急流勇退
急流勇退 (jí liú yǒng tuì) secara harfiah berarti “mundur dengan berani dari arus deras”dan mengekspresikan “pensiun di puncak; tahu kapan harus berhenti”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan kebijaksanaan & pembelajaran.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: ji liu yong tui, ji liu yong tui,急流勇退 Makna, 急流勇退 in english
Pelafalan: jí liú yǒng tuì Makna literal: Mundur dengan berani dari arus deras
Asal & Penggunaan
Idiom ini menggambarkan dengan berani (勇) mundur (退) dari arus (流) deras (急). Ini menggambarkan kebijaksanaan dan keberanian yang dibutuhkan untuk menarik diri sementara keadaan menguntungkan. Ungkapan itu menghargai mengetahui kapan harus berhenti daripada tersapu. Penggunaan modern menggambarkan kebijaksanaan langka untuk pergi di puncak seseorang, pensiun dari kesuksesan sebelum penurunan.
Kapan Menggunakan
Situasi: Dia dengan bijak meninggalkan perusahaan di puncak kesuksesan.
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang kebijaksanaan & pembelajaran
得心应手
dé xīn yìng shǒu
Bekerja dengan sangat mudah; memiliki penguasaan penuh
Pelajari lebih lanjut →
驾轻就熟
jià qīng jiù shú
Sangat familiar dengan; menangani dengan keahlian
Pelajari lebih lanjut →
轻车熟路
qīng chē shú lù
Berpengalaman; menemukan sesuatu yang mudah karena keakraban
Pelajari lebih lanjut →
游刃有余
yóu rèn yǒu yú
Menangani dengan mudah; memiliki keterampilan yang berlebih
Pelajari lebih lanjut →
成竹在胸
chéng zhú zài xiōng
Memiliki rencana yang dipikirkan dengan matang; percaya diri
Pelajari lebih lanjut →
适可而止
shì kě ér zhǐ
Berhenti pada titik yang tepat; praktikkan moderasi
Pelajari lebih lanjut →
见好就收
jiàn hǎo jiù shōu
Berhenti saat unggul; ambil keuntungan
Pelajari lebih lanjut →
功成身退
gōng chéng shēn tuì
Pensiun setelah mencapai kesuksesan
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 急流勇退 dalam bahasa Indonesia?
急流勇退 (jí liú yǒng tuì) secara harfiah berarti “Mundur dengan berani dari arus deras”dan digunakan untuk mengekspresikan “Pensiun di puncak; tahu kapan harus berhenti”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriKebijaksanaan & Pembelajaran category..
Kapan 急流勇退 digunakan?
Situasi: Dia dengan bijak meninggalkan perusahaan di puncak kesuksesan.
Apa pinyin untuk 急流勇退?
Pelafalan pinyin untuk 急流勇退 adalah “jí liú yǒng tuì”.