兴高采烈
兴高采烈 (xìng gāo cǎi liè) secara harfiah berarti “semangat tinggi dan kegembiraan”dan mengekspresikan “antusiasme yang penuh kegembiraan”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.
Juga dicari sebagai: xing gao cai lie, xing gao cai lie,兴高采烈 Makna, 兴高采烈 in english
Pelafalan: xìng gāo cǎi liè Makna literal: Semangat tinggi dan kegembiraan
Asal & Penggunaan
Idiom 兴高采烈 (xìng gāo cǎi liè) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan keadaan semangat tinggi dan kegembiraan. Frasa ini berasal dari karya 《文心雕龙·体性》 oleh Liu Xie pada periode Dinasti Selatan, di mana ia menggambarkan karakter Ji Kang, seorang anggota 'Tujuh Sages dari Hutan Bambu' pada masa dinasti Wei dan Jin. Ji Kang dikenal karena bakat sastra yang luar biasa dan kepribadiannya yang berani, yang dirangkum Liu Xie dengan frasa '兴高而采烈' untuk menyampaikan sifatnya yang ceria dan hidup. Karakter 兴 (xìng) dan 高 (gāo) bersama-sama berarti 'semangat tinggi,' sementara 采 (cǎi) dan 烈 (liè) menunjukkan 'kecerahan' dan 'intensitas.' Dalam penggunaan modern, idiom ini digunakan untuk menggambarkan seseorang yang berada dalam keadaan sangat bahagia dan antusias, sering kali sebagai respons terhadap peristiwa yang sangat menggembirakan.
Contoh
Inggris: "Anak-anak berada dalam semangat tinggi, merayakan kemenangan mereka dengan tawa dan sorak-sorai."
Cina: 孩子们兴高采烈地庆祝他们的胜利,笑声不断。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 兴高采烈 dalam bahasa Indonesia?
兴高采烈 (xìng gāo cǎi liè) secara harfiah berarti “Semangat tinggi dan kegembiraan”dan digunakan untuk mengekspresikan “Antusiasme yang penuh kegembiraan”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..
Kapan 兴高采烈 digunakan?
Situasi: Anak-anak berada dalam semangat tinggi, merayakan kemenangan mereka dengan tawa dan sorak-sorai.
Apa pinyin untuk 兴高采烈?
Pelafalan pinyin untuk 兴高采烈 adalah “xìng gāo cǎi liè”.