10 Idiom Cina Tentang Kerja Keras & Ketekunan
Idiom Cina yang menginspirasi tentang bekerja keras, bertahan melalui kesulitan, dan pahala dari ketekunan.
Budaya Tiongkok sangat menghargai kerja keras dan ketekunan. Dari "menggiling batang besi menjadi jarum" hingga bekerja melalui angin dan hujan, idiom-idiom ini menghormati semangat tak kenal lelah dari mereka yang memberikan segalanya.
风雨无阻
fēng yǔ wú zǔBertahan meskipun kondisi sulit
Makna literal: Angin Hujan Tidak Ada Hambatan
Idiom yang sarat dengan keteguhan ini menyatakan bahwa angin (风) dan hujan (雨) bukanlah (无) halangan (阻), berawal dari standar layanan kurir pada masa Dinasti Han. Catatan sejarah menggambarkan bagaimana sistem pos kekaisaran tetap beroperasi tanpa memedulikan kondisi cuaca, memastikan komunikasi di...
Contoh
Layanan pengiriman terus beroperasi sepanjang musim topan yang parah
快递服务在整个台风季节期间继续运营
争分夺秒
zhēng fēn duó miǎoBerpacu dengan waktu; memanfaatkan setiap detik
Makna literal: Berjuang untuk menit dan merebut detik
Idiom modern ini muncul selama periode industrialisasi Tiongkok pada abad ke-20, mencerminkan urgensi pembangunan nasional. Ini menggabungkan 'berjuang untuk' (争) menit (分) dan 'merebut' (夺) detik (秒) untuk menekankan memanfaatkan setiap saat. Ungkapan ini menjadi sangat populer selama era Lompatan ...
Contoh
Tim darurat bekerja melawan waktu untuk menyelamatkan pasien.
急救团队争分夺秒地抢救病人。
脚踏实地
jiǎo tà shí dìBersikap praktis dan membumi
Makna literal: Kaki menginjak tanah yang kokoh
Idiom ini berasal dari Dinasti Song dalam catatan biografi yang memuji para sarjana yang mengejar pengetahuan melalui upaya yang mantap dan praktis daripada mencari jalan pintas. Gambar kaki (脚) yang dengan kuat menginjak (踏) tanah (地) yang kokoh (实) kontras dengan mereka yang kepalanya berada di aw...
Contoh
Kesuksesan datang dari upaya praktis dan membumi daripada mimpi kosong.
成功来自脚踏实地的努力,而非空想。
一心一意
yī xīn yī yìDengan sepenuh hati; dengan perhatian penuh
Makna literal: Satu hati satu pikiran
Idiom ini muncul dalam teks-teks Buddhis yang diterjemahkan selama Dinasti Han, menggambarkan pikiran terfokus yang diperlukan untuk meditasi. Pengulangan 'satu' (一) dengan 'hati' (心) dan 'pikiran/niat' (意) menekankan kesatuan tujuan dan konsentrasi yang lengkap. Ungkapan ini mendapatkan penggunaan ...
Contoh
Dia mendedikasikan dirinya dengan sepenuh hati untuk penelitiannya.
她一心一意地投入研究工作。
鞠躬尽瘁
jū gōng jìn cuìMengabdikan diri sepenuhnya; bekerja sampai kelelahan
Makna literal: Membungkuk dan menghabiskan diri sepenuhnya
Idiom ini menggambarkan membungkuk (鞠躬) sambil menghabiskan diri sepenuhnya (尽瘁). Itu berasal dari peringatan terkenal Zhuge Liang 'Chu Shi Biao,' di mana dia berjanji untuk melayani tuannya sampai kematian menghabiskannya. Ungkapan ini mewakili bentuk pengabdian dan pelayanan tanpa pamrih tertinggi...
Contoh
Dia mengabdikan seluruh hidupnya untuk pelayanan publik sampai napas terakhirnya.
他鞠躬尽瘁,为公共服务奉献一生。
死而后已
sǐ ér hòu yǐLanjutkan sampai mati; komitmen seumur hidup
Makna literal: Hanya berhenti setelah kematian
Idiom ini menggambarkan berhenti (已) hanya setelah (后) kematian (死). Sering dipasangkan dengan 鞠躬尽瘁, itu melengkapi pernyataan terkenal Zhuge Liang tentang dedikasi seumur hidup. Ungkapan ini mewakili komitmen yang hanya dapat diakhiri oleh kematian. Penggunaan modern menggambarkan dedikasi yang tak...
Contoh
Komitmennya terhadap keadilan berlanjut sampai hari terakhirnya.
他对正义的追求死而后已。
任重道远
rèn zhòng dào yuǎnBeban berat dan perjalanan panjang di depan
Makna literal: Tanggung jawab berat, jalan panjang
Idiom ini menggambarkan tanggung jawab (任) yang berat (重) dan jalan (道) yang panjang (远). Dari Analects di mana Konfusius menggambarkan beban kebajikan. Ungkapan ini menangkap beban tugas penting yang membutuhkan perjalanan panjang. Penggunaan modern menggambarkan usaha signifikan yang membutuhkan u...
Contoh
Mencapai keberlanjutan adalah tantangan jangka panjang yang membutuhkan upaya berkelanjutan.
实现可持续发展任重道远。
风餐露宿
fēng cān lù sùMenahan kesulitan perjalanan; hidup sederhana
Makna literal: Makan di angin, tidur di embun
Idiom ini menggambarkan makan (餐) di angin (风) dan tidur (宿) di embun (露). Ini menggambarkan kesulitan para pelancong atau pekerja tanpa tempat tinggal, yang terpapar elemen-elemen. Ungkapan ini menangkap kesulitan hidup di jalan. Penggunaan modern menggambarkan menahan kondisi yang keras, kesediaan...
Contoh
Para penjelajah menahan kondisi yang keras selama ekspedisi mereka.
探险队员风餐露宿,忍受着艰苦的条件。
风华正茂
fēng huá zhèng màoDi puncak kemampuan pemuda
Makna literal: Prima pemuda dan kekuatan
Idiom ini muncul pada masa Dinasti Song, menggambarkan momen ketika keanggunan (风华) seseorang berada pada puncak kejayaannya (正茂). Idiom ini dikenal luas di lingkaran sastra, dipakai untuk menggambarkan cendekiawan muda yang menjanjikan, yang kemampuannya mulai berkembang. Pada masa Dinasti Ming, pa...
Contoh
Para atlet muda mewakili negara mereka di puncak kemampuan fisik mereka
这些年轻运动员在他们身体能力的巅峰时期代表国家参赛
优胜劣汰
yōu shèng liè tàiSeleksi alam menghilangkan yang tidak layak
Makna literal: Superior menang lebih rendah dihilangkan
Idiom evolusioner ini menggambarkan bagaimana yang unggul (优) bertahan (胜) sementara yang lemah (劣) tersingkir (汰), memasuki diskursus Tiongkok pada akhir Dinasti Qing melalui terjemahan Darwinisme sosial Herbert Spencer. Idiom ini mendapatkan sorotan selama gerakan modernisasi awal era Republik ket...
Contoh
Pasar kompetitif secara alami memaksa perusahaan yang tidak efisien menjadi kebangkrutan
竞争激烈的市场自然地迫使低效率的公司破产
Referensi cepat
Lebih banyak daftar peribahasa Tiongkok
10 Idiom Cina untuk Pengembangan Diri & Pertumbuhan Pribadi
Idiom Cina yang memotivasi tentang pertumbuhan pribadi, ketahanan, dan menjadi versi terbaik dari diri Anda.
10 Idiom Cina Tentang Meraih Puncak Kesuksesan
Idiom Cina ambisius tentang mendaki menuju kesuksesan, melampaui ekspektasi, dan mencapai kehebatan.
10 Idiom Cina Tentang Pemerintahan & Kekuasaan Bajik
Idiom-idiom Cina mulia tentang memerintah dengan kebajikan, dedikasi tanpa pamrih kepada rakyat, dan kualitas penguasa yang benar.
10 Idiom Cina Tentang Keadilan & Hukum
Idiom Cina yang kuat tentang keadilan, kesetaraan, dan supremasi hukum untuk para profesional hukum.
Pelajari Peribahasa Tiongkok Setiap Hari
Dapatkan peribahasa baru di layar utama setiap hari dengan aplikasi iOS gratis kami.
Unduh di App Store