Kembali ke semua peribahasa

不可开交

bù kě kāi jiāoFilosofi Hidup

不可开交 (bù kě kāi jiāo) secara harfiah berarticannot open and separatedan mengekspresikanextremely busy; inextricably involved”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.

Juga dicari sebagai: bu ke kai jiao, bu ke kai jiao,不可开交 Makna, 不可开交 in english

Pelafalan: bù kě kāi jiāo Makna literal: Cannot open and separate

Asal & Penggunaan

This idiom describes being unable (不可) to open or separate (开交) - being so entangled in activity that one cannot extricate oneself. Originally describing situations of intense conflict where parties couldn't disengage, it evolved to describe being overwhelmingly busy. The phrase appeared in texts describing fierce battles or heated disputes. Modern usage commonly describes being extremely busy, deeply embroiled in conflict, or intensely occupied with demanding tasks.

Contoh

Inggris: "They were so busy they couldn't handle everything."

Cina: 他们忙得不可开交。

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang filosofi hidup

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 不可开交 dalam bahasa Indonesia?

不可开交 (bù kě kāi jiāo) secara harfiah berartiCannot open and separatedan digunakan untuk mengekspresikanExtremely busy; inextricably involved”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..

Kapan 不可开交 digunakan?

Situasi: They were so busy they couldn't handle everything.

Apa pinyin untuk 不可开交?

Pelafalan pinyin untuk 不可开交 adalahbù kě kāi jiāo”.