Kembali ke semua peribahasa

寸步难行

cùn bù nán xíngFilosofi Hidup

寸步难行 (cùn bù nán xíng) secara harfiah berartiinch step difficult to walkdan mengekspresikanunable to move forward at all”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.

Juga dicari sebagai: cun bu nan xing, cun bu nan xing,寸步难行 Makna, 寸步难行 in english

Pelafalan: cùn bù nán xíng Makna literal: Inch step difficult to walk

Asal & Penggunaan

This idiom describes being unable to walk (难行) even an inch (寸步). The smallest unit of progress - a single step - becomes impossible. The phrase appeared in texts describing extreme difficulties or insurmountable obstacles. It captures the frustration of complete immobilization. Modern usage describes situations where progress is blocked entirely, whether by bureaucratic obstacles, resource constraints, or opposition that makes even minimal advancement impossible.

Contoh

Inggris: "Without proper documentation, progress was impossible."

Cina: 没有适当的文件,工作寸步难行。

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang filosofi hidup

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 寸步难行 dalam bahasa Indonesia?

寸步难行 (cùn bù nán xíng) secara harfiah berartiInch step difficult to walkdan digunakan untuk mengekspresikanUnable to move forward at all”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..

Kapan 寸步难行 digunakan?

Situasi: Without proper documentation, progress was impossible.

Apa pinyin untuk 寸步难行?

Pelafalan pinyin untuk 寸步难行 adalahcùn bù nán xíng”.

Daftar kurasi yang menampilkan 寸步难行