金碧辉煌
金碧辉煌 (jīn bì huī huáng) secara harfiah berarti “emas dan giok bersinar terang”dan mengekspresikan “megah dan cemerlang”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.
Juga dicari sebagai: jin bi hui huang, jin bi hui huang,金碧辉煌 Makna, 金碧辉煌 in english
Pelafalan: jīn bì huī huáng Makna literal: Emas dan giok bersinar terang
Asal & Penggunaan
Idiom 金碧辉煌 (jīn bì huī huáng) umum digunakan dalam sastra klasik Tiongkok untuk menggambarkan sesuatu yang megah dan cemerlang. Karakter 金 (jīn) dan 碧 (bì) merujuk pada emas dan giok, masing-masing, sementara 辉煌 (huī huáng) berarti bersinar terang. Bersama-sama, mereka melukiskan gambaran jelas tentang suatu pemandangan atau objek yang sangat indah, sering digunakan untuk menggambarkan istana, kuil, atau struktur megah lainnya. Dalam penggunaan modern, idiom ini melampaui deskripsi fisik untuk menyampaikan ide bahwa sesuatu sangat mengesankan atau megah dalam arti metaforis, seperti karier yang cemerlang atau pencapaian yang gemilang.
Contoh
Inggris: "Istana itu dihiasi dengan dekorasi emas, mencerminkan kemegahannya."
Cina: 宫殿装饰着金色的装饰,反映出它的宏伟。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 金碧辉煌 dalam bahasa Indonesia?
金碧辉煌 (jīn bì huī huáng) secara harfiah berarti “Emas dan giok bersinar terang”dan digunakan untuk mengekspresikan “Megah dan cemerlang”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..
Kapan 金碧辉煌 digunakan?
Situasi: Istana itu dihiasi dengan dekorasi emas, mencerminkan kemegahannya.
Apa pinyin untuk 金碧辉煌?
Pelafalan pinyin untuk 金碧辉煌 adalah “jīn bì huī huáng”.