天翻地覆
天翻地覆 (tiān fān dì fù) secara harfiah berarti “langit terbalik, bumi terbalik”dan mengekspresikan “guncangan dramatis”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.
Juga dicari sebagai: tian fan di fu, tian fan di fu,天翻地覆 Makna, 天翻地覆 in english
Pelafalan: tiān fān dì fù Makna literal: Langit terbalik, bumi terbalik
Asal & Penggunaan
Idiom 天翻地覆 (tiān fān dì fù) umumnya digunakan dalam sastra Tionghoa klasik untuk menggambarkan situasi di mana dunia terbalik, menunjukkan perubahan atau guncangan yang dramatis. Karakter-karakter tersebut melukiskan citra yang jelas: 天 (tiān) berarti 'langit' atau 'surga,' 翻 (fān) berarti 'terbalik,' 地 (dì) berarti 'bumi,' dan 覆 (fù) berarti 'menutupi' atau 'terbalik.' Idiom ini sering digunakan untuk menggambarkan skenario di mana segala sesuatu dalam kekacauan atau telah mengalami transformasi yang signifikan. Dalam penggunaan modern, ini dapat merujuk pada perubahan positif maupun negatif, seperti revolusi, peristiwa besar dalam hidup, atau pergeseran signifikan dalam keadaan.
Contoh
Inggris: "Lanskap politik berubah secara dramatis setelah revolusi."
Cina: 革命后,天翻地覆的变化让人震惊。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 天翻地覆 dalam bahasa Indonesia?
天翻地覆 (tiān fān dì fù) secara harfiah berarti “Langit terbalik, bumi terbalik”dan digunakan untuk mengekspresikan “Guncangan dramatis”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..
Kapan 天翻地覆 digunakan?
Situasi: Lanskap politik berubah secara dramatis setelah revolusi.
Apa pinyin untuk 天翻地覆?
Pelafalan pinyin untuk 天翻地覆 adalah “tiān fān dì fù”.