鸦雀无声
鸦雀无声 (yā què wú shēng) secara harfiah berarti “crows and sparrows without sound”dan mengekspresikan “completely silent; so quiet you could hear a pin drop”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: ya que wu sheng, ya que wu sheng,鸦雀无声 Makna, 鸦雀无声 in english
Pelafalan: yā què wú shēng Makna literal: Crows and sparrows without sound
Asal & Penggunaan
This idiom describes a scene where even crows (鸦) and sparrows (雀) make no (无) sound (声). These common birds are normally noisy, so their silence indicates extreme quiet. The phrase appeared in texts describing solemn occasions, tense moments, or places of deep concentration. It represents perfect silence where even ambient noise disappears. Modern usage describes complete silence in normally noisy settings, often indicating attention, tension, or solemnity.
Kapan Menggunakan
Situasi: The audience fell completely silent when the speaker began.
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
千里迢迢
qiān lǐ tiáo tiáo
Menempuh jarak yang jauh
Pelajari lebih lanjut →
民富国强
mín fù guó qiáng
Rakyat makmur dan bangsa yang kuat
Pelajari lebih lanjut →
国泰民安
guó tài mín ān
Kedamaian nasional dan keamanan publik
Pelajari lebih lanjut →
太平盛世
tài píng shèng shì
Zaman keemasan perdamaian dan kemakmuran
Pelajari lebih lanjut →
四海升平
sì hǎi shēng píng
Kedamaian di mana-mana; harmoni universal
Pelajari lebih lanjut →
安土重迁
ān tǔ zhòng qiān
Lebih menyukai stabilitas; enggan untuk pindah
Pelajari lebih lanjut →
故土难离
gù tǔ nán lí
Sulit meninggalkan tanah air seseorang
Pelajari lebih lanjut →
落叶归根
luò yè guī gēn
Kembali ke akar seseorang; kembali ke rumah
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 鸦雀无声 dalam bahasa Indonesia?
鸦雀无声 (yā què wú shēng) secara harfiah berarti “Crows and sparrows without sound”dan digunakan untuk mengekspresikan “Completely silent; so quiet you could hear a pin drop”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..
Kapan 鸦雀无声 digunakan?
Situasi: The audience fell completely silent when the speaker began.
Apa pinyin untuk 鸦雀无声?
Pelafalan pinyin untuk 鸦雀无声 adalah “yā què wú shēng”.