急流勇退
急流勇退 (jí liú yǒng tuì) secara harfiah berarti “mundur dengan berani dari arus deras”dan mengekspresikan “pensiun di puncak; tahu kapan harus berhenti”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan kebijaksanaan & pembelajaran.
Juga dicari sebagai: ji liu yong tui, ji liu yong tui,急流勇退 Makna, 急流勇退 in english
Pelafalan: jí liú yǒng tuì Makna literal: Mundur dengan berani dari arus deras
Asal & Penggunaan
Idiom ini menggambarkan dengan berani (勇) mundur (退) dari arus (流) deras (急). Ini menggambarkan kebijaksanaan dan keberanian yang dibutuhkan untuk menarik diri sementara keadaan menguntungkan. Ungkapan itu menghargai mengetahui kapan harus berhenti daripada tersapu. Penggunaan modern menggambarkan kebijaksanaan langka untuk pergi di puncak seseorang, pensiun dari kesuksesan sebelum penurunan.
Contoh
Inggris: "Dia dengan bijak meninggalkan perusahaan di puncak kesuksesan."
Cina: 他明智地在事业巅峰急流勇退。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang kebijaksanaan & pembelajaran
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 急流勇退 dalam bahasa Indonesia?
急流勇退 (jí liú yǒng tuì) secara harfiah berarti “Mundur dengan berani dari arus deras”dan digunakan untuk mengekspresikan “Pensiun di puncak; tahu kapan harus berhenti”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriKebijaksanaan & Pembelajaran category..
Kapan 急流勇退 digunakan?
Situasi: Dia dengan bijak meninggalkan perusahaan di puncak kesuksesan.
Apa pinyin untuk 急流勇退?
Pelafalan pinyin untuk 急流勇退 adalah “jí liú yǒng tuì”.