鸦雀无声
鸦雀无声 (yā què wú shēng) secara harfiah berarti “crows and sparrows without sound”dan mengekspresikan “completely silent; so quiet you could hear a pin drop”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.
Juga dicari sebagai: ya que wu sheng, ya que wu sheng,鸦雀无声 Makna, 鸦雀无声 in english
Pelafalan: yā què wú shēng Makna literal: Crows and sparrows without sound
Asal & Penggunaan
This idiom describes a scene where even crows (鸦) and sparrows (雀) make no (无) sound (声). These common birds are normally noisy, so their silence indicates extreme quiet. The phrase appeared in texts describing solemn occasions, tense moments, or places of deep concentration. It represents perfect silence where even ambient noise disappears. Modern usage describes complete silence in normally noisy settings, often indicating attention, tension, or solemnity.
Contoh
Inggris: "The audience fell completely silent when the speaker began."
Cina: 演讲者开始时,观众鸦雀无声。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
Setetes air di lautan; jumlah yang dapat diabaikan
Pelajari lebih lanjut →
五花八门
wǔ huā bā mén
Berbagai macam yang membingungkan; segala macam
Pelajari lebih lanjut →
心血来潮
xīn xuè lái cháo
Bertindak berdasarkan dorongan atau keinginan tiba-tiba
Pelajari lebih lanjut →
大同小异
dà tóng xiǎo yì
Pada dasarnya sama dengan perbedaan kecil
Pelajari lebih lanjut →
别有洞天
bié yǒu dòng tiān
Surga tersembunyi; keindahan batin yang tak terduga
Pelajari lebih lanjut →
无可奈何
wú kě nài hé
Tak berdaya; tidak memiliki alternatif
Pelajari lebih lanjut →
鸡飞蛋打
jī fēi dàn dǎ
Kehilangan segalanya; kegagalan total
Pelajari lebih lanjut →
津津有味
jīn jīn yǒu wèi
Dengan minat dan kenikmatan yang besar
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 鸦雀无声 dalam bahasa Indonesia?
鸦雀无声 (yā què wú shēng) secara harfiah berarti “Crows and sparrows without sound”dan digunakan untuk mengekspresikan “Completely silent; so quiet you could hear a pin drop”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..
Kapan 鸦雀无声 digunakan?
Situasi: The audience fell completely silent when the speaker began.
Apa pinyin untuk 鸦雀无声?
Pelafalan pinyin untuk 鸦雀无声 adalah “yā què wú shēng”.
Daftar kurasi yang menampilkan 鸦雀无声
7 Soaring Chinese Idioms With Bird (鸟)
Explore Chinese idioms featuring birds (鸟), representing freedom, aspiration, and natural beauty.
SBTI MONK Personality — 5 Chinese Idioms for the Monk Type
SBTI MONK holds sacred personal space and distance. 5 Chinese idioms (chengyu) for this solitude-loving personality.