metafora pernapasan menunjukkan hubungan seintim pernapasan bersama,...

Pelajari lebih lanjut →

千变万化

qiān biàn wàn huà

Seribu perubahan sepuluh ribu transformasi

Selalu berubah; terus-menerus bervariasi

Idiom ini menggunakan angka besar 'seribu' (千) dan 'sepuluh ribu' (万) dengan 'perubahan' (变) dan 'transformasi' (化) untuk menggambarkan fluks konstan....

Pelajari lebih lanjut →

风靡一时

fēng mǐ yī shí

Angin membengkokkan rumput untuk sementara waktu

Sangat populer untuk sementara waktu

Idiom ini menggunakan citra angin (风) membengkokkan (靡) rumput untuk suatu periode (一时) untuk menggambarkan popularitas yang meluas. Metafora rumput y...

Pelajari lebih lanjut →

一览无余

yī lǎn wú yú

Satu pandangan tidak ada yang tersisa

Menangkap semuanya dalam sekilas

Idiom ini menggambarkan mampu melihat segala sesuatu dalam satu (一) pandangan (览) tanpa (无) ada yang tersisa tersembunyi (余). Ungkapan ini muncul dala...

Pelajari lebih lanjut →

心旷神怡

xīn kuàng shén yí

Hati luas jiwa senang

Merasa riang dan bahagia

Idiom ini menggambarkan keadaan di mana hati (心) terasa luas (旷) dan jiwa (神) senang (怡). Ini berasal dari esai Dinasti Song yang terkenal karya Fan Z...

Pelajari lebih lanjut →

不知所措

bù zhī suǒ cuò

Tidak tahu ke mana harus meletakkan tangan dan kaki

Bingung; tidak tahu apa yang harus dilakukan

Idiom ini menggambarkan tidak (不) mengetahui (知) ke mana (所) harus menempatkan diri (措). Karakter 措 berhubungan dengan mengatur atau menempatkan, menu...

Pelajari lebih lanjut →

长年累月

cháng nián lěi yuè

Tahun-tahun panjang bulan-bulan terakumulasi

Selama jangka waktu yang lama

Idiom ini menggambarkan tahun-tahun (年) yang panjang (长) dengan bulan-bulan (月) yang terakumulasi (累), menekankan durasi yang diperpanjang. Pengulanga...

Pelajari lebih lanjut →

前所未有

qián suǒ wèi yǒu

Sebelum tidak pernah ada

Belum pernah terjadi sebelumnya; belum pernah terlihat sebelumnya

Idiom ini menggambarkan sesuatu yang sebelumnya (前) belum pernah (未) ada (有). Ungkapan ini menekankan kebaruan absolut - bukan hanya langka, tetapi se...

Pelajari lebih lanjut →

捉襟见肘

zhuō jīn jiàn zhǒu

Menarik kerah mengungkapkan siku

Tertekan; keuangan tegang

Idiom ini menggambarkan pakaian yang sangat usang sehingga menarik (捉) kerah (襟) mengungkapkan (见) siku (肘). Gambaran kemiskinan yang jelas - pakaian ...

Pelajari lebih lanjut →

无所事事

wú suǒ shì shì

Tidak ada yang dilakukan sebagai pekerjaan

Tidak ada yang dilakukan; menganggur

Idiom ini menggambarkan tidak memiliki (无所) yang dilakukan sebagai pekerjaan (事事). Ini menggambarkan keadaan menganggur di mana seseorang tidak memili...

Pelajari lebih lanjut →

喜闻乐见

xǐ wén lè jiàn

Senang mendengar senang melihat

Dinikmati oleh semua; populer secara universal

Idiom ini menggambarkan senang (喜) mendengar (闻) dan senang (乐) melihat (见). Ini mencirikan hal-hal yang menyenangkan penonton melalui saluran pendeng...

Pelajari lebih lanjut →

雪上加霜

xuě shàng jiā shuāng

Menambah embun beku di atas salju

Menambah garam pada luka; memperburuk keadaan

Idiom ini menggambarkan menambahkan (加) embun beku (霜) di atas (上) salju (雪). Baik salju maupun embun beku itu dingin, jadi menambahkan embun beku ke ...

Pelajari lebih lanjut →

应接不暇

yìng jiē bù xiá

Menanggapi dan menerima tanpa waktu luang

Terlalu banyak untuk diatasi; kewalahan

Idiom ini menggambarkan begitu sibuk menanggapi (应) dan menerima (接) sehingga tidak ada (不) waktu luang (暇). Itu berasal dari teks yang menggambarkan ...

Pelajari lebih lanjut →

司空见惯

sī kōng jiàn guàn

Menteri Pekerjaan melihatnya secara rutin

Sangat umum sehingga tidak menarik perhatian

Idiom ini berasal dari kisah Dinasti Tang di mana penyair Liu Yuxi mengunjungi Menteri Pekerjaan (司空) Li Shen. Ketika pelacur cantik tampil, Liu menyu...

Pelajari lebih lanjut →

顺其自然

shùn qí zì rán

Ikuti jalan alaminya

Biarkan alam berjalan dengan sendirinya

Idiom ini menggambarkan mengikuti (顺) jalan alami (自然) dari segala sesuatu (其). Ini mewujudkan filosofi Daois tentang wu wei (non-aksi) - bekerja deng...

Pelajari lebih lanjut →

泰山压顶

tài shān yā dǐng

Gunung Tai menekan kepala

Tekanan yang luar biasa; bencana yang akan segera terjadi

Idiom ini menggambarkan Gunung Tai (泰山), gunung paling suci di Cina, menekan (压) kepala (顶) seseorang. Gambar gunung paling terkenal di Cina yang meng...

Pelajari lebih lanjut →

大相径庭

dà xiāng jìng tíng

Sangat berbeda seperti jalan dan halaman

Sangat berbeda; sangat berjauhan

Idiom ini menggambarkan hal-hal yang berbeda seperti jalan (径) dan halaman (庭) - sangat (大相) berbeda. Ungkapan ini berasal dari 'Zhuangzi,' di mana ia...

Pelajari lebih lanjut →

自食其果

zì shí qí guǒ

Diri sendiri makan buahnya

Menuai apa yang ditabur; menderita konsekuensi

Idiom ini menggambarkan makan (食) buah (果) dari tindakan (自其) sendiri - menderita konsekuensi dari perilaku seseorang. Metafora pertanian menghubungka...

Pelajari lebih lanjut →

寸步难行

cùn bù nán xíng

Inch step difficult to walk

Unable to move forward at all

This idiom describes being unable to walk (难行) even an inch (寸步). The smallest unit of progress - a single step - becomes impossible. The phrase appea...

Pelajari lebih lanjut →

迫不及待

pò bù jí dài

Urgent cannot reach waiting

Can't wait; eager

This idiom describes urgency (迫) so great that one cannot (不及) wait (待). It captures the psychological state of intense anticipation or impatience. Th...

Pelajari lebih lanjut →

井然有序

jǐng rán yǒu xù

Orderly like a well with sequence

In perfect order; well-organized

This idiom describes orderliness like a well (井然) with proper sequence (有序). The well metaphor relates to the grid pattern of ancient Chinese field sy...

Pelajari lebih lanjut →

手足无措

shǒu zú wú cuò

Hands and feet without placement

At a loss; flustered

This idiom describes hands (手) and feet (足) having no place (无措) to go - not knowing where to put one's limbs. The physical awkwardness represents men...

Pelajari lebih lanjut →

忍无可忍

rěn wú kě rěn

Endure without possibility of enduring

Beyond endurance; can't take it anymore

This idiom describes enduring (忍) until there is nothing (无) left that can (可) be endured (忍). The repetition of 'ren' (忍, endure) emphasizes the limi...

Pelajari lebih lanjut →

触目惊心

chù mù jīng xīn

Touch eyes shock heart

Shocking; deeply disturbing

This idiom describes sights that touch (触) the eyes (目) and shock (惊) the heart (心). It captures the visceral impact of disturbing scenes that affect ...

Pelajari lebih lanjut →

无地自容

wú dì zì róng

No ground to contain oneself

Extremely ashamed; wish to disappear

This idiom describes having no (无) ground (地) to contain (容) oneself (自) - wishing to disappear from shame. The image of having nowhere to hide captur...

Pelajari lebih lanjut →

川流不息

chuān liú bù xī

River flows without ceasing

Continuous flow; never-ending stream

This idiom describes rivers (川) flowing (流) without (不) ceasing (息). The natural image of perpetually flowing water represents continuous movement or ...

Pelajari lebih lanjut →

日新月异

rì xīn yuè yì

Day new month different

Changing rapidly; improving daily

This idiom describes being new (新) every day (日) and different (异) every month (月). It captures rapid, continuous change and progress. The phrase echo...

Pelajari lebih lanjut →

鸦雀无声

yā què wú shēng

Crows and sparrows without sound

Completely silent; so quiet you could hear a pin drop

This idiom describes a scene where even crows (鸦) and sparrows (雀) make no (无) sound (声). These common birds are normally noisy, so their silence indi...

Pelajari lebih lanjut →

不可开交

bù kě kāi jiāo

Cannot open and separate

Extremely busy; inextricably involved

This idiom describes being unable (不可) to open or separate (开交) - being so entangled in activity that one cannot extricate oneself. Originally describ...

Pelajari lebih lanjut →

精打细算

jīng dǎ xì suàn

Menghitung dengan cermat dan tepat

Menghitung dengan hati-hati; hemat dan tepat

Idiom ini menggambarkan perhitungan (打) yang tepat (精) dan pencatatan (算) yang cermat (细). Ini menekankan pengelolaan sumber daya yang hati-hati melal...

Pelajari lebih lanjut →

微不足道

wēi bù zú dào

Kecil tidak layak disebut

Tidak signifikan; tidak layak disebut

Idiom ini menggambarkan sesuatu yang sangat kecil (微) sehingga tidak (不) layak (足) disebut (道). Ini menekankan ketidaksignifikanan atau kelalaian yang...

Pelajari lebih lanjut →

不由自主

bù yóu zì zhǔ

Tidak oleh kendali sendiri

Tanpa sadar; tidak bisa tidak

Idiom ini menggambarkan tindakan yang tidak (不) dikendalikan (由自主) oleh kehendak sendiri. Ini menangkap respons yang tidak disengaja di mana emosi ata...

Pelajari lebih lanjut →

百无聊赖

bǎi wú liáo lài

Seratus kali tidak ada yang bisa diandalkan

Sangat bosan; tidak tahu harus berbuat apa

Idiom ini menggambarkan memiliki seratus (百) kali tidak ada (无) yang dapat diandalkan atau ditempati (聊赖). Ini menangkap kebosanan dan kelesuan yang e...

Pelajari lebih lanjut →

一厢情愿

yī xiāng qíng yuàn

Perasaan sepihak

Berpikir angan-angan; asumsi sepihak

Idiom ini menggambarkan perasaan atau keinginan (情愿) hanya dari satu sisi (一厢). Ini menggambarkan harapan yang hanya ada dalam pikiran satu pihak tanp...

Pelajari lebih lanjut →

众矢之的

zhòng shǐ zhī dì

Target banyak panah

Target kritik publik

Idiom ini menggambarkan menjadi target (的) banyak (众) panah (矢). Ini menggambarkan seseorang yang menarik kritik atau serangan dari berbagai arah seca...

Pelajari lebih lanjut →

抱残守缺

bào cán shǒu quē

Embrace the incomplete, guard the deficient

Cling to the old and outdated; resist progress

This idiom describes embracing (抱) the incomplete (残) and guarding (守) the deficient (缺). Originally from Liu Xiang's writings, it described scholars ...

Pelajari lebih lanjut →

固步自封

gù bù zì fēng

Stick to old ways and restrict oneself

Be complacent; refuse to improve

This idiom describes sticking (固) to one's steps (步) and self (自) restricting (封). It criticizes those who refuse to advance beyond their current posi...

Pelajari lebih lanjut →

忐忑不安

tǎn tè bù ān

Heart unsettled and uneasy

Feel anxious and uneasy

This idiom describes a heart that is agitated (忐忑) and not (不) at peace (安). The characters 忐忑 are onomatopoeic, mimicking the sound and feeling of a ...

Pelajari lebih lanjut →

心安理得

xīn ān lǐ dé

Heart at peace, reason satisfied

Feel at ease with a clear conscience

This idiom describes the heart (心) being at peace (安) because reason (理) is satisfied (得). It describes the inner tranquility that comes from knowing ...

Pelajari lebih lanjut →

得意忘形

dé yì wàng xíng

So pleased as to forget one's form

Become carried away by success

This idiom describes being so pleased (得意) that one forgets (忘) proper form or behavior (形). It warns that excessive joy or success can lead to loss o...

Pelajari lebih lanjut →

春风满面

chūn fēng mǎn miàn

Angin musim semi memenuhi wajah

Terlihat bahagia dan puas

Idiom ini menggambarkan angin musim semi (春风) memenuhi (满) wajah (面). Ini menggambarkan seseorang yang wajahnya memancarkan kehangatan dan kebahagiaan...

Pelajari lebih lanjut →

落叶归根

luò yè guī gēn

Daun berguguran kembali ke akar

Kembali ke akar seseorang; kembali ke rumah

Idiom ini menggambarkan daun (叶) yang berguguran (落) kembali (归) ke akarnya (根). Sama seperti daun yang berguguran dan memberi nutrisi pada pohon yang...

Pelajari lebih lanjut →

故土难离

gù tǔ nán lí

Tanah kelahiran sulit ditinggalkan

Sulit meninggalkan tanah air seseorang

Idiom ini menggambarkan tanah (土) kelahiran (故) yang sulit (难) untuk ditinggalkan (离). Ini menangkap keterikatan emosional pada tanah air seseorang ya...

Pelajari lebih lanjut →

安土重迁

ān tǔ zhòng qiān

Puas dengan tanah, enggan pindah

Lebih menyukai stabilitas; enggan untuk pindah

Idiom ini menggambarkan puas (安) dengan tanah (土) seseorang dan enggan (重) untuk pindah (迁). Ini mencerminkan masyarakat pertanian tradisional di mana...

Pelajari lebih lanjut →

四海升平

sì hǎi shēng píng

Empat lautan bangkit dalam damai

Kedamaian di mana-mana; harmoni universal

Idiom ini menggambarkan empat lautan (四海) - yang berarti seluruh dunia dalam bahasa Cina klasik - bangkit (升) dalam damai (平). Ini menggambarkan perda...

Pelajari lebih lanjut →

太平盛世

tài píng shèng shì

Kedamaian besar, era yang berkembang

Zaman keemasan perdamaian dan kemakmuran

Idiom ini menggambarkan masa kedamaian (太) yang besar (平) dan era (世) yang berkembang (盛). Ini menggambarkan masyarakat yang ideal - damai, makmur, da...

Pelajari lebih lanjut →

国泰民安

guó tài mín ān

Negara damai, rakyat aman

Kedamaian nasional dan keamanan publik

Idiom ini menggambarkan negara (国) yang damai (泰) dan rakyat (民) yang aman (安). Ini mewakili hasil ideal dari pemerintahan yang baik di mana negara da...

Pelajari lebih lanjut →

民富国强

mín fù guó qiáng

Rakyat kaya, negara kuat

Rakyat makmur dan bangsa yang kuat

Idiom ini menggambarkan rakyat (民) yang kaya (富) dan negara (国) yang kuat (强). Ini mengakui bahwa kekuatan nasional berasal dari kemakmuran warga nega...

Pelajari lebih lanjut →

千里迢迢

qiān lǐ tiáo tiáo

Seribu mil jauhnya

Menempuh jarak yang jauh

Idiom ini menggambarkan seribu (千) mil (里) yang jauh (迢迢). 迢 yang digandakan menekankan keterpencilan dan panjangnya perjalanan. Ungkapan ini menangka...

Pelajari lebih lanjut →

朝三暮四

zhāo sān mù sì

Tiga pagi, empat malam

Tidak konsisten dan berubah-ubah

Ungkapan ini, 朝三暮四 (zhāo sān mù sì), berasal dari teks klasik 'Zhuangzi' (庄子), khususnya dari bab 'Qi Wu Lun' (齐物论). Cerita ini melibatkan seorang lel...

Pelajari lebih lanjut →

独善其身

dú shàn qí shēn

Mengembangkan diri dalam kesulitan

Fokus pada diri sendiri dalam kesulitan

Ungkapan 独善其身 (dú shàn qí shēn) berasal dari ajaran Mencius (孟子), seorang filsuf Konfusianis terkemuka dari periode Negara Perang. Dalam teks 《孟子·尽心上》...

Pelajari lebih lanjut →

返老还童

fǎn lǎo huán tóng

Kembali ke masa muda

Mendapatkan kembali vitalitas

Ungkapan 返老还童 (fǎn lǎo huán tóng) umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik untuk menggambarkan konsep membalikkan penuaan dan kembali ke keadaan mu...

Pelajari lebih lanjut →

风调雨顺

fēng tiáo yǔ shùn

Angin dan hujan yang harmonis

Perdamaian dan kemakmuran

Ungkapan 风调雨顺 (fēng tiáo yǔ shùn) umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik untuk menggambarkan kondisi cuaca yang menguntungkan yang penting untuk ...

Pelajari lebih lanjut →

改过自新

gǎi guò zì xīn

Memperbaiki kesalahan, memperbarui diri

Perbaikan diri

Umumnya digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, ungkapan 改过自新 (gǎi guò zì xīn) menyampaikan ide perbaikan diri dan transformasi pribadi. Karakter 改 (g...

Pelajari lebih lanjut →

各行其是

gè xíng qí shì

Masing-masing bertindak sesuai haknya

Ketidakharmonisan dalam tindakan

Ungkapan 各行其是 (gè xíng qí shì) umum digunakan dalam sastra klasik Tiongkok untuk menggambarkan situasi di mana individu bertindak sesuai dengan keyaki...

Pelajari lebih lanjut →

顾此失彼

gù cǐ shī bǐ

Perhatikan ini, kehilangan itu

Mengabaikan karena gangguan

Ungkapan 顾此失彼 (gù cǐ shī bǐ) berasal dari teks dinasti Ming 《东周列国志》 oleh Feng Menglong. Ini menggambarkan strategi militer oleh Wu Zixu, yang membagi ...

Pelajari lebih lanjut →

好高骛远

hào gāo wù yuǎn

Suka pada tujuan tinggi dan jauh

Aspirasi yang tidak realistis

Idiom 好高骛远 (hào gāo wù yuǎn) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan seseorang yang menetapkan tujuan yang terlalu ambisius ta...

Pelajari lebih lanjut →

挥金如土

huī jīn rú tǔ

Menghabiskan emas seperti tanah

Keborosan yang sembrono

Idiom 挥金如土 (huī jīn rú tǔ) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan seseorang yang menghabiskan uang dengan sembrono, memperlak...

Pelajari lebih lanjut →

回头是岸

huí tóu shì àn

Kembali ke pantai

Bertaubat dan diselamatkan

Umumnya digunakan dalam sastra Tiongkok klasik, idiom 回头是岸 (huí tóu shì àn) berasal dari ajaran Buddha. Ini menyampaikan gagasan bahwa mereka yang ter...

Pelajari lebih lanjut →

脚踏两船

jiǎo tà liǎng chuán

Satu kaki di dua perahu

Ketidakpastian, dua muka

Umumnya digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, idiom 脚踏两船 (jiǎo tà liǎng chuán) secara harfiah diterjemahkan menjadi 'satu kaki di dua perahu.' Imaji...

Pelajari lebih lanjut →

节外生枝

jié wài shēng zhī

Cabang tumbuh dari sendi

Komplikasi yang tidak perlu

Idiom 节外生枝 (jié wài shēng zhī) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik. Ini berasal dari ajaran sarjana terkemuka Dinasti Song Zhu Xi (朱熹), yang m...

Pelajari lebih lanjut →

锦上添花

jǐn shàng tiān huā

Menambah bunga pada brokat

Meningkatkan keindahan yang ada

Idiom 锦上添花 (jǐn shàng tiān huā) berasal dari sebuah cerita yang melibatkan Xue Rengui selama Dinasti Tang. Xue Rengui, yang dulunya miskin, dibantu ol...

Pelajari lebih lanjut →

惊弓之鸟

jīng gōng zhī niǎo

Burung yang ketakutan oleh busur

Ketakutan akibat trauma masa lalu

Idiom ini, 惊弓之鸟 (jīng gōng zhī niǎo), berasal dari sebuah cerita di periode Negara Perang, ditemukan dalam teks 《战国策》 (Zhàn Guó Cè). Kisah ini melibat...

Pelajari lebih lanjut →

居功自傲

jū gōng zì ào

Kesombongan akibat pencapaian

Kebanggaan membawa kepada kejatuhan

Umumnya digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, idiom 居功自傲 (jū gōng zì ào) memperingatkan tentang bahaya kesombongan setelah sukses. Frasa ini terdiri...

Pelajari lebih lanjut →

旷日持久

kuàng rì chí jiǔ

Berkepanjangan dan bertahan lama

Penundaan yang boros

Idiom 旷日持久 (kuàng rì chí jiǔ) berasal dari konteks sejarah selama periode Negara Perang, seperti yang tercatat dalam teks Han Barat 《战国策》 (Zhànguó Cè)...

Pelajari lebih lanjut →

老生常谈

lǎo shēng cháng tán

Pembicaraan umum sarjana tua

Nasihat yang jelas namun bijak

Idiom 老生常谈 (lǎo shēng cháng tán) berasal dari periode Tiga Kerajaan, khususnya dari cerita Guan Lu, seorang peramal terkenal. Guan Lu dipanggil oleh d...

Pelajari lebih lanjut →

乐此不疲

lè cǐ bù pí

Nikmati ini, tidak lelah

Keterlibatan yang penuh semangat

Idiom 乐此不疲 (lè cǐ bù pí) berasal dari catatan sejarah Kaisar Guangwu dari Han (汉光武帝, Hàn Guāngwǔ Dì), Liu Xiu (刘秀, Liú Xiù), seperti yang tercatat dal...

Pelajari lebih lanjut →

良辰美景

liáng chén měi jǐng

Waktu yang baik pemandangan yang indah

Menghargai momen sempurna

Umumnya digunakan dalam sastra Tiongkok klasik, idiom 良辰美景 (liáng chén měi jǐng) membangkitkan keindahan ganda waktu dan pemandangan. Frasa ini pertam...

Pelajari lebih lanjut →

临渊羡鱼

lín yuān xiàn yú

Mengagumi ikan di tepi jurang

Bertindak, jangan hanya bermimpi

Idiom 临渊羡鱼 (lín yuān xiàn yú) berasal dari teks Han Barat 《淮南子·说林训》. Cerita ini tentang seseorang yang berdiri di tepi sungai, mengagumi ikan (羡鱼, xià...

Pelajari lebih lanjut →

龙飞凤舞

lóng fēi fèng wǔ

Naga terbang, phoenix menari

Keanggunan dinamis

Idiom 龙飞凤舞 (lóng fēi fèng wǔ) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan adegan gerakan dinamis dan anggun, sering kali disamakan...

Pelajari lebih lanjut →

盲人瞎马

máng rén xiā mǎ

Orang buta kuda buta

Tindakan sembrono

Idiom ini, 盲人瞎马 (máng rén xiā mǎ), berasal dari sebuah cerita dalam teks klasik Tiongkok 《世说新语》 (Shì Shuō Xīn Yǔ) oleh Liu Yiqing selama periode Dinas...

Pelajari lebih lanjut →

门可罗雀

mén kě luó què

Pintu bisa menangkap burung pipit

Ditinggalkan oleh teman-teman yang tidak setia

Idiom 门可罗雀 (mén kě luó què) berasal dari 'Catatan Sejarah Agung' (史记) oleh Sima Qian, sebuah teks dasar historiografi Tiongkok. Ini menceritakan kisah...

Pelajari lebih lanjut →

目瞪口呆

mù dèng kǒu dāi

Mata melotot dan tidak bisa bicara

Terkejut

Umumnya digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, idiom 目瞪口呆 (mù dèng kǒu dāi) menggambarkan keadaan terkejut atau terperangah sehingga seseorang terdia...

Pelajari lebih lanjut →

逆来顺受

nì lái shùn shòu

Menanggung yang buruk

Penerimaan pasif

Umumnya digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, idiom 逆来顺受 (nì lái shùn shòu) menyampaikan gagasan tentang menanggung keadaan yang buruk atau perlakua...

Pelajari lebih lanjut →

弄假成真

nòng jiǎ chéng zhēn

Membuat yang palsu menjadi nyata

Realitas dari kepura-puraan

Idiom 弄假成真 (nòng jiǎ chéng zhēn) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan situasi di mana sesuatu yang awalnya palsu atau berpu...

Pelajari lebih lanjut →

抛头露面

pāo tóu lù miàn

Mengungkapkan kepala dan wajah

Paparan publik

Umumnya digunakan dalam sastra Tiongkok klasik, idiom 抛头露面 (pāo tóu lù miàn) awalnya merujuk pada wanita dalam masyarakat feodal yang muncul di depan ...

Pelajari lebih lanjut →

普天同庆

pǔ tiān tóng qìng

Kegembiraan universal

Perayaan bersama

Idiom 普天同庆 (pǔ tiān tóng qìng) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan situasi di mana orang-orang di seluruh dunia merayakan ...

Pelajari lebih lanjut →

千篇一律

qiān piān yī lǜ

Seribu potongan satu pola

Kurangnya orisinalitas

Idiom 千篇一律 (qiān piān yī lǜ) berasal dari kritik penyair Dinasti Selatan, Xie Lingyun (谢灵运) terhadap karya Zhang Hua (张华), seorang penyair dan politis...

Pelajari lebih lanjut →

千钧一发

qiān jūn yī fà

Seribu jun di satu rambut

Bahaya ekstrem

Idiom 千钧一发 (qiān jūn yī fà) berasal dari teks klasik Tiongkok 《列子·仲尼》. Ini menggambarkan skenario di mana satu rambut (发, fà) digunakan untuk menggant...

Pelajari lebih lanjut →

千山万水

qiān shān wàn shuǐ

Seribu gunung, sepuluh ribu sungai

Mengatasi rintangan besar

Idiom 千山万水 (qiān shān wàn shuǐ) umum digunakan dalam sastra klasik Tiongkok untuk membangkitkan imaji 'seribu gunung dan sepuluh ribu sungai.' Ini tid...

Pelajari lebih lanjut →

前功尽弃

qián gōng jìn qì

Prestasi sebelumnya ditinggalkan

Usaha yang terbuang

Idiom 前功尽弃 (qián gōng jìn qì) berasal dari konteks sejarah selama periode Negara Perang, seperti yang tercatat dalam teks Dinasti Han Barat seperti 《战...

Pelajari lebih lanjut →

穷途末路

qióng tú mò lù

Akhir jalan

Tidak ada pilihan tersisa

Idiom 穷途末路 (qióng tú mò lù) umum digunakan dalam sastra klasik Tiongkok untuk menggambarkan situasi di mana seseorang telah mencapai akhir jalan, tanp...

Pelajari lebih lanjut →

秋高气爽

qiū gāo qì shuǎng

Musim gugur yang jernih dan segar

Menyegarkan dan menyenangkan

Umum digunakan dalam sastra klasik Tiongkok, idiom 秋高气爽 (qiū gāo qì shuǎng) dengan jelas menangkap esensi hari musim gugur yang jernih dan segar. Isti...

Pelajari lebih lanjut →

人杰地灵

rén jié dì líng

Orang-orang luar biasa, tanah spiritual

Tempat yang diperkaya oleh bakat

Umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, idiom 人杰地灵 (rén jié dì líng) menyampaikan gagasan bahwa suatu tempat dipenuhi dengan vitalitas spiritual ...

Pelajari lebih lanjut →

日理万机

rì lǐ wàn jī

Mengelola berbagai urusan setiap hari

Pemerintahan yang rajin

Idiom 日理万机 (rì lǐ wàn jī) umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik untuk menggambarkan penanganan urusan yang banyak dengan rajin, terutama dalam k...

Pelajari lebih lanjut →

如火如荼

rú huǒ rú tú

Seperti api, seperti bunga putih

Intens dan kuat

Idiom 如火如荼 (rú huǒ rú tú) berasal dari teks sejarah 《国语·吴语》, yang dikaitkan dengan periode Musim Semi dan Musim Gugur. Ini menggambarkan strategi mili...

Pelajari lebih lanjut →

如临大敌

rú lín dà dí

Seolah menghadapi musuh besar

Bersiap sepenuhnya

Idiom 如临大敌 (rú lín dà dí) umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik untuk menggambarkan situasi di mana seseorang mendekati tantangan atau tugas den...

Pelajari lebih lanjut →

如释重负

rú shì zhòng fù

Seolah melepaskan beban berat

Merasa lega

Idiom 如释重负 (rú shì zhòng fù) berasal dari teks sejarah 《左传》, khususnya dari catatan tahun ke-29 Duke Zhao dari Lu. Dalam cerita ini, Duke Zhao, seoran...

Pelajari lebih lanjut →

如坐针毡

rú zuò zhēn zhān

Seolah duduk di atas jarum

Ketidaknyamanan ekstrem

Idiom 如坐针毡 (rú zuò zhēn zhān) berasal dari sebuah cerita di Dinasti Jin, seperti yang tercatat dalam teks sejarah 《晋书·杜锡传》. Cerita ini menceritakan te...

Pelajari lebih lanjut →

善始善终

shàn shǐ shàn zhōng

Awal yang baik, akhir yang baik

Keunggulan yang konsisten

Idiom 善始善终 (shàn shǐ shàn zhōng) berasal dari teks klasik 《庄子》 (Zhuangzi), di mana ia digunakan untuk menggambarkan seorang bijak yang berhasil menang...

Pelajari lebih lanjut →

生龙活虎

shēng lóng huó hǔ

Naga hidup harimau hidup

Penuh energi

Idiom 生龙活虎 (shēng lóng huó hǔ) umum digunakan dalam sastra klasik Tiongkok untuk menggambarkan seseorang yang penuh kehidupan dan energi, seperti 'nag...

Pelajari lebih lanjut →

声名狼藉

shēng míng láng jí

Reputasi hancur

Malapetaka publik

Idiom 声名狼藉 (shēng míng láng jí) umum digunakan dalam sastra klasik Tiongkok untuk menggambarkan situasi di mana reputasi seseorang (声名, shēng míng) ha...

Pelajari lebih lanjut →

石沉大海

shí chén dà hǎi

Batu tenggelam ke laut

Menghilang tanpa jejak

Idiom 石沉大海 (shí chén dà hǎi) umum digunakan dalam sastra klasik Tiongkok untuk menggambarkan situasi di mana sesuatu menghilang tanpa jejak, seperti b...

Pelajari lebih lanjut →

水泄不通

shuǐ xiè bù tōng

Air tidak bisa bocor

Sangat padat

Umumnya digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, idiom 水泄不通 (shuǐ xiè bù tōng) dengan jelas menggambarkan situasi yang begitu padat sehingga bahkan air...

Pelajari lebih lanjut →

四面八方

sì miàn bā fāng

Empat sisi, delapan arah

Dari segala arah

Umumnya digunakan dalam bahasa Tionghoa klasik, idiom 四面八方 (sì miàn bā fāng) menggambarkan dengan jelas sebuah pemandangan yang mencakup semua arah da...

Pelajari lebih lanjut →

天长日久

tiān cháng rì jiǔ

Waktu panjang dan bertahan lama

Durasi yang diperpanjang

Idiom 天长日久 (tiān cháng rì jiǔ) umumnya digunakan dalam sastra Tionghoa klasik untuk mengekspresikan konsep waktu yang bertahan lama atau periode yang ...

Pelajari lebih lanjut →

天翻地覆

tiān fān dì fù

Langit terbalik, bumi terbalik

Guncangan dramatis

Idiom 天翻地覆 (tiān fān dì fù) umumnya digunakan dalam sastra Tionghoa klasik untuk menggambarkan situasi di mana dunia terbalik, menunjukkan perubahan a...

Pelajari lebih lanjut →

天花乱坠

tiān huā luàn zhuì

Bunga surgawi jatuh secara acak

Ucapan yang berlebihan

Idiom 天花乱坠 (tiān huā luàn zhuì) berasal dari kitab suci Buddha, 《心地观经·序品偈》, yang diterjemahkan selama dinasti Tang. Ini menggambarkan sebuah pemandang...

Pelajari lebih lanjut →

天经地义

tiān jīng dì yì

Hukum surga, norma bumi

Kebenaran universal

Idiom 天经地义 (tiān jīng dì yì) berasal dari teks klasik 《左传》 (Zuo Zhuan), khususnya dari narasi sengketa suksesi dinasti Zhou pada 520 SM. Setelah kemat...

Pelajari lebih lanjut →

天马行空

tiān mǎ xíng kōng

Kuda surgawi berlari ke langit

Kreativitas tanpa batas

Umumnya digunakan dalam bahasa Tionghoa klasik, idiom 天马行空 (tiān mǎ xíng kōng) membangkitkan citra kuda surgawi (天马, tiān mǎ) yang berlari melalui lan...

Pelajari lebih lanjut →

天涯海角

tiān yá hǎi jiǎo

Tepi langit, sudut laut

Pemisahan yang jauh

Idiom 天涯海角 (tiān yá hǎi jiǎo) umumnya digunakan dalam bahasa Tionghoa klasik untuk menggambarkan sudut-sudut terjauh di bumi. Terjemahan harfiah dari ...

Pelajari lebih lanjut →

万紫千红

wàn zǐ qiān hóng

Sepuluh ribu ungu, seribu merah

Beragam dan berkembang

Idiom 万紫千红 (wàn zǐ qiān hóng) berasal dari sebuah baris dalam puisi 'Hari Musim Semi' oleh filsuf dinasti Song Zhu Xi. Baris '等闲识得东风面,万紫千红总是春' menggam...

Pelajari lebih lanjut →

忘乎所以

wàng hū suǒ yǐ

Lupa tempatnya sendiri

Kehilangan ketenangan

Idiom 忘乎所以 (wàng hū suǒ yǐ) umumnya digunakan dalam bahasa Tionghoa klasik untuk menggambarkan keadaan terbawa oleh kegembiraan atau kebanggaan yang b...

Pelajari lebih lanjut →

虎背熊腰

hǔ bèi xióng yāo

Harimau punggung beruang pinggang

Kuat dan kokoh

Idiom 虎背熊腰 (hǔ bèi xióng yāo) umum digunakan dalam sastra klasik Tiongkok untuk menggambarkan seseorang dengan fisik yang kuat dan kokoh, mirip dengan...

Pelajari lebih lanjut →

黄粱一梦

huáng liáng yī mèng

Mimpi dari millet kuning

Mimpi yang sementara

Idiom 黄粱一梦 (huáng liáng yī mèng) berasal dari cerita Dinasti Tang yang ditemukan dalam teks 《枕中记》 oleh 沈既济. Cerita ini menceritakan seorang pemuda ber...

Pelajari lebih lanjut →

回味无穷

huí wèi wú qióng

Setelah rasa tak berujung

Refleksi yang mengendap

Umumnya digunakan dalam sastra klasik Tiongkok, idiom 回味无穷 (huí wèi wú qióng) menangkap esensi dari kenikmatan dan refleksi yang mengendap. Istilah 回味...

Pelajari lebih lanjut →

积重难返

jī zhòng nán fǎn

Berat yang terakumulasi sulit untuk kembali

Sulit untuk mengubah kebiasaan

Idiom 积重难返 (jī zhòng nán fǎn) berasal dari periode Musim Semi dan Musim Gugur, seperti yang didokumentasikan dalam teks sejarah 《国语》 (Guóyǔ) oleh 左丘明 ...

Pelajari lebih lanjut →

剑拔弩张

jiàn bá nǔ zhāng

Pedang terhunus, busur siap

Konfrontasi tegang

Idiom 剑拔弩张 (jiàn bá nǔ zhāng) umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik untuk menggambarkan situasi yang tegang dan konfrontatif. Awalnya, ini meruj...

Pelajari lebih lanjut →

揭竿而起

jiē gān ér qǐ

Angkat tiang dan bangkit

Kebangkitan akar rumput

Idiom 揭竿而起 (jiē gān ér qǐ) berasal dari catatan sejarah tentang Chen Sheng dan Wu Guang selama akhir Dinasti Qin. Tidak puas dengan rezim yang meninda...

Pelajari lebih lanjut →

竭泽而渔

jié zé ér yú

Menguras kolam untuk menangkap ikan

Eksploitasi yang pendek pandang

Idiom 竭泽而渔 (jié zé ér yú) berasal dari teks klasik 《吕氏春秋》 (Lüshi Chunqiu) yang disusun oleh negarawan Qin Lü Buwei. Cerita ini menggambarkan skenario ...

Pelajari lebih lanjut →

金碧辉煌

jīn bì huī huáng

Emas dan giok bersinar terang

Megah dan cemerlang

Idiom 金碧辉煌 (jīn bì huī huáng) umum digunakan dalam sastra klasik Tiongkok untuk menggambarkan sesuatu yang megah dan cemerlang. Karakter 金 (jīn) dan 碧...

Pelajari lebih lanjut →

惊心动魄

jīng xīn dòng pò

Mengguncang hati dan jiwa

Sangat menggerakkan

Istilah 惊心动魄 (jīng xīn dòng pò) sering digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan pengalaman yang sangat mengejutkan atau menggugah em...

Pelajari lebih lanjut →

举棋不定

jǔ qí bù dìng

Mengangkat bidak catur yang ragu

Keraguan yang tidak pasti

Istilah 举棋不定 (jǔ qí bù dìng) berasal dari teks kuno Tiongkok 《左传》 (Zuo Zhuan), sebuah kronik sejarah dari periode Musim Semi dan Musim Gugur. Cerita i...

Pelajari lebih lanjut →

心诚则灵

xīn chéng zé líng

Hati yang tulus mencapai yang ilahi

Ketulusan yang tulus membawa hasil; hati yang setia mewujudkan harapan

Ungkapan ini menyatakan bahwa hati (心), ketika tulus (诚), maka (则) mencapai efektivitas spiritual (灵). Ini berasal dari praktik devosi Buddha, di mana...

Pelajari lebih lanjut →

乐极生悲

lè jí shēng bēi

Kebahagiaan yang ekstrem melahirkan kesedihan

Moderasi adalah kunci

Idiom 乐极生悲 (lè jí shēng bēi) berasal dari teks klasik Tiongkok 《淮南子》 (Huáinánzǐ) dan lebih lanjut diilustrasikan dalam 《史记》 (Shǐjì), Catatan Sejarawan...

Pelajari lebih lanjut →

否极泰来

pǐ jí tài lái

Kesulitan ekstrem mengarah pada kemakmuran

Harapan setelah kesulitan

Idiom 否极泰来 (pǐ jí tài lái) berasal dari teks kuno Tiongkok 《周易》 (Zhōu Yì), khususnya heksagram 否卦 (pǐ guà) dan 泰卦 (tài guà). Frasa ini menangkap sifat...

Pelajari lebih lanjut →

祸不单行

huò bù dān xíng

Bencana tidak datang sendirian

Musibah datang bersama

Idiom 祸不单行 (huò bù dān xíng) sering digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk mengekspresikan gagasan bahwa musibah sering datang berturut-turut. F...

Pelajari lebih lanjut →

福无双至

fú wú shuāng zhì

Berkah tidak datang berpasangan

Keberuntungan itu langka

Idiom 福无双至 (fú wú shuāng zhì) berasal dari periode Han Barat, khususnya dari kompilasi Liu Xiang 《说苑·权谋》. Frasa aslinya adalah 福不重至,祸必重来, yang kemudia...

Pelajari lebih lanjut →

因祸得福

yīn huò dé fú

Mendapatkan keberuntungan dari kesialan

Manfaat dari kesulitan

Idiom 因祸得福 (yīn huò dé fú) sering digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan situasi di mana kesialan (祸, huò) mengarah pada keberuntu...

Pelajari lebih lanjut →

随遇而安

suí yù ér ān

Beradaptasi dengan keadaan

Kepuasan dalam situasi apapun

Idiom 随遇而安 (suí yù ér ān) berasal dari ajaran Mencius (孟子), seorang filsuf Konfusianis terkemuka selama periode Negara Perang. Dalam teks 《孟子·尽心下》, Me...

Pelajari lebih lanjut →

淡泊明志

dàn bó míng zhì

Hidup sederhana menjernihkan tujuan

Fokus pada aspirasi yang sebenarnya

Idiom 淡泊明志 (dàn bó míng zhì) berasal dari periode Tiga Kerajaan, khususnya dari surat yang ditulis oleh ahli strategi terkenal Zhuge Liang kepada putr...

Pelajari lebih lanjut →

宁静致远

níng jìng zhì yuǎn

Ketenangan mencapai jarak

Ketenangan mengarah pada kesuksesan

Idiom 宁静致远 (níng jìng zhì yuǎn) sering digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menyampaikan gagasan bahwa mempertahankan pikiran yang tenang dan ...

Pelajari lebih lanjut →

返璞归真

fǎn pú guī zhēn

Kembali ke kesederhanaan dan kebenaran

Menyambut keaslian

Ungkapan 返璞归真 (fǎn pú guī zhēn) berasal dari sebuah cerita di periode Negara Perang, seperti yang tercatat dalam teks Han Barat 《战国策》 (Zhàn Guó Cè). C...

Pelajari lebih lanjut →

大智若愚

dà zhì ruò yú

Kebijaksanaan besar tampak bodoh

Kebijaksanaan dalam kerendahan hati

Ungkapan 大智若愚 (dà zhì ruò yú) berasal dari surat oleh cendekiawan dinasti Song Su Shi (苏轼) kepada Ouyang Xiu (欧阳修), seorang tokoh negara dan sastra te...

Pelajari lebih lanjut →

以柔克刚

yǐ róu kè gāng

Atasi kekerasan dengan kelembutan

Lembut mengalahkan yang kuat

Ungkapan 以柔克刚 (yǐ róu kè gāng) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menyampaikan gagasan mengatasi kekuatan dengan kelembutan. Ini berasa...

Pelajari lebih lanjut →

物以类聚

wù yǐ lèi jù

Hal-hal berkumpul berdasarkan jenis

Yang serupa menarik yang serupa

Ungkapan 物以类聚 (wù yǐ lèi jù) memiliki akar dalam teks kuno Tiongkok 《易经·系辞上》 (Yì Jīng·Xì Cí Shàng), yang menyatakan, '方以类聚,物以群分' (fāng yǐ lèi jù, wù y...

Pelajari lebih lanjut →

人以群分

rén yǐ qún fēn

Orang-orang terpisah berdasarkan kelompok

Asosiasi sejalan

Ungkapan 人以群分 (rén yǐ qún fēn) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk mengekspresikan gagasan bahwa orang secara alami membentuk kelompok b...

Pelajari lebih lanjut →

水落石出

shuǐ luò shí chū

Air surut, batu muncul

Kebenaran akan muncul

Ungkapan 水落石出 (shuǐ luò shí chū) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menyampaikan gagasan bahwa kebenaran pada akhirnya akan terungkap. ...

Pelajari lebih lanjut →

见仁见智

jiàn rén jiàn zhì

Melihat kebajikan, melihat kebijaksanaan

Perspektif yang berbeda

Ungkapan 见仁见智 (jiàn rén jiàn zhì) memiliki akar dalam klasik Tiongkok kuno 《周易》 (Zhōu Yì), juga dikenal sebagai I Ching. Frasa ini berasal dari teks 《...

Pelajari lebih lanjut →

三十而立

sān shí ér lì

Pada usia tiga puluh, berdiri teguh

Menetapkan kedewasaan

Ungkapan yang penuh wawasan ini berasal dari Analek Konfusius (论语, Lún Yǔ), khususnya dari bab 'Wei Zheng' (为政). Konfusius (孔子) menggambarkan tahap-ta...

Pelajari lebih lanjut →

知足不辱

zhī zú bù rǔ

Ketahui kepuasan hindari aib

Bersyukur hindari malu

Ungkapan 知足不辱 (zhī zú bù rǔ) berasal dari klasik Daois, Dao De Jing (道德经), yang dikaitkan dengan Laozi (老子). Dalam Bab 44, dinyatakan: 'Mengetahui kep...

Pelajari lebih lanjut →

天下无难事

tiān xià wú nán shì

Tidak ada yang sulit di dunia ini

Ketekunan mengalahkan segalanya

Ungkapan 天下无难事 (tiān xià wú nán shì) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk mengekspresikan gagasan bahwa tidak ada yang sulit di dunia ini...

Pelajari lebih lanjut →

人无完人

rén wú wán rén

Tidak ada orang yang sempurna

Menerima kekurangan manusia

Ungkapan 人无完人 (rén wú wán rén) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk mengekspresikan gagasan bahwa tidak ada orang yang sempurna. Frasa in...

Pelajari lebih lanjut →

吃一堑长一智

chī yī qiàn zhǎng yī zhì

Dapatkan kebijaksanaan melalui kemunduran

Belajar dari kesalahan

Umumnya digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, ungkapan 吃一堑长一智 (chī yī qiàn zhǎng yī zhì) menyampaikan gagasan bahwa mengalami kemunduran (吃一堑, chī y...

Pelajari lebih lanjut →

人心不古

rén xīn bù gǔ

Hati manusia tidak kuno

Penurunan moral

Ungkapan 人心不古 (rén xīn bù gǔ) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk mengekspresikan gagasan bahwa hati dan nilai-nilai manusia tidak sebai...

Pelajari lebih lanjut →

世态炎凉

shì tài yán liáng

Ketidakpastian dunia

Ketidakstabilan hubungan

Ungkapan 世态炎凉 (shì tài yán liáng) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan ketidakpastian hubungan manusia dan sikap masyarakat...

Pelajari lebih lanjut →

潜移默化

qián yí mò huà

Pengaruh halus transformasi

Pengaruh yang tak terlihat

Ungkapan 潜移默化 (qián yí mò huà) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik. Ini berasal dari tulisan Yan Zhitui (颜之推), seorang cendekiawan selama peri...

Pelajari lebih lanjut →

百感交集

bǎi gǎn jiāo jí

Seratus emosi saling terkait

Emosi yang kompleks

Idiom 百感交集 (bǎi gǎn jiāo jí) berasal dari konteks sejarah Dinasti Jin Barat, khususnya dari karya 《世说新语》 (Shì Shuō Xīn Yǔ) oleh Liu Yiqing. Ini mengga...

Pelajari lebih lanjut →

无边无际

wú biān wú jì

Tanpa batas atau batasan

Kemungkinan tak terbatas

Umumnya digunakan dalam bahasa Cina klasik, idiom 无边无际 (wú biān wú jì) menggambarkan gambaran yang jelas tentang ketidakberbatasan. Karakter 无 (wú) be...

Pelajari lebih lanjut →

无独有偶

wú dú yǒu ǒu

Tidak sendirian tetapi berpasangan

Kesamaan yang tidak terduga

Idiom 无独有偶 (wú dú yǒu ǒu) umumnya digunakan dalam bahasa Cina klasik untuk menggambarkan situasi di mana dua peristiwa atau individu yang tampaknya la...

Pelajari lebih lanjut →

无价之宝

wú jià zhī bǎo

Harta yang tak ternilai

Aset yang tak ternilai

Idiom 无价之宝 (wú jià zhī bǎo) umumnya digunakan dalam sastra Cina klasik untuk menggambarkan sesuatu yang memiliki nilai yang tidak terukur. Berbeda den...

Pelajari lebih lanjut →

无忧无虑

wú yōu wú lǜ

Tanpa kekhawatiran atau perhatian

Tanpa beban dan santai

Umumnya digunakan dalam sastra Cina klasik, idiom 无忧无虑 (wú yōu wú lǜ) menggambarkan gambaran yang jelas tentang keadaan bebas dari kekhawatiran dan pe...

Pelajari lebih lanjut →

相提并论

xiāng tí bìng lùn

Sebutkan dalam napas yang sama

Perbandingan yang tak tertandingi

Idiom 相提并论 (xiāng tí bìng lùn) berasal dari konteks sejarah selama Dinasti Han Barat, seperti yang tercatat dalam 'Catatan Sejarawan Agung' (史记) oleh ...

Pelajari lebih lanjut →

心花怒放

xīn huā nù fàng

Bunga hati mekar

Kebahagiaan ekstrem

Idiom 心花怒放 (xīn huā nù fàng) umumnya digunakan dalam bahasa Cina klasik untuk menggambarkan keadaan kebahagiaan dan kegembiraan yang ekstrem. Karakter...

Pelajari lebih lanjut →

心灰意冷

xīn huī yì lěng

Hati abu akan dingin

Putus asa dan putus harapan

Umumnya digunakan dalam sastra Cina klasik, idiom 心灰意冷 (xīn huī yì lěng) dengan jelas menangkap keadaan menjadi sangat putus asa dan kehilangan keingi...

Pelajari lebih lanjut →

兴高采烈

xìng gāo cǎi liè

Semangat tinggi dan kegembiraan

Antusiasme yang penuh kegembiraan

Idiom 兴高采烈 (xìng gāo cǎi liè) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan keadaan semangat tinggi dan kegembiraan. Frasa ini beras...

Pelajari lebih lanjut →

悬崖峭壁

xuán yá qiào bì

Tebing dan dinding curam

Tantangan yang menakutkan

Idiom ini secara harfiah menggambarkan tebing curam (悬崖, xuán yá) dan dinding curam (峭壁, qiào bì), melambangkan tantangan yang menakutkan dalam hidup....

Pelajari lebih lanjut →

雅俗共赏

yǎ sú gòng shǎng

Elegan dan populer bersama

Apresiasi inklusif

Idiom ini menyampaikan ide seni atau budaya yang dihargai oleh audiens yang terampil (雅, yǎ) dan umum (俗, sú). Asalnya dapat ditelusuri kembali ke Din...

Pelajari lebih lanjut →

言归正传

yán guī zhèng zhuàn

Kembali ke topik utama

Fokus pada poin utama

Idiom ini secara harfiah berarti kembali (归, guī) ke diskursus yang benar (正, zhèng) (传, zhuàn), sering digunakan ketika seseorang telah menyimpang da...

Pelajari lebih lanjut →

一落千丈

yī luò qiān zhàng

Jatuh seribu zhang

Penurunan cepat

Idiom 一落千丈 (yī luò qiān zhàng) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan penurunan yang cepat dan dramatis. Ini awalnya muncul d...

Pelajari lebih lanjut →

一手遮天

yī shǒu zhē tiān

Menutupi langit dengan satu tangan

Menyembunyikan kebenaran

Umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, idiom 一手遮天 (yī shǒu zhē tiān) dengan jelas menggambarkan gambaran satu tangan (一手) yang mencoba menutupi ...

Pelajari lebih lanjut →

一丝不挂

yī sī bù guà

Tidak sehelai benang pun tergantung

Bebas dari beban

Idiom 一丝不挂 (yī sī bù guà) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik dan berasal dari teks-teks Buddha, khususnya Sutra Shurangama (楞严经). Dalam konte...

Pelajari lebih lanjut →

一五一十

yī wǔ yī shí

Menghitung dengan lima dan sepuluh

Merinci segalanya

Umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik, idiom 一五一十 (yī wǔ yī shí) secara harfiah merujuk pada menghitung angka dengan lima dan sepuluh, pendekata...

Pelajari lebih lanjut →

一言难尽

yī yán nán jìn

Sulit diungkapkan dengan kata-kata

Situasi kompleks

Idiom 一言难尽 (yī yán nán jìn) umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik untuk mengekspresikan situasi atau perasaan yang terlalu kompleks atau bernuan...

Pelajari lebih lanjut →

饮鸩止渴

yǐn zhèn zhǐ kě

Minum racun untuk menghilangkan haus

Solusi yang pendek pandang

Idiom 饮鸩止渴 (yǐn zhèn zhǐ kě) berasal dari teks sejarah 《后汉书》 (Hòu Hàn Shū) oleh 范晔 (Fàn Yè) selama Dinasti Selatan. Ini menceritakan kisah 霍谞 (Huò Xū)...

Pelajari lebih lanjut →

有目共睹

yǒu mù gòng dǔ

Dengan mata, terlihat oleh semua

Sangat jelas

Idiom 有目共睹 (yǒu mù gòng dǔ) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan sesuatu yang sangat jelas dan terlihat oleh semua orang. I...

Pelajari lebih lanjut →

有声有色

yǒu shēng yǒu sè

Penuh suara dan warna

Vivid dan hidup

Idiom 有声有色 (yǒu shēng yǒu sè) umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik untuk menggambarkan sesuatu yang hidup dan berwarna-warni. Meskipun penampil...

Pelajari lebih lanjut →

鱼龙混杂

yú lóng hùn zá

Ikan dan naga campur

Kualitas campuran

Idiom 鱼龙混杂 (yú lóng hùn zá) berasal dari Dinasti Tang, khususnya dari puisi oleh Zhang Zhihe (张志和) dalam karyanya 《和渔夫词》. Frasa ini menggambarkan gamb...

Pelajari lebih lanjut →

郑人买履

zhèng rén mǎi lǚ

Orang Zheng membeli sepatu

Kepatuhan yang kaku

Idiom 郑人买履 (zhèng rén mǎi lǚ) berasal dari sebuah cerita dalam teks klasik 《韩非子·外储说左上》. Selama periode Perang Negara, seorang pria dari negara Zheng (...

Pelajari lebih lanjut →

众说纷纭

zhòng shuō fēn yún

Banyak suara, pendapat kacau

Pendapat yang beragam

Umumnya digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, idiom 众说纷纭 (zhòng shuō fēn yún) dengan jelas menangkap adegan banyak suara (众, banyak) yang mengungkap...

Pelajari lebih lanjut →

周而复始

zhōu ér fù shǐ

Siklus dan mulai lagi

Siklus tanpa akhir

Umumnya digunakan dalam sastra Tiongkok klasik, idiom 周而复始 (zhōu ér fù shǐ) menangkap esensi proses siklis dalam alam dan kehidupan. Frasa ini terdiri...

Pelajari lebih lanjut →

自暴自弃

zì bào zì qì

Merusak diri sendiri, meninggalkan diri sendiri

Putus asa dan pengabaian

Idiom 自暴自弃 (zì bào zì qì) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan keadaan pengabaian diri dan putus asa. Karakter 自 (zì) berar...

Pelajari lebih lanjut →

自不量力

zì bù liàng lì

Jangan mengukur kekuatan

Melebihkan kemampuan

Umumnya digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, idiom 自不量力 (zì bù liàng lì) menyoroti kebodohan tidak menilai kemampuan sendiri dengan akurat. Frasa i...

Pelajari lebih lanjut →

自惭形秽

zì cán xíng huì

Malunya penampilan sendiri

Merasa inferior

Idiom 自惭形秽 (zì cán xíng huì) berasal dari teks klasik Tiongkok 《世说新语》 (Shì Shuō Xīn Yǔ) oleh Liu Yiqing selama Dinasti Selatan. Cerita ini melibatkan ...

Pelajari lebih lanjut →

安分守己

ān fèn shǒu jǐ

Bersyukur dan disiplin

Hidup sederhana

Ungkapan 安分守己 (ān fèn shǒu jǐ) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan filosofi hidup yang menekankan rasa syukur dan disiplin...

Pelajari lebih lanjut →

白驹过隙

bái jū guò xì

Kuda putih melewati celah

Waktu berlalu dengan cepat

Ungkapan 白驹过隙 (bái jū guò xì) berasal dari teks filosofis 《庄子·知北游》 oleh Zhuang Zhou (庄周) selama periode Negara-Negara Berperang. Ini menggambarkan sif...

Pelajari lebih lanjut →

半壁江山

bàn bì jiāng shān

Setengah sungai dan gunung

Kehilangan atau retensi sebagian

Umumnya digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, ungkapan 半壁江山 (bàn bì jiāng shān) menggambarkan dengan jelas sebuah negara yang telah kehilangan atau ...

Pelajari lebih lanjut →

包罗万象

bāo luó wàn xiàng

Mencakup semua fenomena

Semua inklusif

Umumnya digunakan dalam sastra Tiongkok klasik, 包罗万象 (bāo luó wàn xiàng) menyampaikan ide mencakup (包罗) semua fenomena (万象) di alam semesta. Ungkapan ...

Pelajari lebih lanjut →

饱食终日

bǎo shí zhōng rì

Makan kenyang sepanjang hari

Bersantai dan tidak produktif

Ungkapan ini, 饱食终日 (bǎo shí zhōng rì), berasal dari Analek Konfusius (论语, Lúnyǔ), khususnya dari bab 'Yang Huo'. Konfusius mengkritik mereka yang meng...

Pelajari lebih lanjut →

背道而驰

bèi dào ér chí

Berlarian ke arah yang berlawanan

Tindakan yang salah arah

Ungkapan 背道而驰 (bèi dào ér chí) berasal dari sebuah cerita selama periode Negara-Negara Berperang. Seorang menteri bernama Ji Liang (季梁) ditugaskan den...

Pelajari lebih lanjut →

逼上梁山

bī shàng liáng shān

Dipaksa ke Gunung Liangshan

Dipaksa untuk memberontak

Ungkapan 逼上梁山 (bī shàng liáng shān) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik dan merujuk pada dipaksa ke dalam situasi di mana seseorang harus meng...

Pelajari lebih lanjut →

变化无常

biàn huà wú cháng

Perubahan tanpa kepastian

Sifat yang tidak dapat diprediksi

Ungkapan 变化无常 (biàn huà wú cháng) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan sifat yang tidak dapat diprediksi dan selalu berubah...

Pelajari lebih lanjut →

冰天雪地

bīng tiān xuě dì

Langit es, bumi salju

Kondisi yang keras

Umumnya digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, ungkapan 冰天雪地 (bīng tiān xuě dì) menggambarkan dengan jelas sebuah pemandangan di mana langit dan bumi...

Pelajari lebih lanjut →

不寒而栗

bù hán ér lì

Menggigil tanpa dingin

Menggigil karena ketakutan

Ungkapan 不寒而栗 (bù hán ér lì) berasal dari teks sejarah 《史记》 (Shǐjì), yang ditulis oleh sejarawan 司马迁 (Sīmǎ Qiān) selama dinasti Han Barat. Ini menceri...

Pelajari lebih lanjut →

不计其数

bù jì qí shù

Tak terhitung jumlahnya

Tak terhingga

Umumnya digunakan dalam bahasa Cina klasik, idiom 不计其数 (bù jì qí shù) menggambarkan situasi di mana sesuatu begitu banyaknya sehingga tidak dapat dihi...

Pelajari lebih lanjut →

不劳而获

bù láo ér huò

Menuai tanpa menanam

Keuntungan yang tidak diperoleh

Umumnya digunakan dalam bahasa Cina klasik, idiom 不劳而获 (bù láo ér huò) menyampaikan ide tentang menuai manfaat tanpa melakukan kerja yang diperlukan. ...

Pelajari lebih lanjut →

不伦不类

bù lún bù lèi

Tidak ada ikan atau unggas

Tidak koheren atau tidak pantas

Umumnya digunakan dalam bahasa Cina klasik, idiom 不伦不类 (bù lún bù lèi) menggambarkan sesuatu yang bukan satu hal atau yang lain, sering kali menyiratk...

Pelajari lebih lanjut →

不毛之地

bù máo zhī dì

Tanah tandus

Area tandus

Idiom 不毛之地 (bù máo zhī dì) berasal dari konteks sejarah periode Musim Semi dan Musim Gugur, khususnya dari teks 《公羊传》. Selama waktu ini, negara Zheng ...

Pelajari lebih lanjut →

不务正业

bù wù zhèng yè

Mengabaikan pekerjaan utama

Santai dan tidak bertanggung jawab

Idiom 不务正业 (bù wù zhèng yè) umum digunakan dalam sastra Cina klasik untuk menggambarkan seseorang yang mengabaikan tugas atau profesi utama mereka unt...

Pelajari lebih lanjut →

不翼而飞

bù yì ér fēi

Tanpa sayap tetapi terbang

Menghilang tiba-tiba

Idiom 不翼而飞 (bù yì ér fēi) umum digunakan dalam sastra Cina klasik dan menyampaikan ide tentang sesuatu yang menghilang tiba-tiba atau menyebar dengan ...

Pelajari lebih lanjut →

草长莺飞

cǎo zhǎng yīng fēi

Rumput tumbuh, burung ori terbang

Vitalitas musim semi

Umumnya digunakan dalam bahasa Cina klasik, idiom 草长莺飞 (cǎo zhǎng yīng fēi) melukiskan gambaran yang jelas tentang pemandangan akhir musim semi di wil...

Pelajari lebih lanjut →

车水马龙

chē shuǐ mǎ lóng

Kereta seperti air, kuda seperti naga

Aktivitas yang ramai

Umumnya digunakan dalam bahasa Cina klasik, idiom 车水马龙 (chē shuǐ mǎ lóng) melukiskan gambaran yang jelas tentang aktivitas yang ramai. Frasa ini beras...

Pelajari lebih lanjut →

称王称霸

chēng wáng chēng bà

Mengklaim raja dan penguasa

Perilaku yang dominan

Umumnya digunakan dalam bahasa Cina klasik, idiom 称王称霸 (chēng wáng chēng bà) menggambarkan dengan jelas gambaran seseorang yang mengklaim diri mereka ...

Pelajari lebih lanjut →

痴人说梦

chī rén shuō mèng

Orang bodoh berbicara tentang mimpi

Pembicaraan yang tidak masuk akal

Idiom 痴人说梦 (chī rén shuō mèng) berasal dari sebuah cerita yang melibatkan seorang biksu dinasti Tang bernama Sengjia (僧伽). Selama era Longshuo, Sengji...

Pelajari lebih lanjut →

唾手可得

tuò shǒu kě dé

Meludah tangan bisa mendapatkan

Mudah didapat

Ungkapan 唾手可得 (tuò shǒu kě dé) berasal dari konteks sejarah yang melibatkan Gongsun Zan, seorang pemimpin militer selama akhir Dinasti Han Timur. Gong...

Pelajari lebih lanjut →

大快人心

dà kuài rén xīn

Sangat menyenangkan hati orang

Kepuasan publik

Ungkapan 大快人心 (dà kuài rén xīn) umum digunakan dalam bahasa Cina klasik untuk mengekspresikan rasa kepuasan atau kelegaan yang besar, terutama ketika ...

Pelajari lebih lanjut →

大喜过望

dà xǐ guò wàng

Sangat senang melebihi harapan

Kebahagiaan yang tidak terduga

Ungkapan 大喜过望 (dà xǐ guò wàng) berasal dari catatan sejarah dalam 'Catatan Sejarawan Agung' (《史记》) oleh Sima Qian. Ini menceritakan kisah Ying Bu (黥布)...

Pelajari lebih lanjut →

胆战心惊

dǎn zhàn xīn jīng

Keberanian bergetar hati terkejut

Ketakutan atau kecemasan ekstrem

Ungkapan 胆战心惊 (dǎn zhàn xīn jīng) umum digunakan dalam sastra Cina klasik untuk menggambarkan keadaan ketakutan atau kecemasan yang ekstrem. Karakter-...

Pelajari lebih lanjut →

倒行逆施

dào xíng nì shī

Berjalan mundur bertindak melawan

Menentang norma

Ungkapan 倒行逆施 (dào xíng nì shī) berasal dari catatan sejarah Wu Zixu dalam 'Catatan Sejarawan Agung' (史记, Shǐjì) oleh Sima Qian. Selama akhir periode ...

Pelajari lebih lanjut →

雕虫小技

diāo chóng xiǎo jì

Mengukir serangga keterampilan kecil

Keterampilan sepele

Ungkapan 雕虫小技 (diāo chóng xiǎo jì) berasal dari dinasti Han Barat, khususnya dari teks 《法言·吾子》 oleh Yang Xiong. Dalam teks ini, seorang Yang Xiong mud...

Pelajari lebih lanjut →

东窗事发

dōng chuāng shì fā

Jendela timur rencana terungkap

Rencana terungkap

Ungkapan 东窗事发 (dōng chuāng shì fā) berasal dari kisah tentang pejabat dinasti Song Selatan yang terkenal, Qin Hui (秦桧). Dikenal karena pengkhianatanny...

Pelajari lebih lanjut →

独木难支

dú mù nán zhī

Sebuah pohon tunggal tidak dapat mendukung

Usaha individu yang tidak mencukupi

Ungkapan 独木难支 (dú mù nán zhī) berasal dari periode Dinasti Selatan, khususnya dari 'Catatan Baru Kisah Dunia' (世说新语) oleh Liu Yiqing. Kisah ini meliba...

Pelajari lebih lanjut →

多此一举

duō cǐ yī jǔ

Ambil tindakan yang berlebihan

Tindakan yang tidak perlu

Idiom 多此一举 (duō cǐ yī jǔ) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan tindakan yang tidak perlu atau berlebihan. Frasa ini terdiri...

Pelajari lebih lanjut →

翻天覆地

fān tiān fù dì

Membalikkan langit dan bumi

Transformasi dramatis

Idiom 翻天覆地 (fān tiān fù dì) umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik untuk menggambarkan situasi di mana perubahan sangat besar dan menyeluruh. Fra...

Pelajari lebih lanjut →

反复无常

fǎn fù wú cháng

Bisa berubah-ubah dan tidak tetap

Perilaku yang tidak dapat diprediksi

Umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, idiom 反复无常 (fǎn fù wú cháng) menggambarkan keadaan perubahan konstan dan ketidakstabilan. Frasa ini mengg...

Pelajari lebih lanjut →

高谈阔论

gāo tán kuò lùn

Pembicaraan tinggi, diskusi luas

Pembicaraan kosong yang megah

Umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, idiom 高谈阔论 (gāo tán kuò lùn) menggambarkan tindakan berbicara panjang lebar dan dengan luas, sering kali ...

Pelajari lebih lanjut →

隔墙有耳

gé qiáng yǒu ěr

Dinding memiliki telinga

Bersikaplah hati-hati

Umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, idiom 隔墙有耳 (gé qiáng yǒu ěr) memperingatkan kita bahwa rahasia jarang aman, karena bahkan dinding (墙, qiá...

Pelajari lebih lanjut →

骨瘦如柴

gǔ shòu rú chái

Tulang tipis seperti batang

Sangat kurus

Idiom 骨瘦如柴 (gǔ shòu rú chái) umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik untuk menggambarkan seseorang yang sangat kurus, seperti setipis batang (柴, c...

Pelajari lebih lanjut →

海阔天空

hǎi kuò tiān kōng

Lautan luas, langit tak terbatas

Kemungkinan tanpa batas

Idiom 海阔天空 (hǎi kuò tiān kōng) umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik untuk membangkitkan luasnya dan tanpa batasnya laut (海, lautan) dan langit ...

Pelajari lebih lanjut →

好事多磨

hǎo shì duō mó

Hal-hal baik memerlukan waktu

Bertahan melalui tantangan

Ungkapan 好事多磨 (hǎo shì duō mó) sering digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk mengekspresikan ide bahwa hal-hal baik sering kali menghadapi rinta...

Pelajari lebih lanjut →

横行霸道

héng xíng bà dào

Bertindak sewenang-wenang

Sombong dan melanggar hukum

Ungkapan 横行霸道 (héng xíng bà dào) sering digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan seseorang yang bertindak dengan kesombongan dan men...

Pelajari lebih lanjut →

Jelajahi tema lainnya