患得患失
患得患失 (huàn dé huàn shī) secara harfiah berarti “khawatir tentang keuntungan, khawatir tentang kerugian”dan mengekspresikan “terus-menerus cemas tentang keuntungan dan kerugian”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.
Juga dicari sebagai: huan de huan shi, huan de huan shi,患得患失 Makna, 患得患失 in english
Pelafalan: huàn dé huàn shī Makna literal: Khawatir tentang keuntungan, khawatir tentang kerugian
Asal & Penggunaan
Idiom ini berasal dari 'The Analects of Confucius,' di mana ia menggambarkan orang-orang kecil yang khawatir (患) tentang mendapatkan (得) sebelum mereka memiliki sesuatu, kemudian khawatir tentang kehilangan (失) itu setelah diperoleh. Konfusius membandingkan pola pikir cemas ini dengan ketenangan orang yang unggul. Frasa ini mengkritik keterikatan pada hasil yang mencegah ketenangan pikiran. Ini mencerminkan pengaruh Buddha dan Tao pada filsafat Tiongkok mengenai non-keterikatan. Penggunaan modern menggambarkan pola pikir cemas dan kalkulatif yang merusak kebahagiaan dan efektivitas.
Contoh
Inggris: "Kecemasannya yang terus-menerus tentang kesuksesan mencegahnya menikmati masa kini."
Cina: 他患得患失的心态让他无法享受当下。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
Setetes air di lautan; jumlah yang dapat diabaikan
Pelajari lebih lanjut →
五花八门
wǔ huā bā mén
Berbagai macam yang membingungkan; segala macam
Pelajari lebih lanjut →
心血来潮
xīn xuè lái cháo
Bertindak berdasarkan dorongan atau keinginan tiba-tiba
Pelajari lebih lanjut →
大同小异
dà tóng xiǎo yì
Pada dasarnya sama dengan perbedaan kecil
Pelajari lebih lanjut →
别有洞天
bié yǒu dòng tiān
Surga tersembunyi; keindahan batin yang tak terduga
Pelajari lebih lanjut →
无可奈何
wú kě nài hé
Tak berdaya; tidak memiliki alternatif
Pelajari lebih lanjut →
鸡飞蛋打
jī fēi dàn dǎ
Kehilangan segalanya; kegagalan total
Pelajari lebih lanjut →
津津有味
jīn jīn yǒu wèi
Dengan minat dan kenikmatan yang besar
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 患得患失 dalam bahasa Indonesia?
患得患失 (huàn dé huàn shī) secara harfiah berarti “Khawatir tentang keuntungan, khawatir tentang kerugian”dan digunakan untuk mengekspresikan “Terus-menerus cemas tentang keuntungan dan kerugian”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..
Kapan 患得患失 digunakan?
Situasi: Kecemasannya yang terus-menerus tentang kesuksesan mencegahnya menikmati masa kini.
Apa pinyin untuk 患得患失?
Pelafalan pinyin untuk 患得患失 adalah “huàn dé huàn shī”.
Daftar kurasi yang menampilkan 患得患失
8 Chinese Idioms About Bad Bosses & Toxic Leadership
Colorful Chinese idioms describing terrible bosses, incompetent managers, and toxic workplace behavior.
SBTI OH-NO Personality — 5 Chinese Idioms for the Disaster Preventer
SBTI OH-NO sees risks early and sets boundaries. 5 Chinese idioms (chengyu) for the cautious, prevention-minded personality.