白驹过隙
白驹过隙 (bái jū guò xì) secara harfiah berarti “kuda putih melewati celah”dan mengekspresikan “waktu berlalu dengan cepat”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.
Juga dicari sebagai: bai ju guo xi, bai ju guo xi,白驹过隙 Makna, 白驹过隙 in english
Pelafalan: bái jū guò xì Makna literal: Kuda putih melewati celah
Asal & Penggunaan
Ungkapan 白驹过隙 (bái jū guò xì) berasal dari teks filosofis 《庄子·知北游》 oleh Zhuang Zhou (庄周) selama periode Negara-Negara Berperang. Ini menggambarkan sifat hidup yang cepat berlalu, membandingkannya dengan kuda putih (白驹, bái jū) yang dengan cepat melewati celah (过隙, guò xì) di dinding. Imaji yang jelas ini menangkap cepatnya perjalanan waktu, menekankan bagaimana hidup, seperti sekilas kuda, dapat terasa sementara dan transien. Dalam penggunaan modern, ungkapan ini berfungsi sebagai pengingat untuk menghargai setiap momen, karena waktu berlalu dengan cepat, mendesak kita untuk memanfaatkan hidup kita sebaik-baiknya.
Contoh
Inggris: "Waktu berlalu, dan sebelum kita menyadarinya, tahun-tahun telah berlalu seperti kuda putih melalui celah sempit."
Cina: 时光荏苒,白驹过隙。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 白驹过隙 dalam bahasa Indonesia?
白驹过隙 (bái jū guò xì) secara harfiah berarti “Kuda putih melewati celah”dan digunakan untuk mengekspresikan “Waktu berlalu dengan cepat”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..
Kapan 白驹过隙 digunakan?
Situasi: Waktu berlalu, dan sebelum kita menyadarinya, tahun-tahun telah berlalu seperti kuda putih melalui celah sempit.
Apa pinyin untuk 白驹过隙?
Pelafalan pinyin untuk 白驹过隙 adalah “bái jū guò xì”.