人以群分
人以群分 (rén yǐ qún fēn) secara harfiah berarti “orang-orang terpisah berdasarkan kelompok”dan mengekspresikan “asosiasi sejalan”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.
Juga dicari sebagai: ren yi qun fen, ren yi qun fen,人以群分 Makna, 人以群分 in english
Pelafalan: rén yǐ qún fēn Makna literal: Orang-orang terpisah berdasarkan kelompok
Asal & Penggunaan
Ungkapan 人以群分 (rén yǐ qún fēn) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk mengekspresikan gagasan bahwa orang secara alami membentuk kelompok berdasarkan karakter dan minat mereka. Konsep ini berakar dalam teks kuno 《周易·系辞上》, yang membahas kecenderungan alami hal-hal dan orang untuk berkumpul sesuai dengan jenisnya. Frasa ini sering dipasangkan dengan 物以类聚 (wù yǐ lèi jù), membentuk ungkapan 物以类聚,人以群分, yang diterjemahkan menjadi 'burung sejenis berkumpul bersama.' Karakter 人 (rén) berarti 'orang,' 以 (yǐ) berarti 'oleh,' 群 (qún) berarti 'kelompok,' dan 分 (fēn) berarti 'memisahkan.' Dalam penggunaan modern, ungkapan ini menyarankan bahwa individu cenderung berasosiasi dengan orang lain yang memiliki nilai dan perilaku serupa, mencerminkan tatanan sosial yang alami.
Contoh
Inggris: "Dalam setiap komunitas, individu sering membentuk kelompok berdasarkan minat dan keyakinan yang sama."
Cina: 在任何社区中,个人往往根据共同的兴趣和信仰形成群体。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 人以群分 dalam bahasa Indonesia?
人以群分 (rén yǐ qún fēn) secara harfiah berarti “Orang-orang terpisah berdasarkan kelompok”dan digunakan untuk mengekspresikan “Asosiasi sejalan”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..
Kapan 人以群分 digunakan?
Situasi: Dalam setiap komunitas, individu sering membentuk kelompok berdasarkan minat dan keyakinan yang sama.
Apa pinyin untuk 人以群分?
Pelafalan pinyin untuk 人以群分 adalah “rén yǐ qún fēn”.