难分难舍
难分难舍 (nán fēn nán shě) secara harfiah berarti “sulit berpisah, sulit meninggalkan”dan mengekspresikan “tidak terpisahkan; enggan berpisah”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & karakter.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: nan fen nan she, nan fen nan she,难分难舍 Makna, 难分难舍 in english
Pelafalan: nán fēn nán shě Makna literal: Sulit berpisah, sulit meninggalkan
Asal & Penggunaan
Idiom ini menggambarkan sulit (难) untuk berpisah (分) dan sulit (难) untuk meninggalkan (舍). Ini menggambarkan rasa sakit perpisahan ketika keterikatan kuat. Struktur ganda menekankan kesulitan mengucapkan selamat tinggal. Penggunaan modern menggambarkan kesulitan emosional berpisah dari orang yang dicintai, keengganan untuk mengakhiri pertemuan atau hubungan ketika perasaan mendalam.
Kapan Menggunakan
Situasi: Perpisahan itu emosional karena tak satu pun ingin mengucapkan selamat tinggal.
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang hubungan & karakter
密不透风
mì bù tòu fēng
Kedap udara; tidak dapat ditembus
Pelajari lebih lanjut →
战无不胜
zhàn wú bù shèng
Menangkan setiap pertempuran; tidak terkalahkan
Pelajari lebih lanjut →
所向无敌
suǒ xiàng wú dí
Menjadi tak terkalahkan; tidak memiliki saingan
Pelajari lebih lanjut →
急于求成
jí yú qiú chéng
Tidak sabar untuk sukses; terburu-buru
Pelajari lebih lanjut →
不远千里
bù yuǎn qiān lǐ
Bersedia melakukan perjalanan jauh; melakukan upaya besar
Pelajari lebih lanjut →
朝思暮想
zhāo sī mù xiǎng
Terus-menerus memikirkan; merindukan
Pelajari lebih lanjut →
魂牵梦萦
hún qiān mèng yíng
Merindukan siang dan malam
Pelajari lebih lanjut →
恋恋不舍
liàn liàn bù shě
Sangat enggan untuk pergi
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 难分难舍 dalam bahasa Indonesia?
难分难舍 (nán fēn nán shě) secara harfiah berarti “Sulit berpisah, sulit meninggalkan”dan digunakan untuk mengekspresikan “Tidak terpisahkan; enggan berpisah”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriHubungan & Karakter category..
Kapan 难分难舍 digunakan?
Situasi: Perpisahan itu emosional karena tak satu pun ingin mengucapkan selamat tinggal.
Apa pinyin untuk 难分难舍?
Pelafalan pinyin untuk 难分难舍 adalah “nán fēn nán shě”.