长年累月
长年累月 (cháng nián lěi yuè) secara harfiah berarti “tahun-tahun panjang bulan-bulan terakumulasi”dan mengekspresikan “selama jangka waktu yang lama”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.
Juga dicari sebagai: chang nian lei yue, chang nian lei yue,长年累月 Makna, 长年累月 in english
Pelafalan: cháng nián lěi yuè Makna literal: Tahun-tahun panjang bulan-bulan terakumulasi
Asal & Penggunaan
Idiom ini menggambarkan tahun-tahun (年) yang panjang (长) dengan bulan-bulan (月) yang terakumulasi (累), menekankan durasi yang diperpanjang. Pengulangan unit waktu memperkuat rasa periode yang berkepanjangan. Ungkapan ini muncul dalam teks-teks sejarah yang menggambarkan proses bertahap yang terungkap selama jangka waktu yang lama. Ini menekankan bahwa beberapa perkembangan membutuhkan atau dihasilkan dari periode berkelanjutan daripada peristiwa mendadak. Penggunaan modern menggambarkan apa pun yang berkembang, terakumulasi, atau memburuk selama periode yang diperpanjang.
Contoh
Inggris: "Kerusakan itu disebabkan oleh bertahun-tahun pengabaian."
Cina: 这些损坏是长年累月疏忽造成的。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
Pelajari lebih lanjut →
Pelajari lebih lanjut →
Pelajari lebih lanjut →
Pelajari lebih lanjut →
Pelajari lebih lanjut →
Pelajari lebih lanjut →
乘人之危
chéng rén zhī wēi
Mengeksploitasi orang lain selama kerentanan mereka
Pelajari lebih lanjut →
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
Setetes air di lautan; jumlah yang dapat diabaikan
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 长年累月 dalam bahasa Indonesia?
长年累月 (cháng nián lěi yuè) secara harfiah berarti “Tahun-tahun panjang bulan-bulan terakumulasi”dan digunakan untuk mengekspresikan “Selama jangka waktu yang lama”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..
Kapan 长年累月 digunakan?
Situasi: Kerusakan itu disebabkan oleh bertahun-tahun pengabaian.
Apa pinyin untuk 长年累月?
Pelafalan pinyin untuk 长年累月 adalah “cháng nián lěi yuè”.
Daftar kurasi yang menampilkan 长年累月
10 Festive Chinese Idioms for Spring Festival (春节)
Essential Chinese idioms for celebrating Spring Festival with wishes of prosperity, luck, and family reunion.
10 Chinese Sayings About Patience — "Water Drops Pierce Stone"
Wise Chinese sayings about patience, perseverance, and the power of steady, persistent effort over time.