一厢情愿
一厢情愿 (yī xiāng qíng yuàn) secara harfiah berarti “perasaan sepihak”dan mengekspresikan “berpikir angan-angan; asumsi sepihak”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.
Juga dicari sebagai: yi xiang qing yuan, yi xiang qing yuan,一厢情愿 Makna, 一厢情愿 in english
Pelafalan: yī xiāng qíng yuàn Makna literal: Perasaan sepihak
Asal & Penggunaan
Idiom ini menggambarkan perasaan atau keinginan (情愿) hanya dari satu sisi (一厢). Ini menggambarkan harapan yang hanya ada dalam pikiran satu pihak tanpa timbal balik atau dasar dalam kenyataan. Ungkapan ini muncul dalam teks-teks yang menggambarkan perasaan yang tidak terbalas dan asumsi yang tidak berdasar. Ini memperingatkan terhadap memproyeksikan keinginan seseorang ke dalam situasi tanpa bukti. Penggunaan modern menggambarkan berpikir angan-angan, asumsi sepihak, atau harapan yang tidak didasarkan pada kesepakatan bersama atau kenyataan.
Contoh
Inggris: "Keyakinannya bahwa dia akan setuju hanyalah angan-angan."
Cina: 他认为她会同意,不过是一厢情愿。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
Pelajari lebih lanjut →
Pelajari lebih lanjut →
Pelajari lebih lanjut →
Pelajari lebih lanjut →
Pelajari lebih lanjut →
Pelajari lebih lanjut →
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
Setetes air di lautan; jumlah yang dapat diabaikan
Pelajari lebih lanjut →
五花八门
wǔ huā bā mén
Berbagai macam yang membingungkan; segala macam
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 一厢情愿 dalam bahasa Indonesia?
一厢情愿 (yī xiāng qíng yuàn) secara harfiah berarti “Perasaan sepihak”dan digunakan untuk mengekspresikan “Berpikir angan-angan; asumsi sepihak”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..
Kapan 一厢情愿 digunakan?
Situasi: Keyakinannya bahwa dia akan setuju hanyalah angan-angan.
Apa pinyin untuk 一厢情愿?
Pelafalan pinyin untuk 一厢情愿 adalah “yī xiāng qíng yuàn”.