Kembali ke semua peribahasa

难分难舍

nán fēn nán shě
20 Agustus 2026
Hubungan & Karakter

难分难舍 (nán fēn nán shě) secara harfiah berartisulit berpisah, sulit meninggalkandan mengekspresikantidak terpisahkan; enggan berpisah”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & karakter.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.

Juga dicari sebagai: nan fen nan she, nan fen nan she,难分难舍 Makna, 难分难舍 in english

Pelafalan: nán fēn nán shě Makna literal: Sulit berpisah, sulit meninggalkan

Asal & Penggunaan

Idiom ini menggambarkan sulit (难) untuk berpisah (分) dan sulit (难) untuk meninggalkan (舍). Ini menggambarkan rasa sakit perpisahan ketika keterikatan kuat. Struktur ganda menekankan kesulitan mengucapkan selamat tinggal. Penggunaan modern menggambarkan kesulitan emosional berpisah dari orang yang dicintai, keengganan untuk mengakhiri pertemuan atau hubungan ketika perasaan mendalam.

Kapan Menggunakan

Situasi: Perpisahan itu emosional karena tak satu pun ingin mengucapkan selamat tinggal.


Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang hubungan & karakter

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 难分难舍 dalam bahasa Indonesia?

难分难舍 (nán fēn nán shě) secara harfiah berartiSulit berpisah, sulit meninggalkandan digunakan untuk mengekspresikanTidak terpisahkan; enggan berpisah”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriHubungan & Karakter category..

Kapan 难分难舍 digunakan?

Situasi: Perpisahan itu emosional karena tak satu pun ingin mengucapkan selamat tinggal.

Apa pinyin untuk 难分难舍?

Pelafalan pinyin untuk 难分难舍 adalahnán fēn nán shě”.

Daftar kurasi yang menampilkan 难分难舍