老生常谈
老生常谈 (lǎo shēng cháng tán) secara harfiah berarti “pembicaraan umum sarjana tua”dan mengekspresikan “nasihat yang jelas namun bijak”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.
Juga dicari sebagai: lao sheng chang tan, lao sheng chang tan,老生常谈 Makna, 老生常谈 in english
Pelafalan: lǎo shēng cháng tán Makna literal: Pembicaraan umum sarjana tua
Asal & Penggunaan
Idiom 老生常谈 (lǎo shēng cháng tán) berasal dari periode Tiga Kerajaan, khususnya dari cerita Guan Lu, seorang peramal terkenal. Guan Lu dipanggil oleh dua pejabat berpengaruh, He Yan dan Deng Yang, untuk meramalkan masa depan mereka. Ketika Guan Lu menasihati mereka untuk bertindak dengan kebajikan dan kerendahan hati, Deng Yang mengabaikan kata-katanya sebagai 'pembicaraan umum sarjana tua' (老生常谈), menyiratkan bahwa itu tidak orisinal dan biasa. Meskipun penolakan itu, nasihat Guan Lu terbukti prophetic ketika kedua pejabat tersebut menemui akhir tragis karena kesombongan mereka. Idiom ini terurai menjadi 老 (lǎo, tua), 生 (shēng, sarjana), 常 (cháng, umum), dan 谈 (tán, pembicaraan). Dalam penggunaan modern, ini merujuk pada pernyataan atau nasihat yang tampak jelas atau tidak orisinal tetapi sering kali mengandung kebenaran dan kebijaksanaan yang signifikan.
Contoh
Inggris: "Nasihatnya hanyalah cerita lama yang sama yang sudah didengar semua orang."
Cina: 他的建议只是大家听过的老生常谈。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 老生常谈 dalam bahasa Indonesia?
老生常谈 (lǎo shēng cháng tán) secara harfiah berarti “Pembicaraan umum sarjana tua”dan digunakan untuk mengekspresikan “Nasihat yang jelas namun bijak”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..
Kapan 老生常谈 digunakan?
Situasi: Nasihatnya hanyalah cerita lama yang sama yang sudah didengar semua orang.
Apa pinyin untuk 老生常谈?
Pelafalan pinyin untuk 老生常谈 adalah “lǎo shēng cháng tán”.