得心应手
得心应手 (dé xīn yìng shǒu) secara harfiah berarti “hati memperoleh, tangan merespons”dan mengekspresikan “bekerja dengan sangat mudah; memiliki penguasaan penuh”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan kebijaksanaan & pembelajaran.
Juga dicari sebagai: de xin ying shou, de xin ying shou,得心应手 Makna, 得心应手 in english
Pelafalan: dé xīn yìng shǒu Makna literal: Hati memperoleh, tangan merespons
Asal & Penggunaan
Idiom ini menggambarkan hati (心) memperoleh (得) dan tangan (手) merespons (应). Ini menggambarkan koordinasi yang sempurna antara niat dan pelaksanaan. Ungkapan ini menangkap pengalaman penguasaan di mana tindakan mengalir secara alami dari pikiran. Penggunaan modern menggambarkan melakukan tugas dengan fasilitas lengkap, ketika keterampilan telah menjadi begitu terinternalisasi sehingga pelaksanaannya mudah.
Contoh
Inggris: "Kuas seniman bergerak persis seperti yang dia bayangkan."
Cina: 艺术家运笔得心应手。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang kebijaksanaan & pembelajaran
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 得心应手 dalam bahasa Indonesia?
得心应手 (dé xīn yìng shǒu) secara harfiah berarti “Hati memperoleh, tangan merespons”dan digunakan untuk mengekspresikan “Bekerja dengan sangat mudah; memiliki penguasaan penuh”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriKebijaksanaan & Pembelajaran category..
Kapan 得心应手 digunakan?
Situasi: Kuas seniman bergerak persis seperti yang dia bayangkan.
Apa pinyin untuk 得心应手?
Pelafalan pinyin untuk 得心应手 adalah “dé xīn yìng shǒu”.