Kembali ke semua peribahasa

千钧一发

qiān jūn yī fàFilosofi Hidup

千钧一发 (qiān jūn yī fà) secara harfiah berartiseribu jun di satu rambutdan mengekspresikanbahaya ekstrem”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.

Juga dicari sebagai: qian jun yi fa, qian jun yi fa,千钧一发 Makna, 千钧一发 in english

Pelafalan: qiān jūn yī fà Makna literal: Seribu jun di satu rambut

Asal & Penggunaan

Idiom 千钧一发 (qiān jūn yī fà) berasal dari teks klasik Tiongkok 《列子·仲尼》. Ini menggambarkan skenario di mana satu rambut (发, fà) digunakan untuk menggantung berat seribu jun (钧, jūn), satuan berat kuno yang setara dengan tiga puluh kati. Imaji ini dengan jelas menyampaikan situasi bahaya ekstrem atau urgensi, mirip dengan berada di ambang bencana. Secara historis, idiom ini terkait dengan kisah Raja Wu Liu Bi selama dinasti Han, yang merencanakan pemberontakan terhadap pemerintah pusat. Meskipun diperingatkan bahwa tindakannya sama berbahayanya dengan rambut yang menahan seribu jun, Liu Bi melanjutkan, yang mengarah pada kejatuhannya. Dalam penggunaan modern, 千钧一发 menggambarkan situasi krisis yang mendesak di mana tindakan segera sangat penting.

Contoh

Inggris: "Proyek ini tergantung pada seutas benang, dan kesalahan apa pun bisa mengarah pada bencana."

Cina: 这个项目千钧一发,任何错误都可能导致灾难。

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang filosofi hidup

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 千钧一发 dalam bahasa Indonesia?

千钧一发 (qiān jūn yī fà) secara harfiah berartiSeribu jun di satu rambutdan digunakan untuk mengekspresikanBahaya ekstrem”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..

Kapan 千钧一发 digunakan?

Situasi: Proyek ini tergantung pada seutas benang, dan kesalahan apa pun bisa mengarah pada bencana.

Apa pinyin untuk 千钧一发?

Pelafalan pinyin untuk 千钧一发 adalahqiān jūn yī fà”.