逆来顺受
逆来顺受 (nì lái shùn shòu) secara harfiah berarti “menanggung yang buruk”dan mengekspresikan “penerimaan pasif”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.
Juga dicari sebagai: ni lai shun shou, ni lai shun shou,逆来顺受 Makna, 逆来顺受 in english
Pelafalan: nì lái shùn shòu Makna literal: Menanggung yang buruk
Asal & Penggunaan
Umumnya digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, idiom 逆来顺受 (nì lái shùn shòu) menyampaikan gagasan tentang menanggung keadaan yang buruk atau perlakuan yang tidak adil dengan sikap yang patuh. Frasa ini pertama kali muncul dalam drama dinasti Yuan 《琵琶记》 oleh Gao Zecheng, di mana digunakan untuk menggambarkan penerimaan seorang karakter terhadap nasib buruk. Karakter 逆 (nì, buruk) dan 顺受 (shùn shòu, untuk menanggung) bersama-sama menyiratkan penerimaan pasif terhadap kesulitan. Dalam penggunaan modern, idiom ini sering membawa konotasi negatif, menyiratkan kurangnya perlawanan atau ketegasan dalam menghadapi situasi yang tidak adil. Ini berfungsi sebagai pengingat akan potensi jebakan dari kepatuhan yang berlebihan.
Contoh
Inggris: "Meskipun tantangan, dia memilih untuk menerima nasibnya daripada melawan."
Cina: 尽管面临挑战,她选择逆来顺受,而不是反抗。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
Setetes air di lautan; jumlah yang dapat diabaikan
Pelajari lebih lanjut →
五花八门
wǔ huā bā mén
Berbagai macam yang membingungkan; segala macam
Pelajari lebih lanjut →
心血来潮
xīn xuè lái cháo
Bertindak berdasarkan dorongan atau keinginan tiba-tiba
Pelajari lebih lanjut →
大同小异
dà tóng xiǎo yì
Pada dasarnya sama dengan perbedaan kecil
Pelajari lebih lanjut →
别有洞天
bié yǒu dòng tiān
Surga tersembunyi; keindahan batin yang tak terduga
Pelajari lebih lanjut →
无可奈何
wú kě nài hé
Tak berdaya; tidak memiliki alternatif
Pelajari lebih lanjut →
鸡飞蛋打
jī fēi dàn dǎ
Kehilangan segalanya; kegagalan total
Pelajari lebih lanjut →
津津有味
jīn jīn yǒu wèi
Dengan minat dan kenikmatan yang besar
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 逆来顺受 dalam bahasa Indonesia?
逆来顺受 (nì lái shùn shòu) secara harfiah berarti “Menanggung yang buruk”dan digunakan untuk mengekspresikan “Penerimaan pasif”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..
Kapan 逆来顺受 digunakan?
Situasi: Meskipun tantangan, dia memilih untuk menerima nasibnya daripada melawan.
Apa pinyin untuk 逆来顺受?
Pelafalan pinyin untuk 逆来顺受 adalah “nì lái shùn shòu”.