成竹在胸
成竹在胸 (chéng zhú zài xiōng) secara harfiah berarti “bambu lengkap di dada”dan mengekspresikan “memiliki rencana yang dipikirkan dengan matang; percaya diri”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan kebijaksanaan & pembelajaran.
Juga dicari sebagai: cheng zhu zai xiong, cheng zhu zai xiong,成竹在胸 Makna, 成竹在胸 in english
Pelafalan: chéng zhú zài xiōng Makna literal: Bambu lengkap di dada
Asal & Penggunaan
Idiom ini menggambarkan bambu (竹) lengkap (成) berada (在) di dada (胸). Varian dari 胸有成竹 dengan makna yang sama - memiliki persiapan mental yang menyeluruh. Penggunaan modern juga menggambarkan dipersiapkan sepenuhnya dengan rencana yang jelas sebelum memulai, kepercayaan diri yang berasal dari persiapan yang menyeluruh.
Contoh
Inggris: "Dia sudah memetakan seluruh strategi."
Cina: 他成竹在胸,已经规划好了整个策略。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang kebijaksanaan & pembelajaran
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 成竹在胸 dalam bahasa Indonesia?
成竹在胸 (chéng zhú zài xiōng) secara harfiah berarti “Bambu lengkap di dada”dan digunakan untuk mengekspresikan “Memiliki rencana yang dipikirkan dengan matang; percaya diri”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriKebijaksanaan & Pembelajaran category..
Kapan 成竹在胸 digunakan?
Situasi: Dia sudah memetakan seluruh strategi.
Apa pinyin untuk 成竹在胸?
Pelafalan pinyin untuk 成竹在胸 adalah “chéng zhú zài xiōng”.