107 peribahasa
“”
Fan Changyu membunuh penjahat dengan pisau daging ayahnya dan mendapatkan gelar Jenderal Huaihua. Berikut adalah idiom Tiongkok yang menangkap transfo...
Pelajari lebih lanjut →
“”
Lin Muran gained 1.4 million followers from one scene. Kong Xueer trended nationally. Deng Kai's villain reveal stunned everyone. How Pursuit of Jade ...
Pelajari lebih lanjut →
“”
Yang Zi berperan sebagai seorang wanita yang menentang tradisi Dinasti Ming untuk menguasai pembuatan tinta dalam The Heir (祯娘传). Sepuluh idiom ini me...
Pelajari lebih lanjut →
“”
In Ming Dynasty China, ink-making was a man's craft passed father to son. Yang Zi's Li Zhen breaks every rule — and these six Chinese idioms capture e...
Pelajari lebih lanjut →
mǎ dào chéng gōng
“Kesuksesan saat kuda tiba”
Mencapai kesuksesan segera
Idiom ini berasal dari budaya militer Tiongkok kuno, di mana kavaleri sangat penting untuk kemenangan. Ketika kuda perang tiba di medan perang, kesuks...
Pelajari lebih lanjut →
hòu lái jū shàng
“Pendatang terlambat berakhir di atas”
Pendatang terlambat melampaui starter awal
Idiom ini berasal dari 'Catatan Sejarah Agung' (史记), yang menggambarkan bagaimana pejabat kemudian (后来) sering naik (居上) ke posisi yang lebih tinggi d...
Pelajari lebih lanjut →
jiǎo tà shí dì
“Kaki menginjak tanah yang kokoh”
Bersikap praktis dan membumi
Idiom ini berasal dari Dinasti Song dalam catatan biografi yang memuji para sarjana yang mengejar pengetahuan melalui upaya yang mantap dan praktis da...
Pelajari lebih lanjut →
yī xīn yī yì
“Satu hati satu pikiran”
Dengan sepenuh hati; dengan perhatian penuh
Idiom ini muncul dalam teks-teks Buddhis yang diterjemahkan selama Dinasti Han, menggambarkan pikiran terfokus yang diperlukan untuk meditasi. Pengula...
Pelajari lebih lanjut →
dà xiǎn shēn shǒu
“Sangat menampilkan kemampuan seseorang”
Untuk memamerkan kemampuan seseorang
Idiom ini menggabungkan 'sangat menampilkan' (大显) dengan 'tubuh dan tangan' (身手), di mana 'shenshou' mewakili kemampuan dan keterampilan fisik seseora...
Pelajari lebih lanjut →
yǔ hòu chūn sǔn
“Rebung setelah hujan musim semi”
Muncul dengan cepat dalam jumlah besar
Idiom ini menangkap fenomena alam rebung (春笋) yang tumbuh dengan cepat setelah (后) hujan musim semi (雨). Dalam lanskap Tiongkok, rumpun bambu terlihat...
Pelajari lebih lanjut →
zhì zhī dù wài
“Tempatkan di luar pertimbangan”
Untuk mengabaikan; mengesampingkan pertimbangan
Idiom ini berarti menempatkan (置) sesuatu (之) di luar (外) batas pertimbangan (度). Ini berasal dari teks-teks sejarah yang menggambarkan para jenderal ...
Pelajari lebih lanjut →
dú dāng yī miàn
“Sendirian menangani satu sisi”
Mampu mengambil alih secara mandiri
Idiom ini berasal dari konteks militer di Dinasti Han, menggambarkan para jenderal yang mampu secara mandiri (独) mengelola (当) satu front atau sisi (一...
Pelajari lebih lanjut →
wú yǔ lún bǐ
“Tidak ada yang bisa dibandingkan dengan”
Tak tertandingi; tak tertandingi
Idiom ini menyatakan bahwa tidak ada (无) yang ada untuk (与) dibandingkan (伦比) dengan sesuatu, menunjukkan keunggulan tertinggi. Karakter 伦 berkaitan d...
Pelajari lebih lanjut →
bù qū bù náo
“Tidak menekuk atau menyerah”
Pantang menyerah; tidak kenal menyerah
Idiom ini menggabungkan dua negasi - tidak (不) menekuk (屈) dan tidak (不) menyerah (挠) - untuk menggambarkan perlawanan mutlak terhadap tekanan. Frasa ...
Pelajari lebih lanjut →
yī fān fēng shùn
“Satu layar dengan angin yang menguntungkan”
Pelayaran lancar; semuanya berjalan dengan baik
Idiom ini menggambarkan kapal layar dengan satu (一) layar (帆) menangkap angin (风) yang menguntungkan (顺), bergerak dengan lancar menuju tujuannya. Mun...
Pelajari lebih lanjut →
yī wǎng wú qián
“Sekali pergi, tidak ada di depan yang bisa menghentikan”
Maju dengan berani
Idiom ini menggambarkan maju (往) dengan tekad yang teguh, tanpa (无) apa pun yang dapat menghalangi jalan di depan (前). Karakter 一 menekankan fokus yan...
Pelajari lebih lanjut →
qīng ér yì jǔ
“Ringan dan mudah diangkat”
Mudah; tanpa usaha
Idiom ini menggambarkan sesuatu yang begitu ringan (轻) sehingga dapat dengan mudah (易) diangkat (举). Citra fisik mengangkat tanpa usaha diterjemahkan ...
Pelajari lebih lanjut →
lú huǒ chún qīng
“Api tungku biru murni”
Tingkat penguasaan tertinggi; keterampilan sempurna
Idiom ini berasal dari alkimia Tao, di mana api tungku (炉火) yang berubah menjadi biru murni (纯青) menunjukkan suhu tertinggi yang dibutuhkan untuk tran...
Pelajari lebih lanjut →
míng liè qián máo
“Nama terdaftar di antara alang-alang depan”
Peringkat di antara yang terbaik; berada di puncak
Idiom ini berasal dari praktik militer Tiongkok kuno di mana komandan di depan pasukan membawa 'mao' (茅), sejenis rumput alang-alang, sebagai penanda ...
Pelajari lebih lanjut →
bō yún jiàn rì
“Mendorong awan untuk melihat matahari”
Menghilangkan kebingungan untuk melihat kebenaran
Idiom ini menggambarkan mendorong (拨) awan (云) untuk melihat (见) matahari (日). Gambar itu menangkap momen ketika ketidakjelasan hilang dan kebenaran a...
Pelajari lebih lanjut →
dú yī wú èr
“Unik satu tanpa yang kedua”
Satu-satunya; unik
Idiom ini menggambarkan sesuatu yang unik (独一) tanpa (无) contoh kedua (二) yang ada. Struktur yang menekankan memperkuat keunikan absolut - bukan hanya...
Pelajari lebih lanjut →
bái shǒu qǐ jiā
“Tangan kosong memulai keluarga/bisnis”
Membangun dari nol; hasil kerja keras sendiri
Idiom ini menggambarkan memulai keluarga atau bisnis dengan tangan kosong (白手) - yang berarti tanpa warisan kekayaan atau sumber daya. Ungkapan ini me...
Pelajari lebih lanjut →
pò tiān huāng
“Menerobos tanah tandus surga”
Untuk pertama kalinya; belum pernah terjadi sebelumnya
Idiom ini menggambarkan menerobos (破) tanah tandus (荒) surga (天). Itu berasal dari sejarah ujian Dinasti Tang ketika wilayah Jingzhou, yang lama diang...
Pelajari lebih lanjut →
gè xiǎn shén tōng
“Masing-masing menampilkan kekuatan ilahi”
Masing-masing menunjukkan keterampilan khusus mereka
Idiom ini berasal dari kisah-kisah Buddhis dan Taois di mana makhluk supernatural masing-masing (各) menampilkan (显) kekuatan ilahi (神通) mereka. Ungkap...
Pelajari lebih lanjut →
wú xiè kě jī
“Tidak ada celah yang bisa diserang”
Sempurna; di luar kritik
Idiom ini menggambarkan tidak memiliki (无) kelemahan atau celah (懈) yang dapat (可) diserang (击). Awalnya istilah militer yang menggambarkan pertahanan...
Pelajari lebih lanjut →
shú néng shēng qiǎo
“Familiarity can produce skill”
Practice makes perfect
This idiom states that familiarity/practice (熟) can (能) produce (生) skill (巧). It emphasizes that expertise comes from repeated practice rather than i...
Pelajari lebih lanjut →
jīng tiān dòng dì
“Startle heaven shake earth”
Earth-shaking; tremendous
This idiom describes something so significant it startles (惊) heaven (天) and shakes (动) earth (地). The cosmic scale of the metaphor indicates events o...
Pelajari lebih lanjut →
kǔ jìn gān lái
“Bitterness ends sweetness comes”
After hardship comes happiness
This idiom describes bitterness (苦) ending (尽) and sweetness (甘) arriving (来). It offers hope that suffering is temporary and will be followed by bett...
Pelajari lebih lanjut →
xīn xīn xiàng róng
“Flourishing toward prosperity”
Thriving; flourishing
This idiom uses the reduplicated 'xinxin' (欣欣), meaning flourishing or joyful growth, combined with heading toward (向) prosperity (荣). It originally d...
Pelajari lebih lanjut →
mǎn zài ér guī
“Muatan penuh dan kembali”
Kembali dengan imbalan yang kaya
Idiom ini menggambarkan kembali (归) dengan muatan (载) penuh (满). Awalnya menggambarkan perahu nelayan atau kapal dagang yang kembali dengan palka penu...
Pelajari lebih lanjut →
tuō yǐng ér chū
“Ujung penusuk muncul dari tas”
Menonjol; membedakan diri sendiri
Idiom ini berasal dari sebuah cerita di mana penasihat Mao Sui menggambarkan bakat seperti penusuk di dalam tas - jika benar-benar tajam, ujungnya (颖)...
Pelajari lebih lanjut →
rú hǔ tiān yì
“Seperti harimau menambahkan sayap”
Menambah kekuatan seseorang; menjadi lebih kuat
Idiom ini menggambarkan menjadi seperti harimau (如虎) yang menambahkan (添) sayap (翼). Seekor harimau sudah tangguh; dengan sayap, ia menjadi tak terhen...
Pelajari lebih lanjut →
áng shǒu tǐng xiōng
“Head high, chest out”
Walk proudly; show confidence
This idiom describes holding the head (首) high (昂) and the chest (胸) out (挺). It depicts confident, proud posture that shows self-assurance. The phras...
Pelajari lebih lanjut →
zī zī bù juàn
“Diligently, without fatigue”
Work tirelessly and diligently
This idiom describes working diligently (孜孜) without (不) becoming weary (倦). The doubled character 孜 emphasizes continuous effort. The phrase praises ...
Pelajari lebih lanjut →
lì jīng tú zhì
“Kerahkan esensi, rencanakan pemerintahan”
Bekerja keras untuk meningkatkan pemerintahan
Idiom ini menggambarkan mengerahkan (励) esensi (精) seseorang dan merencanakan (图) pemerintahan (治). Ini menggambarkan upaya yang berdedikasi dan energ...
Pelajari lebih lanjut →
pī gān lì dǎn
“Buka hati, kuras kantong empedu”
Berikan segalanya; benar-benar tulus
Idiom ini menggambarkan membuka (披) hati (肝) seseorang dan menguras (沥) kantong empedu (胆) seseorang. Organ-organ ini mewakili ketulusan dan keberania...
Pelajari lebih lanjut →
sǐ ér hòu yǐ
“Hanya berhenti setelah kematian”
Lanjutkan sampai mati; komitmen seumur hidup
Idiom ini menggambarkan berhenti (已) hanya setelah (后) kematian (死). Sering dipasangkan dengan 鞠躬尽瘁, itu melengkapi pernyataan terkenal Zhuge Liang te...
Pelajari lebih lanjut →
rèn zhòng dào yuǎn
“Tanggung jawab berat, jalan panjang”
Beban berat dan perjalanan panjang di depan
Idiom ini menggambarkan tanggung jawab (任) yang berat (重) dan jalan (道) yang panjang (远). Dari Analects di mana Konfusius menggambarkan beban kebajika...
Pelajari lebih lanjut →
fēng cān lù sù
“Makan di angin, tidur di embun”
Menahan kesulitan perjalanan; hidup sederhana
Idiom ini menggambarkan makan (餐) di angin (风) dan tidur (宿) di embun (露). Ini menggambarkan kesulitan para pelancong atau pekerja tanpa tempat tingga...
Pelajari lebih lanjut →
bá shān shè shuǐ
“Mendaki gunung, menyeberangi perairan”
Bepergian melalui kesulitan; mengatasi rintangan
Idiom ini menggambarkan mendaki (跋) gunung (山) dan menyeberangi (涉) perairan (水). Ini menggambarkan perjalanan berat melalui medan yang sulit. Ungkapa...
Pelajari lebih lanjut →
fān shān yuè lǐng
“Menyeberangi gunung, melewati punggung bukit”
Menyeberangi medan yang sulit; mengatasi rintangan besar
Idiom ini menggambarkan menyeberangi (翻) gunung (山) dan melewati (越) punggung bukit (岭). Mirip dengan 跋山涉水, ini menekankan medan pegunungan secara khu...
Pelajari lebih lanjut →
wěn cāo shèng quàn
“Pegang erat tiket kemenangan”
Memiliki kemenangan di tangan; yakin akan menang
Idiom ini menggambarkan memegang (操) erat (稳) tiket (券) kemenangan (胜). Ini menggambarkan memiliki kemenangan yang hampir pasti, seperti memegang tike...
Pelajari lebih lanjut →
shèng quàn zài wò
“Tiket kemenangan dalam genggaman”
Kemenangan terjamin; yakin akan menang
Idiom ini menggambarkan tiket (券) kemenangan (胜) berada (在) dalam genggaman (握) seseorang. Mirip dengan 稳操胜券, ini menggambarkan kemenangan yang terjam...
Pelajari lebih lanjut →
suǒ xiàng pī mǐ
“Ke mana pun diarahkan, semua jatuh”
Menjadi tak terkalahkan; kalahkan semua lawan
Idiom ini menggambarkan ke mana pun (所) diarahkan (向), semua jatuh (披靡). Ini menggambarkan kekuatan yang tak terhentikan yang mengalahkan segala sesua...
Pelajari lebih lanjut →
suǒ xiàng wú dí
“Ke mana pun diarahkan, tidak ada musuh”
Menjadi tak terkalahkan; tidak memiliki saingan
Idiom ini menggambarkan ke mana pun (所) diarahkan (向), tidak (无) memiliki musuh (敌). Mirip dengan 所向披靡, ini menggambarkan ketakterkalahkan. Ungkapan i...
Pelajari lebih lanjut →
gōng wú bù kè
“Serang tidak ada yang tidak ditaklukkan”
Menangkan setiap pertempuran; jangan pernah gagal dalam serangan
Idiom ini menggambarkan serangan (攻) tidak (无) memiliki apa pun (不) yang tidak ditaklukkan (克). Ini menggambarkan pasukan militer yang berhasil dalam ...
Pelajari lebih lanjut →
zhàn wú bù shèng
“Pertempuran tidak ada yang tidak dimenangkan”
Menangkan setiap pertempuran; tidak terkalahkan
Idiom ini menggambarkan pertempuran (战) tidak (无) memiliki apa pun (不) yang tidak dimenangkan (胜). Mirip dengan 攻无不克, ini menggambarkan kesuksesan mil...
Pelajari lebih lanjut →
qí kāi dé shèng
“Bendera dibuka, dapatkan kemenangan”
Menang di awal; kesuksesan langsung
Idiom ini menggambarkan bendera (旗) dibuka (开) dan mendapatkan (得) kemenangan (胜). Ini menggambarkan menang segera setelah memulai, seperti pasukan ya...
Pelajari lebih lanjut →
píng bù qīng yún
“Langkah datar ke awan biru”
Naik dengan cepat ke posisi tinggi
Idiom ini menggambarkan langkah (步) datar (平) ke awan (云) biru (青). Ini menggambarkan naik ke ketinggian yang luar biasa dengan mudah, seolah-olah ber...
Pelajari lebih lanjut →
fēi huáng téng dá
“Kuda kuning terbang melambung”
Naik ke ketenaran dan kekayaan dengan cepat
Idiom ini menggambarkan kuda (马) kuning (黄) terbang (飞) melambung (腾达). Kuda kuning adalah kuda cepat legendaris. Ungkapan itu menggambarkan kenaikan ...
Pelajari lebih lanjut →
fú yáo zhí shàng
“Puting beliung berputar lurus ke atas”
Naik dengan cepat; melambung lurus ke atas
Idiom ini menggambarkan menunggangi puting beliung (扶摇) lurus (直) ke atas (上). Dari deskripsi Zhuangzi tentang burung roc yang naik sembilan puluh rib...
Pelajari lebih lanjut →
qīng yún zhí shàng
“Awan biru lurus ke atas”
Naik dengan cepat ke posisi tinggi
Idiom ini menggambarkan pergi lurus (直) ke atas (上) ke awan (云) biru (青). Mirip dengan 平步青云, ini menggambarkan kenaikan cepat ke posisi tinggi. Ketega...
Pelajari lebih lanjut →
bù bù gāo shēng
“Langkah demi langkah naik tinggi”
Maju dengan mantap; promosi berkelanjutan
Idiom ini menggambarkan langkah (步) demi langkah (步) naik (升) tinggi (高). Tidak seperti idiom kenaikan cepat, ini menggambarkan kemajuan yang stabil d...
Pelajari lebih lanjut →
míng lì shuāng shōu
“Ketenaran dan keuntungan keduanya diperoleh”
Dapatkan ketenaran dan kekayaan
Idiom ini menggambarkan ketenaran (名) dan keuntungan (利) keduanya (双) diperoleh (收). Ini menggambarkan hasil ideal di mana seseorang mendapatkan reput...
Pelajari lebih lanjut →
gōng chéng míng jiù
“Jasa tercapai, nama ditetapkan”
Mencapai kesuksesan dan ketenaran
Idiom ini menggambarkan jasa (功) tercapai (成) dan nama (名) ditetapkan (就). Ini menggambarkan penyelesaian pekerjaan hidup seseorang dan pembentukan re...
Pelajari lebih lanjut →
chū shén rù huà
“Melampaui roh, memasuki transformasi”
Mencapai tingkat keterampilan supernatural
Idiom ini menggambarkan melampaui (出) spiritual (神) dan memasuki (入) transformasi (化). Ini menggambarkan keterampilan yang begitu maju sehingga tampak...
Pelajari lebih lanjut →
dú zhàn áo tóu
“Sendirian menempati kepala kura-kura”
Datang pertama; memenangkan penghargaan tertinggi
Idiom ini menggambarkan sendirian (独) menempati (占) kepala (头) kura-kura (鳌). Dalam ujian kekaisaran, sarjana teratas akan berdiri di atas kepala kura...
Pelajari lebih lanjut →
dú shù yī zhì
“Sendirian mengangkat satu panji”
Menjadi unik; memiliki gaya khas
Idiom ini menggambarkan sendirian (独) mengangkat (树) satu (一) panji (帜). Ini menggambarkan membangun posisi atau gaya unik yang berbeda dari yang lain...
Pelajari lebih lanjut →
bié jù yī gé
“Secara terpisah memiliki satu gaya”
Memiliki gaya unik; menjadi khas
Idiom ini menggambarkan secara terpisah (别) memiliki (具) satu (一) gaya (格). Ini menggambarkan sesuatu dengan karakter unik yang membedakannya dari yan...
Pelajari lebih lanjut →
dú jù jiàng xīn
“Secara unik memiliki hati pengrajin”
Menunjukkan kecerdikan yang besar; memiliki desain asli
Idiom ini menggambarkan secara unik (独) memiliki (具) hati (心) pengrajin (匠). Ini menggambarkan pemikiran kreatif asli dengan keterampilan seorang peng...
Pelajari lebih lanjut →
jiàng xīn dú yùn
“Hati pengrajin beroperasi secara unik”
Menerapkan kejeniusan kreatif; menunjukkan kecerdikan
Idiom ini menggambarkan hati (心) pengrajin (匠) beroperasi (运) secara unik (独). Varian dari 独具匠心, ini menekankan penerapan aktif kejeniusan kreatif. Un...
Pelajari lebih lanjut →
fēng gōng wěi jì
“Prestasi besar”
Kontribusi luar biasa
Ungkapan 丰功伟绩 (fēng gōng wěi jì) umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik untuk menggambarkan pencapaian dan kontribusi signifikan bagi masyarakat....
Pelajari lebih lanjut →
hán xīn rú kǔ
“Menghadapi kesulitan dan kepahitan”
Bertahan melalui kesulitan
Umumnya digunakan dalam sastra Tiongkok klasik, idiom 含辛茹苦 (hán xīn rú kǔ) menggambarkan dengan jelas ketahanan terhadap kesulitan dan penderitaan. Fr...
Pelajari lebih lanjut →
hóng hú zhī zhì
“Ambisi angsa”
Aspirasi besar
Idiom 鸿鹄之志 (hóng hú zhī zhì) berasal dari kisah Chen Sheng (陈胜), seorang tokoh dari Dinasti Qin akhir. Sebagai seorang pemuda, Chen Sheng bekerja seba...
Pelajari lebih lanjut →
jǔ shì wén míng
“Terkenal di seluruh dunia”
Pengakuan global
Umumnya digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, idiom 举世闻名 (jǔ shì wén míng) menggambarkan sesuatu yang terkenal di seluruh dunia. Frasa ini terdiri d...
Pelajari lebih lanjut →
jǔ shì zhǔ mù
“Dunia menyaksikan”
Perhatian global
Idiom 举世瞩目 (jǔ shì zhǔ mù) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan situasi di mana suatu peristiwa atau pencapaian menarik per...
Pelajari lebih lanjut →
kuài mǎ jiā biān
“Mendorong kuda untuk kecepatan penuh”
Mempercepat kemajuan
Idiom 快马加鞭 (kuài mǎ jiā biān) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan tindakan mendesak kuda cepat (快马) untuk pergi lebih cepa...
Pelajari lebih lanjut →
láo kǔ gōng gāo
“Kerja keras, pencapaian tinggi”
Sukses melalui ketekunan
Idiom 劳苦功高 (láo kǔ gōng gāo) berasal dari teks sejarah 《史记》 (Shǐjì), yang ditulis oleh Sima Qian selama Dinasti Han Barat. Ini terkait dengan cerita L...
Pelajari lebih lanjut →
liú fāng bǎi shì
“Aroma mengalir selama seratus generasi”
Reputasi baik yang abadi
Idiom 流芳百世 (liú fāng bǎi shì) berasal dari cerita yang melibatkan Huan Wen (桓温), seorang jenderal terkemuka selama Dinasti Jin Timur. Meskipun statusn...
Pelajari lebih lanjut →
lóng téng hǔ yuè
“Naga melambung, harimau melompat”
Pursuit energetik untuk sukses
Idiom 龙腾虎跃 (lóng téng hǔ yuè) umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik untuk membangkitkan citra naga yang melambung dan harimau yang melompat. Mes...
Pelajari lebih lanjut →
mǎ dào gōng chéng
“Kuda tiba, sukses tercapai”
Sukses cepat
Idiom 马到功成 (mǎ dào gōng chéng) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan pencapaian sukses dengan cepat dan efisien. Frasa ini s...
Pelajari lebih lanjut →
míng chuí qīng shǐ
“Nama tercatat dalam sejarah”
Warisan abadi
Umumnya digunakan dalam sastra Tiongkok klasik, idiom 名垂青史 (míng chuí qīng shǐ) menyampaikan gagasan tentang nama dan perbuatan seseorang yang tercata...
Pelajari lebih lanjut →
quán lì yǐ fù
“Mengeluarkan semua kekuatan”
Komitmen total
Umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, idiom 全力以赴 (quán lì yǐ fù) mengandung semangat mendedikasikan semua energi dan usaha seseorang untuk menc...
Pelajari lebih lanjut →
rén dìng shèng tiān
“Kehendak manusia mengalahkan alam”
Ketekunan menang
Umum digunakan dalam sastra klasik Tiongkok, idiom 人定胜天 (rén dìng shèng tiān) menyampaikan keyakinan bahwa kekuatan kehendak manusia (人, rén) dan kete...
Pelajari lebih lanjut →
rén cái bèi chū
“Bakat muncul berturut-turut”
Kemunculan bakat yang berkelanjutan
Idiom 人才辈出 (rén cái bèi chū) umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik untuk menggambarkan situasi di mana individu berbakat terus muncul dalam juml...
Pelajari lebih lanjut →
rěn rǔ fù zhòng
“Menanggung penghinaan memikul beban”
Bertahan melalui kesulitan
Idiom ini berasal dari catatan sejarah Lu Xun (陆逊), seorang jenderal Wu Timur selama periode Tiga Kerajaan. Pada tahun 221 M, Lu Xun diangkat untuk me...
Pelajari lebih lanjut →
shǒu qū yī zhǐ
“Jari telunjuk pertama”
Teratas; peringkat teratas
Idiom 首屈一指 (shǒu qū yī zhǐ) umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik untuk menunjukkan menjadi yang terbaik atau teratas dalam bidang tertentu. Fra...
Pelajari lebih lanjut →
chí zhī yǐ héng
“Bertahan dengan ketekunan”
Dedikasi yang teguh
Ungkapan 持之以恒 (chí zhī yǐ héng) umum digunakan dalam bahasa Cina klasik untuk menekankan pentingnya ketekunan dan usaha yang konsisten dari waktu ke w...
Pelajari lebih lanjut →
jiān chí bù xiè
“Bertahan tanpa mengendur”
Ketekunan yang tak tergoyahkan
Ungkapan 坚持不懈 (jiān chí bù xiè) umum digunakan dalam sastra Cina klasik untuk menggambarkan sikap yang teguh dan tak tergoyahkan. Ini menekankan penti...
Pelajari lebih lanjut →
bǎi zhàn bǎi shèng
“Seratus pertempuran, seratus kemenangan”
Kesuksesan yang konsisten
Ungkapan 百战百胜 (bǎi zhàn bǎi shèng) umum digunakan dalam sastra Cina klasik untuk menggambarkan seseorang yang tak terkalahkan dalam setiap pertempuran...
Pelajari lebih lanjut →
yǒng wǎng zhí qián
“Majulah dengan berani”
Bertahan dengan keberanian
Ungkapan 勇往直前 (yǒng wǎng zhí qián) umum digunakan dalam sastra Cina klasik untuk menggambarkan semangat maju dengan berani tanpa ragu. Meskipun asal u...
Pelajari lebih lanjut →
fèn fā tú qiáng
“Berjuang untuk kekuatan”
Bertahan untuk kesuksesan
Ungkapan 奋发图强 (fèn fā tú qiáng) umum digunakan dalam bahasa Cina klasik untuk menggambarkan semangat berjuang untuk kekuatan dan kemakmuran. Ini tidak...
Pelajari lebih lanjut →
zhī nán ér tuì
“Tahu kesulitan dan mundur”
Penarikan yang bijaksana
Ungkapan 知难而退 (zhī nán ér tuì) berasal dari periode Musim Semi dan Musim Gugur, khususnya dari teks sejarah 《左传》 (Zuo Zhuan). Ini menggambarkan keputu...
Pelajari lebih lanjut →
gōng dé yuán mǎn
“Kebaikan dan kebajikan lengkap”
Penyelesaian yang sukses
Ungkapan 功德圆满 (gōng dé yuán mǎn) memiliki akar dalam praktik Buddha, di mana awalnya merujuk pada penyelesaian yang sukses dari ritual keagamaan seper...
Pelajari lebih lanjut →
mǎ bù tíng tí
“Kuda tidak berhenti menginjak”
Kemajuan yang tak henti-hentinya
Ungkapan 马不停蹄 (mǎ bù tíng tí) umum digunakan dalam sastra Cina klasik untuk menggambarkan kemajuan yang terus-menerus dan tak kenal lelah tanpa jeda. ...
Pelajari lebih lanjut →
fèn bù gù shēn
“Berjuang tanpa memikirkan diri sendiri”
Keberanian tanpa pamrih
Ungkapan 奋不顾身 (fèn bù gù shēn) berasal dari dinasti Han Barat, seperti yang dicatat dalam surat Sima Qian kepada Ren An. Ini menggambarkan kisah Jende...
Pelajari lebih lanjut →
yíng nán ér shàng
“Menghadapi kesulitan secara langsung”
Bertahan melalui tantangan
Umumnya digunakan dalam bahasa Cina klasik, ungkapan 迎难而上 (yíng nán ér shàng) menangkap semangat menghadapi tantangan secara langsung. Karakter 迎 (yín...
Pelajari lebih lanjut →
yǒu zhì zhě shì jìng chéng
“Mereka yang memiliki kemauan akan berhasil”
Ketekunan membawa kesuksesan
Ungkapan 有志者事竟成 (yǒu zhì zhě shì jìng chéng) berasal dari catatan sejarah Geng Yan, seorang jenderal di bawah Kaisar Guangwu dari dinasti Han Timur. G...
Pelajari lebih lanjut →
qián chē zhī jiàn
“Gerobak yang terbalik di depan”
Belajar dari kesalahan masa lalu
Ungkapan 前车之鉴 (qián chē zhī jiàn) berasal dari tulisan Xunzi (荀子) selama periode Negara Perang. Ini kemudian dipopulerkan oleh sejarawan dinasti Han B...
Pelajari lebih lanjut →
yǒu shǐ yǒu zhōng
“Memiliki awal dan akhir”
Bertahan hingga selesai
Ungkapan 有始有终 (yǒu shǐ yǒu zhōng) umum digunakan dalam sastra Cina klasik untuk menekankan pentingnya ketekunan dan menyelesaikan sesuatu hingga tunta...
Pelajari lebih lanjut →
yī mǎ dāng xiān
“Satu kuda memimpin”
Memimpin serangan
Idiom 一马当先 (yī mǎ dāng xiān) sering digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan seseorang yang memimpin serangan atau mengambil inisiat...
Pelajari lebih lanjut →
kāi tiān pì dì
“Langit terbuka membelah bumi”
Pencapaian yang groundbreaking
Idiom 开天辟地 (kāi tiān pì dì) sering digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan pencapaian yang groundbreaking atau perintis. Frasa ini ...
Pelajari lebih lanjut →
zhì zài sì fāng
“Ambisi ke segala arah”
Aspirasi yang luas
Idiom 志在四方 (zhì zài sì fāng) berasal dari narasi sejarah pada periode Musim Semi dan Musim Gugur, khususnya dari teks 《左传》 (Zuo Zhuan). Ini menceritak...
Pelajari lebih lanjut →
dǐng lì xiāng zhù
“Kekuatan besar saling membantu”
Dukungan yang substansial
Idiom 鼎力相助 (dǐng lì xiāng zhù) sering digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik untuk mengekspresikan tindakan memberikan dukungan atau bantuan yang subs...
Pelajari lebih lanjut →
dōng fēng huà yǔ
“Angin timur mengubah hujan”
Pengaruh yang menyuburkan
Idiom 东风化雨 (dōng fēng huà yǔ) sering digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan kekuatan alam yang menyuburkan dan transformatif, miri...
Pelajari lebih lanjut →
shéng jù mù duàn
“Tali memotong kayu terpisah”
Ketekunan membawa kesuksesan
Idiom 绳锯木断 (shéng jù mù duàn) berasal dari sebuah cerita pada Dinasti Song yang melibatkan seorang bupati bernama Zhang Guaiya. Pada saat pencurian me...
Pelajari lebih lanjut →
yǒu bèi wú huàn
“Kesiapan mencegah bencana”
Siap sedia
Idiom 有备无患 (yǒu bèi wú huàn) berasal dari teks kuno Tiongkok 《尚书》 (Shang Shu), khususnya dari bagian 《说命中》 (Shuo Ming Zhong). Frasa ini menekankan pen...
Pelajari lebih lanjut →
xiōng huái dà zhì
“Menampung ambisi besar”
Berharap tinggi
Umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, idiom 胸怀大志 (xiōng huái dà zhì) menyampaikan ide menampung ambisi atau aspirasi besar. Frasa ini terdiri d...
Pelajari lebih lanjut →
yī hū bǎi yìng
“Satu panggilan, seratus respons”
Kepemimpinan yang berpengaruh
Umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, idiom 一呼百应 (yī hū bǎi yìng) melukiskan gambaran hidup seorang pemimpin atau tokoh yang panggilan tunggaln...
Pelajari lebih lanjut →
yǒng guàn sān jūn
“Keberanian mengungguli tentara”
Keberanian yang tak tertandingi
Idiom 勇冠三军 (yǒng guàn sān jūn) berasal dari dinasti Han, khususnya dari surat Li Ling kepada Su Wu, di mana ia digunakan untuk menggambarkan keberania...
Pelajari lebih lanjut →
bǎi lǐ tiāo yī
“Satu dari seratus”
Keterampilan yang luar biasa
Umumnya digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, ungkapan 百里挑一 (bǎi lǐ tiāo yī) menggambarkan gambaran yang jelas tentang memilih satu individu yang lu...
Pelajari lebih lanjut →
bù cí xīn láo
“Tidak menolak kerja keras dan kesulitan”
Dedikasi tanpa lelah
Umumnya digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, ungkapan 不辞辛劳 (bù cí xīn láo) menggambarkan semangat ketekunan dan dedikasi. Frasa ini secara harfiah ...
Pelajari lebih lanjut →
chū rén tóu dì
“Menonjol di atas yang lain”
Mencapai kesuksesan yang luar biasa
Ungkapan 出人头地 (chū rén tóu dì) berasal dari surat oleh cendekiawan dinasti Song, Ouyang Xiu (欧阳修), di mana ia memuji bakat muda Su Shi (苏轼). Ouyang Xi...
Pelajari lebih lanjut →
dān qiāng pǐ mǎ
“Lonceng tunggal kuda tunggal”
Sendirian dalam pertempuran
Ungkapan 单枪匹马 (dān qiāng pǐ mǎ) berasal dari gambaran seorang pejuang tunggal dengan satu tombak (枪, qiāng) dan satu kuda (马, mǎ) memasuki pertempuran...
Pelajari lebih lanjut →
gǎi tiān huàn dì
“Mengubah langit dan bumi”
Transformasi mendalam
Idiom 改天换地 (gǎi tiān huàn dì) umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik untuk menggambarkan transformasi mendalam, baik dalam masyarakat maupun alam...
Pelajari lebih lanjut →
guā gǔ liáo dú
“Mengikis tulang untuk menyembuhkan racun”
Pemecahan masalah yang radikal
Idiom 刮骨疗毒 (guā gǔ liáo dú) berasal dari sebuah cerita terkenal dalam teks sejarah 《三国志》 (Records of the Three Kingdoms). Ini menceritakan kisah jende...
Pelajari lebih lanjut →
guāng zōng yào zǔ
“Menghormati nenek moyang dan keluarga”
Membawa kebanggaan keluarga
Idiom 光宗耀祖 (guāng zōng yào zǔ) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk mengekspresikan ide membawa kehormatan kepada nenek moyang dan keluar...
Pelajari lebih lanjut →