Hewan & Zodiak

10 Idiom Cina Ganas Dengan Harimau (虎)

Jelajahi idiom Cina yang kuat yang menampilkan harimau (虎), yang mewakili keberanian, kekuatan, dan otoritas.

Harimau (虎, hǔ) mewakili keberanian, kekuatan, dan otoritas dalam budaya Cina. Dikenal sebagai raja binatang buas, idiom harimau sering menggambarkan keberanian, bahaya, atau lawan yang tangguh.

1

狐假虎威

hú jiǎ hǔ wēi

Meminjam otoritas untuk mengintimidasi

Makna literal: Rubah menggunakan kekuatan Harimau

Idiom ini berasal dari sebuah fabel di periode Negara-negara Berperang, di mana seekor rubah (狐) meminjam (假) kewibawaan (威) seekor harimau (虎) untuk mengintimidasi hewan lain. Kisah ini pertama kali muncul dalam *Zhan Guo Ce*, menggunakan rubah yang cerdik dan harimau yang perkasa untuk mengkritik ...

Contoh

Manajer junior terus menjatuhkan nama CEO untuk mendapatkan jalannya

这个初级经理总是搬出CEO的名字来达到目的

Pelajari lebih lanjut →
2

两虎相争

liǎng hǔ xiāng zhēng

Persaingan ketat antara setara

Makna literal: Dua harimau bertarung

Gambaran dua (两) harimau (虎) yang bertarung (相争) berasal dari pengamatan kuno tentang konflik teritorial, yang didokumentasikan dalam teks-teks zoologi Tiongkok awal. Konteks aslinya muncul dalam teks-teks strategis yang membahas bagaimana konflik semacam itu pasti mengakibatkan kerugian bagi kedua ...

Contoh

Ketika dua pemain bintang berjuang untuk kepemimpinan tim, itu merusak moral dan kinerja tim

当两位明星球员争夺队伍领导权时,损害了团队士气和表现

Pelajari lebih lanjut →
3

三人成虎

sān rén chéng hǔ

Kebohongan berulang menjadi kebenaran

Makna literal: Tiga orang membuat Harimau nyata

Idiom ini berasal dari peringatan menteri negara Wei, Pang Cong, kepada rajanya tentang bagaimana kebohongan berulang dari tiga (三) orang (人) dapat membuat klaim yang absurd sekalipun—seperti harimau (虎) yang berkeliaran di pasar—terlihat benar (成). Kisah ini, yang tercatat dalam teks-teks Zaman Neg...

Contoh

Rumor yang tidak benar tentang cacat produk menyebar di media sosial sampai pelanggan mulai mempercayainya tanpa bukti

关于产品缺陷的不实传言在社交媒体上传播,直到顾客开始在没有证据的情况下相信它

Pelajari lebih lanjut →
4

骑虎难下

qí hǔ nán xià

Tidak dapat berhenti kursus berbahaya

Makna literal: Naik harimau sulit turun

Ungkapan dilematis ini menggambarkan kesulitan untuk turun (难下) setelah menunggangi (骑) harimau (虎), yang berasal dari komentar politik pada masa Dinasti Tang. Ini menggambarkan bagaimana memulai suatu upaya berbahaya menciptakan situasi di mana berhenti menjadi lebih berbahaya daripada melanjutkan....

Contoh

Politisi mendapati dirinya tidak dapat membalikkan kebijakan kontroversialnya tanpa kehilangan kredibilitas

这位政治家发现自己无法在不失去信誉的情况下撤回有争议的政策

Pelajari lebih lanjut →
5

马马虎虎

mǎ mǎ hǔ hǔ

Kualitas begitu-begitu atau lumayan

Makna literal: Harimau Kuda Kuda

Idiom penilaian moderat ini, secara harfiah 'kuda (马) kuda harimau (虎) harimau,' muncul dari sebuah cerita rakyat tentang seorang seniman ceroboh yang lukisannya tidak jelas apakah itu kuda maupun harimau. Pada masa Dinasti Qing, idiom ini muncul dalam sastra vernakular yang menggambarkan pekerjaan ...

Contoh

Penampilannya dalam presentasinya hanya lumayan, tidak mengesankan atau mengerikan

他在演讲中的表现只是马马虎虎,既不出色也不糟糕

Pelajari lebih lanjut →
6

与虎谋皮

yǔ hǔ móu pí

Meminta seseorang untuk mengorbankan minat inti mereka

Makna literal: Dengan kulit plot harimau

Berasal dari 'Strategi Negara-negara Berperang' sekitar 300 SM, frasa ini menggambarkan kesia-siaan berdiskusi dengan harimau (与虎) tentang mendapatkan kulitnya (谋皮). Metafora ini muncul dari wacana diplomatik tentang negosiasi yang mustahil, di mana kepentingan pribadi tak terelakkan mengesampingkan...

Contoh

Bernegosiasi dengan monopoli tentang penetapan harga yang adil seperti meminta tempat makan harimau sendiri

与垄断企业谈判公平定价就像与虎谋皮

Pelajari lebih lanjut →
7

虎踞龙盘

hǔ jù lóng pán

Memerintah posisi strategis yang memaksakan

Makna literal: Harimau berjongkok naga melingkar

Ahli geografi periode Tiga Kerajaan pertama kali mendeskripsikan bentang alam Nanjing sebagai memiliki harimau berjongkok (虎踞) dan naga melingkar (龙盘). Gambaran ini menggabungkan predator terhebat di bumi dengan makhluk mitos tertingginya untuk menangkap posisi kota yang secara alami sangat strategi...

Contoh

Benteng Kuno Memerintahkan Gunung Pass dengan posisi strategis yang mengintimidasi

这座古堡以令人生畏的战略位置控制着山口

Pelajari lebih lanjut →
8

虎头蛇尾

hǔ tóu shé wěi

Awal yang kuat dengan hasil akhir yang lemah

Makna literal: Ekor ular kepala harimau

Kritikus sastra Dinasti Tang memberi kita gambaran kepala harimau (虎头) dengan ekor ular (蛇尾) untuk menggambarkan karya-karya yang dimulai dengan kuat namun berakhir dengan lemah. Penulis Dinasti Song memperluas penerapannya melampaui sastra, mencakup proyek apa pun yang menunjukkan penurunan kualita...

Contoh

Novel ini dimulai dengan intensitas dramatis tetapi berakhir dengan kesimpulan yang lemah dan terburu -buru

这部小说开头激烈,但以弱且仓促的结尾收场

Pelajari lebih lanjut →
9

如虎添翼

rú hǔ tiān yì

Menambah kekuatan seseorang; menjadi lebih kuat

Makna literal: Seperti harimau menambahkan sayap

Idiom ini menggambarkan menjadi seperti harimau (如虎) yang menambahkan (添) sayap (翼). Seekor harimau sudah tangguh; dengan sayap, ia menjadi tak terhentikan. Ungkapan ini menggambarkan menambahkan kemampuan ke sesuatu yang sudah kuat. Itu muncul dalam teks-teks yang menggambarkan bala bantuan ke posi...

Contoh

Pendanaan baru akan sangat memperkuat kemampuan kita.

新的资金将使我们如虎添翼。

Pelajari lebih lanjut →

Referensi cepat

Lebih banyak daftar peribahasa Tiongkok

Pelajari Peribahasa Tiongkok Setiap Hari

Dapatkan peribahasa Tiongkok baru di layar utama Anda setiap hari dengan aplikasi iOS gratis kami. Dilengkapi pelafalan pinyin, makna, dan konteks budaya.

Unduh di App Store