惊心动魄
惊心动魄 (jīng xīn dòng pò) secara harfiah berarti “mengguncang hati dan jiwa”dan mengekspresikan “sangat menggerakkan”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.
Juga dicari sebagai: jing xin dong po, jing xin dong po,惊心动魄 Makna, 惊心动魄 in english
Pelafalan: jīng xīn dòng pò Makna literal: Mengguncang hati dan jiwa
Asal & Penggunaan
Istilah 惊心动魄 (jīng xīn dòng pò) sering digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan pengalaman yang sangat mengejutkan atau menggugah emosi. Karakter-karakter tersebut melukiskan gambaran yang jelas: 惊 (jīng) berarti 'mengguncang' atau 'mengejutkan,' 心 (xīn) berarti 'hati,' 动 (dòng) berarti 'menggerakkan,' dan 魄 (pò) merujuk pada 'jiwa' atau 'roh.' Bersama-sama, mereka menyampaikan ide tentang suatu peristiwa atau pengalaman yang begitu intens sehingga menggugah hati dan jiwa. Dalam penggunaan modern, idiom ini sering digunakan untuk menggambarkan situasi yang mendebarkan atau menakjubkan, seperti film yang penuh ketegangan atau peristiwa hidup yang dramatis, menekankan dampak emosional yang kuat yang dimilikinya terhadap individu.
Contoh
Inggris: "Pertunjukan yang menakjubkan itu membuat penonton terpesona, merasa seolah-olah hati mereka telah terguncang."
Cina: 那场令人惊心动魄的表演让观众惊叹不已,仿佛心灵被震撼。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 惊心动魄 dalam bahasa Indonesia?
惊心动魄 (jīng xīn dòng pò) secara harfiah berarti “Mengguncang hati dan jiwa”dan digunakan untuk mengekspresikan “Sangat menggerakkan”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..
Kapan 惊心动魄 digunakan?
Situasi: Pertunjukan yang menakjubkan itu membuat penonton terpesona, merasa seolah-olah hati mereka telah terguncang.
Apa pinyin untuk 惊心动魄?
Pelafalan pinyin untuk 惊心动魄 adalah “jīng xīn dòng pò”.