披肝沥胆
披肝沥胆 (pī gān lì dǎn) secara harfiah berarti “buka hati, kuras kantong empedu”dan mengekspresikan “berikan segalanya; benar-benar tulus”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan keberhasilan & ketekunan.
Juga dicari sebagai: pi gan li dan, pi gan li dan,披肝沥胆 Makna, 披肝沥胆 in english
Pelafalan: pī gān lì dǎn Makna literal: Buka hati, kuras kantong empedu
Asal & Penggunaan
Idiom ini menggambarkan membuka (披) hati (肝) seseorang dan menguras (沥) kantong empedu (胆) seseorang. Organ-organ ini mewakili ketulusan dan keberanian dalam budaya Cina. Ungkapan ini menggambarkan tidak menahan apa pun, memberikan segalanya. Penggunaan modern menggambarkan dedikasi dan keterbukaan yang lengkap, menawarkan upaya penuh seseorang dan benar-benar jujur, tidak menyembunyikan apa pun dalam mengejar tujuan.
Contoh
Inggris: "Dia mendedikasikan dirinya sepenuhnya untuk tujuan itu."
Cina: 他披肝沥胆,全身心投入这项事业。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang keberhasilan & ketekunan
Pelajari lebih lanjut →
Pelajari lebih lanjut →
Pelajari lebih lanjut →
Pelajari lebih lanjut →
马到成功
mǎ dào chéng gōng
Mencapai kesuksesan segera
Pelajari lebih lanjut →
后来居上
hòu lái jū shàng
Pendatang terlambat melampaui starter awal
Pelajari lebih lanjut →
脚踏实地
jiǎo tà shí dì
Bersikap praktis dan membumi
Pelajari lebih lanjut →
一心一意
yī xīn yī yì
Dengan sepenuh hati; dengan perhatian penuh
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 披肝沥胆 dalam bahasa Indonesia?
披肝沥胆 (pī gān lì dǎn) secara harfiah berarti “Buka hati, kuras kantong empedu”dan digunakan untuk mengekspresikan “Berikan segalanya; benar-benar tulus”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriKeberhasilan & Ketekunan category..
Kapan 披肝沥胆 digunakan?
Situasi: Dia mendedikasikan dirinya sepenuhnya untuk tujuan itu.
Apa pinyin untuk 披肝沥胆?
Pelafalan pinyin untuk 披肝沥胆 adalah “pī gān lì dǎn”.