脱颖而出
脱颖而出 (tuō yǐng ér chū) secara harfiah berarti “ujung penusuk muncul dari tas”dan mengekspresikan “menonjol; membedakan diri sendiri”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan keberhasilan & ketekunan.
Juga dicari sebagai: tuo ying er chu, tuo ying er chu,脱颖而出 Makna, 脱颖而出 in english
Pelafalan: tuō yǐng ér chū Makna literal: Ujung penusuk muncul dari tas
Asal & Penggunaan
Idiom ini berasal dari sebuah cerita di mana penasihat Mao Sui menggambarkan bakat seperti penusuk di dalam tas - jika benar-benar tajam, ujungnya (颖) akan muncul (脱而出). Ungkapan ini menggambarkan kemampuan luar biasa yang menjadi terlihat meskipun tidak jelas. Itu muncul dalam 'Catatan Sejarah Agung' yang memuji mereka yang kebaikannya tidak dapat disembunyikan. Penggunaan modern menggambarkan menonjol dari suatu kelompok, terutama melalui keunggulan yang ditunjukkan yang membedakan seseorang dari pesaing.
Contoh
Inggris: "Di antara ratusan pelamar, dia menonjol dari keramaian."
Cina: 在数百名申请者中,她脱颖而出。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang keberhasilan & ketekunan
Pelajari lebih lanjut →
Pelajari lebih lanjut →
Pelajari lebih lanjut →
Pelajari lebih lanjut →
马到成功
mǎ dào chéng gōng
Mencapai kesuksesan segera
Pelajari lebih lanjut →
后来居上
hòu lái jū shàng
Pendatang terlambat melampaui starter awal
Pelajari lebih lanjut →
脚踏实地
jiǎo tà shí dì
Bersikap praktis dan membumi
Pelajari lebih lanjut →
一心一意
yī xīn yī yì
Dengan sepenuh hati; dengan perhatian penuh
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 脱颖而出 dalam bahasa Indonesia?
脱颖而出 (tuō yǐng ér chū) secara harfiah berarti “Ujung penusuk muncul dari tas”dan digunakan untuk mengekspresikan “Menonjol; membedakan diri sendiri”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriKeberhasilan & Ketekunan category..
Kapan 脱颖而出 digunakan?
Situasi: Di antara ratusan pelamar, dia menonjol dari keramaian.
Apa pinyin untuk 脱颖而出?
Pelafalan pinyin untuk 脱颖而出 adalah “tuō yǐng ér chū”.