意想不到
意想不到 (yì xiǎng bù dào) secara harfiah berarti “pikiran membayangkan tidak tercapai”dan mengekspresikan “tak terduga; tak terbayangkan”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: yi xiang bu dao, yi xiang bu dao,意想不到 Makna, 意想不到 in english
Pelafalan: yì xiǎng bù dào Makna literal: Pikiran membayangkan tidak tercapai
Asal & Penggunaan
Idiom ini menggambarkan sesuatu yang tidak dapat (不) dicapai atau diantisipasi (到) oleh pikiran (意想) seseorang. Ungkapan ini menekankan batasan imajinasi ketika dihadapkan pada realitas yang mengejutkan. Muncul dalam literatur vernakular selama Dinasti Ming untuk menggambarkan plot twist dan peristiwa tak terduga. Strukturnya menunjukkan bahwa apa yang terjadi berada di luar batas apa yang dapat dibayangkan secara wajar. Penggunaan modern umumnya menggambarkan kejutan, perkembangan tak terduga, atau hasil yang menentang semua prediksi.
Kapan Menggunakan
Situasi: Plot twist itu benar-benar tak terduga.
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
天罗地网
tiān luó dì wǎng
Jaring yang tak terhindarkan; operasi penangkapan besar-besaran
Pelajari lebih lanjut →
所向无敌
suǒ xiàng wú dí
Menjadi tak terkalahkan; tidak memiliki saingan
Pelajari lebih lanjut →
所向披靡
suǒ xiàng pī mǐ
Menjadi tak terkalahkan; kalahkan semua lawan
Pelajari lebih lanjut →
千里迢迢
qiān lǐ tiáo tiáo
Menempuh jarak yang jauh
Pelajari lebih lanjut →
民富国强
mín fù guó qiáng
Rakyat makmur dan bangsa yang kuat
Pelajari lebih lanjut →
国泰民安
guó tài mín ān
Kedamaian nasional dan keamanan publik
Pelajari lebih lanjut →
太平盛世
tài píng shèng shì
Zaman keemasan perdamaian dan kemakmuran
Pelajari lebih lanjut →
四海升平
sì hǎi shēng píng
Kedamaian di mana-mana; harmoni universal
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 意想不到 dalam bahasa Indonesia?
意想不到 (yì xiǎng bù dào) secara harfiah berarti “Pikiran membayangkan tidak tercapai”dan digunakan untuk mengekspresikan “Tak terduga; tak terbayangkan”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..
Kapan 意想不到 digunakan?
Situasi: Plot twist itu benar-benar tak terduga.
Apa pinyin untuk 意想不到?
Pelafalan pinyin untuk 意想不到 adalah “yì xiǎng bù dào”.