10 Idiom Cina Tentang Pemerintahan & Kekuasaan Bajik
Idiom-idiom Cina mulia tentang memerintah dengan kebajikan, dedikasi tanpa pamrih kepada rakyat, dan kualitas penguasa yang benar.
Dari kaisar yang bijaksana hingga jenderal yang tanpa pamrih, sejarah Tiongkok menawarkan model kepemimpinan yang tak terhitung jumlahnya. Idiom-idiom ini menangkap kualitas yang menjadikan seorang pemimpin hebat - dari dedikasi tanpa pamrih hingga kemampuan untuk menginspirasi melalui contoh pribadi.
大公无私
dà gōng wú sīBenar-benar tidak memihak tanpa kepentingan diri sendiri
Makna literal: Publik yang hebat tanpa pribadi
Manual administrasi Dinasti Han pertama kali menetapkan standar keadilan agung (大公) tanpa kepentingan pribadi (无私) ini bagi para pejabat kekaisaran. Para filsuf Neo-Konfusianisme Dinasti Tang mengembangkannya menjadi cita-cita etis yang lebih luas. Frasa ini memperoleh kekuatan dari sifat absolutnya...
Contoh
Hakim menolak dirinya dari kasus yang melibatkan mantan rekannya
法官回避了涉及她前同事的案件
励精图治
lì jīng tú zhìBekerja keras untuk meningkatkan pemerintahan
Makna literal: Kerahkan esensi, rencanakan pemerintahan
Idiom ini menggambarkan mengerahkan (励) esensi (精) seseorang dan merencanakan (图) pemerintahan (治). Ini menggambarkan upaya yang berdedikasi dan energik untuk memerintah dengan baik. Ungkapan ini digunakan untuk menggambarkan penguasa yang bekerja dengan rajin dalam urusan negara. Penggunaan modern ...
Contoh
Pemerintahan baru berkomitmen untuk reformasi dan pemerintahan yang lebih baik.
新政府励精图治,致力于改革和更好的治理。
鞠躬尽瘁
jū gōng jìn cuìMengabdikan diri sepenuhnya; bekerja sampai kelelahan
Makna literal: Membungkuk dan menghabiskan diri sepenuhnya
Idiom ini menggambarkan membungkuk (鞠躬) sambil menghabiskan diri sepenuhnya (尽瘁). Itu berasal dari peringatan terkenal Zhuge Liang 'Chu Shi Biao,' di mana dia berjanji untuk melayani tuannya sampai kematian menghabiskannya. Ungkapan ini mewakili bentuk pengabdian dan pelayanan tanpa pamrih tertinggi...
Contoh
Dia mengabdikan seluruh hidupnya untuk pelayanan publik sampai napas terakhirnya.
他鞠躬尽瘁,为公共服务奉献一生。
各有所长
gè yǒu suǒ chángSetiap orang memiliki kekuatan mereka sendiri
Makna literal: Masing-masing memiliki kekuatan mereka
Idiom ini menyatakan bahwa setiap orang (各) memiliki (有) kekuatan (长) mereka sendiri (所). Ini mengakui bahwa individu yang berbeda unggul di bidang yang berbeda, mempromosikan apresiasi atas keragaman bakat. Ungkapan ini muncul dalam teks-teks Konfusianisme yang membahas bagaimana penguasa bijak men...
Contoh
Kedua kandidat membawa keterampilan yang berbeda tetapi berharga untuk posisi tersebut.
两位候选人各有所长,都能为职位带来价值。
与众不同
yǔ zhòng bù tóngUnique; distinctive
Makna literal: Different from the crowd
This idiom describes being different (不同) from (与) the crowd (众). It can express either positive uniqueness or critical isolation, depending on context. The phrase appeared in texts discussing individuals who stood apart from conventional society. Chinese culture traditionally valued conformity, mak...
Contoh
Her unique style sets her apart from other designers.
她独特的风格使她与众不同。
披肝沥胆
pī gān lì dǎnBerikan segalanya; benar-benar tulus
Makna literal: Buka hati, kuras kantong empedu
Idiom ini menggambarkan membuka (披) hati (肝) seseorang dan menguras (沥) kantong empedu (胆) seseorang. Organ-organ ini mewakili ketulusan dan keberanian dalam budaya Cina. Ungkapan ini menggambarkan tidak menahan apa pun, memberikan segalanya. Penggunaan modern menggambarkan dedikasi dan keterbukaan ...
Contoh
Dia mendedikasikan dirinya sepenuhnya untuk tujuan itu.
他披肝沥胆,全身心投入这项事业。
国泰民安
guó tài mín ānKedamaian nasional dan keamanan publik
Makna literal: Negara damai, rakyat aman
Idiom ini menggambarkan negara (国) yang damai (泰) dan rakyat (民) yang aman (安). Ini mewakili hasil ideal dari pemerintahan yang baik di mana negara dan warga negara berkembang. Ungkapan ini digunakan dalam berkat dan pujian untuk para penguasa. Penggunaan modern menggambarkan stabilitas politik yang...
Contoh
Pemerintahan yang baik harus memprioritaskan stabilitas nasional dan kesejahteraan warga.
良好的治理应该以国泰民安为首要目标。
势在必行
shì zài bì xíngMenjadi penting; harus dilakukan
Makna literal: Keadaan menuntut itu harus dilakukan
Idiom ini menggambarkan keadaan (势) sedemikian rupa sehingga (在) tindakan harus (必) diambil (行). Ini menggambarkan situasi di mana kondisi membuat tindakan tidak dapat dihindari. Ungkapan itu mengakui kapan kekuatan membutuhkan respons. Penggunaan modern menggambarkan imperatif - situasi di mana per...
Contoh
Transformasi digital telah menjadi tak terhindarkan bagi industri ini.
数字化转型已势在必行。
痛改前非
tòng gǎi qián fēiDengan tulus bertobat dan mereformasi
Makna literal: Dengan menyakitkan mengubah kesalahan sebelumnya
Idiom ini menggambarkan dengan menyakitkan (痛) mengubah (改) kesalahan (非) sebelumnya (前). Dimasukkannya 'tong' (痛, sakit) menunjukkan penyesalan yang tulus daripada reformasi dangkal. Ungkapan ini muncul dalam teks tentang transformasi moral dan pertobatan. Ini menghargai perubahan mendalam yang lah...
Contoh
Setelah kejadian itu, dia bertekad untuk mengubah caranya sepenuhnya.
事件之后,他决心痛改前非。
妄自菲薄
wàng zì fěi bóMeremehkan diri sendiri; penghinaan diri yang berlebihan
Makna literal: Salah merendahkan diri sendiri
Idiom ini menggambarkan salah (妄) merendahkan (菲薄) diri sendiri (自). Ini memperingatkan terhadap penghinaan diri yang berlebihan yang meremehkan kemampuan seseorang. Ungkapan ini berasal dari peringatan terkenal Zhuge Liang 'Chu Shi Biao,' di mana dia mendesak kaisar muda untuk tidak meremehkan diri...
Contoh
Jangan meremehkan dirimu sendiri - kamu memiliki potensi besar.
不要妄自菲薄,你有很大的潜力。
Referensi cepat
Lebih banyak daftar peribahasa Tiongkok
10 Idiom Cina Tentang Keadilan & Hukum
Idiom Cina yang kuat tentang keadilan, kesetaraan, dan supremasi hukum untuk para profesional hukum.
10 Idiom Cina untuk Pengembangan Diri & Pertumbuhan Pribadi
Idiom Cina yang memotivasi tentang pertumbuhan pribadi, ketahanan, dan menjadi versi terbaik dari diri Anda.
10 Idiom Cina Tentang Meraih Puncak Kesuksesan
Idiom Cina ambisius tentang mendaki menuju kesuksesan, melampaui ekspektasi, dan mencapai kehebatan.
10 Idiom Cina Tentang Kerja Keras & Ketekunan
Idiom Cina yang menginspirasi tentang bekerja keras, bertahan melalui kesulitan, dan pahala dari ketekunan.
Pelajari Peribahasa Tiongkok Setiap Hari
Dapatkan peribahasa baru di layar utama setiap hari dengan aplikasi iOS gratis kami.
Unduh di App Store