Kembali ke semua peribahasa

忘乎所以

wàng hū suǒ yǐFilosofi Hidup

忘乎所以 (wàng hū suǒ yǐ) secara harfiah berartilupa tempatnya sendiridan mengekspresikankehilangan ketenangan”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.

Juga dicari sebagai: wang hu suo yi, wang hu suo yi,忘乎所以 Makna, 忘乎所以 in english

Pelafalan: wàng hū suǒ yǐ Makna literal: Lupa tempatnya sendiri

Asal & Penggunaan

Idiom 忘乎所以 (wàng hū suǒ yǐ) umumnya digunakan dalam bahasa Tionghoa klasik untuk menggambarkan keadaan terbawa oleh kegembiraan atau kebanggaan yang berlebihan, yang mengakibatkan kehilangan ketenangan atau kesadaran akan lingkungan sekitar. Frasa ini terdiri dari empat karakter: 忘 (wàng, lupa), 乎 (hū, di), 所 (suǒ, tempat), dan 以 (yǐ, alasan), yang bersama-sama menyampaikan ide melupakan tempat atau alasan seseorang. Meskipun asal usulnya tidak terkait dengan peristiwa sejarah tertentu, ia secara mencolok dirujuk dalam karya dinasti Ming 《醒世恒言》 oleh Feng Menglong. Dalam penggunaan kontemporer, idiom ini berfungsi sebagai peringatan untuk tidak kehilangan diri dalam momen kemenangan atau kegembiraan, mengingatkan individu untuk tetap rendah hati dan sadar.

Contoh

Inggris: "Ia begitu terpesona oleh konser sehingga kehilangan jejak waktu."

Cina: 他陶醉于音乐会中,忘乎所以,完全忘记了时间。

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang filosofi hidup

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 忘乎所以 dalam bahasa Indonesia?

忘乎所以 (wàng hū suǒ yǐ) secara harfiah berartiLupa tempatnya sendiridan digunakan untuk mengekspresikanKehilangan ketenangan”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..

Kapan 忘乎所以 digunakan?

Situasi: Ia begitu terpesona oleh konser sehingga kehilangan jejak waktu.

Apa pinyin untuk 忘乎所以?

Pelafalan pinyin untuk 忘乎所以 adalahwàng hū suǒ yǐ”.

Daftar kurasi yang menampilkan 忘乎所以