百无聊赖
百无聊赖 (bǎi wú liáo lài) secara harfiah berarti “seratus kali tidak ada yang bisa diandalkan”dan mengekspresikan “sangat bosan; tidak tahu harus berbuat apa”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.
Juga dicari sebagai: bai wu liao lai, bai wu liao lai,百无聊赖 Makna, 百无聊赖 in english
Pelafalan: bǎi wú liáo lài Makna literal: Seratus kali tidak ada yang bisa diandalkan
Asal & Penggunaan
Idiom ini menggambarkan memiliki seratus (百) kali tidak ada (无) yang dapat diandalkan atau ditempati (聊赖). Ini menangkap kebosanan dan kelesuan yang ekstrem ketika seseorang tidak memiliki apa pun yang berarti untuk terlibat. Ungkapan ini muncul dalam teks-teks yang menggambarkan pejabat yang menganggur atau mereka yang dipaksa pensiun. Ini mewakili bukan hanya kebosanan tetapi rasa tidak memiliki tujuan yang lebih dalam. Penggunaan modern menggambarkan kebosanan yang mendalam, ketidakberdayaan, atau melankolis karena tidak memiliki apa pun untuk mengisi waktu seseorang secara bermakna.
Contoh
Inggris: "Karena tidak ada yang bisa dilakukan sepanjang hari, dia merasa sangat bosan."
Cina: 整天无所事事,她百无聊赖。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 百无聊赖 dalam bahasa Indonesia?
百无聊赖 (bǎi wú liáo lài) secara harfiah berarti “Seratus kali tidak ada yang bisa diandalkan”dan digunakan untuk mengekspresikan “Sangat bosan; tidak tahu harus berbuat apa”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..
Kapan 百无聊赖 digunakan?
Situasi: Karena tidak ada yang bisa dilakukan sepanjang hari, dia merasa sangat bosan.
Apa pinyin untuk 百无聊赖?
Pelafalan pinyin untuk 百无聊赖 adalah “bǎi wú liáo lài”.