门庭若市(門庭若市)
门庭若市 (mén tíng ruò shì) secara harfiah berarti “pintu sibuk seperti pasar”dan mengekspresikan “sangat populer”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan sukses & ketekunan.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: men ting ruo shi, men ting ruo shi,门庭若市 Makna, 门庭若市 in english
Pelafalan: mén tíng ruò shì Makna literal: Pintu sibuk seperti pasar
Asal & Penggunaan
Idiom yang gamblang ini menggambarkan halaman depan sebuah rumah (门庭) yang sesibuk pasar (若市). Idiom ini berasal dari Dinasti Han, awalnya menggambarkan rumah para pejabat berpengaruh tempat pengunjung tak terhitung jumlahnya mencari kesempatan untuk bertemu. Metafora ini memperoleh makna khusus selama Dinasti Tang, ketika mulai melambangkan baik kesuksesan sosial maupun pengaruh intelektual. Contoh yang terkenal termasuk kediaman penyair Bai Juyi, tempat para cendekiawan sejawat berkumpul dalam jumlah yang begitu banyak sehingga pintu gerbangnya menyerupai pasar yang ramai. Penggunaan modernnya meluas melampaui keramaian harfiah untuk menunjukkan popularitas, pengaruh, atau permintaan tinggi — baik saat menggambarkan bisnis yang sukses, jam kantor profesor yang populer, maupun jadwal seorang profesional yang banyak dicari.
Kapan Menggunakan
Situasi: Restoran baru sangat populer sehingga selalu dikemas dengan pelanggan
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang sukses & ketekunan
得心应手
dé xīn yìng shǒu
Bekerja dengan sangat mudah; memiliki penguasaan penuh
Pelajari lebih lanjut →
驾轻就熟
jià qīng jiù shú
Sangat familiar dengan; menangani dengan keahlian
Pelajari lebih lanjut →
恋恋不舍
liàn liàn bù shě
Sangat enggan untuk pergi
Pelajari lebih lanjut →
情投意合
qíng tóu yì hé
Sangat cocok; akrab
Pelajari lebih lanjut →
百无聊赖
bǎi wú liáo lài
Sangat bosan; tidak tahu harus berbuat apa
Pelajari lebih lanjut →
大相径庭
dà xiāng jìng tíng
Sangat berbeda; sangat berjauhan
Pelajari lebih lanjut →
百年大计
bǎi nián dà jì
Rencana jangka panjang; masalah yang sangat penting
Pelajari lebih lanjut →
司空见惯
sī kōng jiàn guàn
Sangat umum sehingga tidak menarik perhatian
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 门庭若市 dalam bahasa Indonesia?
门庭若市 (mén tíng ruò shì) secara harfiah berarti “Pintu sibuk seperti pasar”dan digunakan untuk mengekspresikan “Sangat populer”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriSukses & Ketekunan category..
Kapan 门庭若市 digunakan?
Situasi: Restoran baru sangat populer sehingga selalu dikemas dengan pelanggan
Apa pinyin untuk 门庭若市?
Pelafalan pinyin untuk 门庭若市 adalah “mén tíng ruò shì”.
Daftar kurasi yang menampilkan 门庭若市
10 Inspiring Chinese Idioms About Success
Motivational Chinese idioms about achieving success, overcoming obstacles, and reaching your goals.
10 Powerful Chinese Idioms for Speeches & Presentations
Impress your audience with these eloquent Chinese idioms perfect for speeches, toasts, and professional presentations.
10 Lucky Chinese Idioms for Chinese New Year Greetings 2026
What are the best Chinese New Year greetings? These auspicious idioms are perfect for CNY 2026 wishes, red envelopes, and celebrations.