骑虎难下(騎虎難下)
骑虎难下 (qí hǔ nán xià) secara harfiah berarti “naik harimau sulit turun”dan mengekspresikan “tidak dapat berhenti kursus berbahaya”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: qi hu nan xia, qi hu nan xia,骑虎难下 Makna, 骑虎难下 in english
Pelafalan: qí hǔ nán xià Makna literal: Naik harimau sulit turun
Asal & Penggunaan
Ungkapan dilematis ini menggambarkan kesulitan untuk turun (难下) setelah menunggangi (骑) harimau (虎), yang berasal dari komentar politik pada masa Dinasti Tang. Ini menggambarkan bagaimana memulai suatu upaya berbahaya menciptakan situasi di mana berhenti menjadi lebih berbahaya daripada melanjutkan. Metafora harimau ini dengan sempurna menangkap baik kekuatan maupun bahaya—menungganginya memberikan keuntungan sementara, tetapi menciptakan masalah saat turun yang mematikan. Pada masa Dinasti Song, kronik sejarah menggunakannya untuk menganalisis bagaimana para penguasa terjebak dalam kebijakan yang tidak bisa mereka tinggalkan dengan aman. Tidak seperti istilah untuk kesulitan sederhana, ungkapan ini secara spesifik merujuk pada situasi di mana proses untuk melepaskan diri tampaknya lebih berbahaya daripada melanjutkan. Penggunaan modern menggambarkan komitmen yang tidak dapat dilepaskan dengan aman meskipun menyadari bahaya yang melekat padanya, terutama tindakan di mana baik melanjutkan maupun berhenti sama-sama memiliki risiko yang signifikan.
Kapan Menggunakan
Situasi: Politisi mendapati dirinya tidak dapat membalikkan kebijakan kontroversialnya tanpa kehilangan kredibilitas
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
密不透风
mì bù tòu fēng
Kedap udara; tidak dapat ditembus
Pelajari lebih lanjut →
战无不胜
zhàn wú bù shèng
Menangkan setiap pertempuran; tidak terkalahkan
Pelajari lebih lanjut →
所向无敌
suǒ xiàng wú dí
Menjadi tak terkalahkan; tidak memiliki saingan
Pelajari lebih lanjut →
急于求成
jí yú qiú chéng
Tidak sabar untuk sukses; terburu-buru
Pelajari lebih lanjut →
难分难舍
nán fēn nán shě
Tidak terpisahkan; enggan berpisah
Pelajari lebih lanjut →
秋毫无犯
qiū háo wú fàn
Menunjukkan disiplin yang ketat; tidak mengambil apa pun
Pelajari lebih lanjut →
百无聊赖
bǎi wú liáo lài
Sangat bosan; tidak tahu harus berbuat apa
Pelajari lebih lanjut →
不由自主
bù yóu zì zhǔ
Tanpa sadar; tidak bisa tidak
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 骑虎难下 dalam bahasa Indonesia?
骑虎难下 (qí hǔ nán xià) secara harfiah berarti “Naik harimau sulit turun”dan digunakan untuk mengekspresikan “Tidak dapat berhenti kursus berbahaya”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..
Kapan 骑虎难下 digunakan?
Situasi: Politisi mendapati dirinya tidak dapat membalikkan kebijakan kontroversialnya tanpa kehilangan kredibilitas
Apa pinyin untuk 骑虎难下?
Pelafalan pinyin untuk 骑虎难下 adalah “qí hǔ nán xià”.