雨后春笋
雨后春笋 (yǔ hòu chūn sǔn) secara harfiah berarti “rebung setelah hujan musim semi”dan mengekspresikan “muncul dengan cepat dalam jumlah besar”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan keberhasilan & ketekunan.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: yu hou chun sun, yu hou chun sun,雨后春笋 Makna, 雨后春笋 in english
Pelafalan: yǔ hòu chūn sǔn Makna literal: Rebung setelah hujan musim semi
Asal & Penggunaan
Idiom ini menangkap fenomena alam rebung (春笋) yang tumbuh dengan cepat setelah (后) hujan musim semi (雨). Dalam lanskap Tiongkok, rumpun bambu terlihat berubah setelah hujan karena tunas baru yang tak terhitung jumlahnya muncul hampir dalam semalam. Frasa ini pertama kali muncul dalam teks-teks Dinasti Song yang menggambarkan perkalian fenomena yang cepat. Ini menekankan kecepatan dan kelimpahan, menunjukkan pertumbuhan organik dan alami daripada perkembangan paksa. Penggunaan modern umumnya menggambarkan kemunculan cepat bisnis baru, tren, bangunan, atau fenomena apa pun yang berkembang biak dengan cepat.
Kapan Menggunakan
Situasi: Startup teknologi bermunculan dengan cepat seperti rebung setelah hujan.
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang keberhasilan & ketekunan
匠心独运
jiàng xīn dú yùn
Menerapkan kejeniusan kreatif; menunjukkan kecerdikan
Pelajari lebih lanjut →
独具匠心
dú jù jiàng xīn
Menunjukkan kecerdikan yang besar; memiliki desain asli
Pelajari lebih lanjut →
别具一格
bié jù yī gé
Memiliki gaya unik; menjadi khas
Pelajari lebih lanjut →
独树一帜
dú shù yī zhì
Menjadi unik; memiliki gaya khas
Pelajari lebih lanjut →
独占鳌头
dú zhàn áo tóu
Datang pertama; memenangkan penghargaan tertinggi
Pelajari lebih lanjut →
出神入化
chū shén rù huà
Mencapai tingkat keterampilan supernatural
Pelajari lebih lanjut →
功成名就
gōng chéng míng jiù
Mencapai kesuksesan dan ketenaran
Pelajari lebih lanjut →
名利双收
míng lì shuāng shōu
Dapatkan ketenaran dan kekayaan
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 雨后春笋 dalam bahasa Indonesia?
雨后春笋 (yǔ hòu chūn sǔn) secara harfiah berarti “Rebung setelah hujan musim semi”dan digunakan untuk mengekspresikan “Muncul dengan cepat dalam jumlah besar”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriKeberhasilan & Ketekunan category..
Kapan 雨后春笋 digunakan?
Situasi: Startup teknologi bermunculan dengan cepat seperti rebung setelah hujan.
Apa pinyin untuk 雨后春笋?
Pelafalan pinyin untuk 雨后春笋 adalah “yǔ hòu chūn sǔn”.
Daftar kurasi yang menampilkan 雨后春笋
10 Festive Chinese Idioms for Spring Festival (春节)
Essential Chinese idioms for celebrating Spring Festival with wishes of prosperity, luck, and family reunion.
10 Refreshing Chinese Idioms About Spring
Beautiful Chinese idioms celebrating spring, renewal, and new beginnings - poetic expressions of the season of rebirth.
10 Chinese Idioms About Rain (雨)
Atmospheric Chinese idioms about rain - from gentle spring showers to storms that test our resolve.