龙飞凤舞
龙飞凤舞 (lóng fēi fèng wǔ) secara harfiah berarti “naga terbang, phoenix menari”dan mengekspresikan “keanggunan dinamis”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.
Juga dicari sebagai: long fei feng wu, long fei feng wu,龙飞凤舞 Makna, 龙飞凤舞 in english
Pelafalan: lóng fēi fèng wǔ Makna literal: Naga terbang, phoenix menari
Asal & Penggunaan
Idiom 龙飞凤舞 (lóng fēi fèng wǔ) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan adegan gerakan dinamis dan anggun, sering kali disamakan dengan penerbangan megah naga (龙, lóng) dan tarian anggun phoenix (凤, fèng). Meskipun tidak ada asal sejarah atau cerita spesifik yang terkait dengan idiom ini, ia melukiskan gambaran yang jelas tentang vitalitas dan keindahan. Dalam penggunaan modern, ini dapat merujuk pada apa pun yang hidup, semangat, dan mengesankan secara artistik, seperti kaligrafi atau pertunjukan.
Contoh
Inggris: "Pameran kaligrafi menampilkan karya-karya yang penuh warna dan penuh kehidupan."
Cina: 这次书法展览的作品龙飞凤舞,生动活泼。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 龙飞凤舞 dalam bahasa Indonesia?
龙飞凤舞 (lóng fēi fèng wǔ) secara harfiah berarti “Naga terbang, phoenix menari”dan digunakan untuk mengekspresikan “Keanggunan dinamis”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..
Kapan 龙飞凤舞 digunakan?
Situasi: Pameran kaligrafi menampilkan karya-karya yang penuh warna dan penuh kehidupan.
Apa pinyin untuk 龙飞凤舞?
Pelafalan pinyin untuk 龙飞凤舞 adalah “lóng fēi fèng wǔ”.