Kembali ke semua peribahasa

不翼而飞

bù yì ér fēiFilosofi Hidup

不翼而飞 (bù yì ér fēi) secara harfiah berartitanpa sayap tetapi terbangdan mengekspresikanmenghilang tiba-tiba”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.

Juga dicari sebagai: bu yi er fei, bu yi er fei,不翼而飞 Makna, 不翼而飞 in english

Pelafalan: bù yì ér fēi Makna literal: Tanpa sayap tetapi terbang

Asal & Penggunaan

Idiom 不翼而飞 (bù yì ér fēi) umum digunakan dalam sastra Cina klasik dan menyampaikan ide tentang sesuatu yang menghilang tiba-tiba atau menyebar dengan cepat. Frasa ini secara harfiah diterjemahkan menjadi 'tanpa sayap tetapi terbang,' menggambarkan bagaimana suatu objek atau berita dapat lenyap atau menyebar secara tak terduga. Berasal dari teks 《管子·戒》, ini mencerminkan gagasan bahwa kata-kata dan emosi, meskipun tidak berwujud, dapat memiliki dampak yang mendalam dan cepat. Dalam penggunaan modern, idiom ini sering menggambarkan situasi di mana barang hilang secara misterius atau informasi menyebar dengan cepat, menekankan sifat kehidupan dan komunikasi yang tidak terduga.

Contoh

Inggris: "Berita tentang kesuksesannya yang tiba-tiba menyebar dengan cepat, seolah-olah telah terbang dengan sendirinya."

Cina: 他的成功消息不翼而飞,迅速传遍了整个城市。

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang filosofi hidup

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 不翼而飞 dalam bahasa Indonesia?

不翼而飞 (bù yì ér fēi) secara harfiah berartiTanpa sayap tetapi terbangdan digunakan untuk mengekspresikanMenghilang tiba-tiba”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..

Kapan 不翼而飞 digunakan?

Situasi: Berita tentang kesuksesannya yang tiba-tiba menyebar dengan cepat, seolah-olah telah terbang dengan sendirinya.

Apa pinyin untuk 不翼而飞?

Pelafalan pinyin untuk 不翼而飞 adalahbù yì ér fēi”.