Kembali ke semua peribahasa

人以群分

rén yǐ qún fēnFilosofi Hidup

人以群分 (rén yǐ qún fēn) secara harfiah berartiorang-orang terpisah berdasarkan kelompokdan mengekspresikanasosiasi sejalan”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.

Juga dicari sebagai: ren yi qun fen, ren yi qun fen,人以群分 Makna, 人以群分 in english

Pelafalan: rén yǐ qún fēn Makna literal: Orang-orang terpisah berdasarkan kelompok

Asal & Penggunaan

Ungkapan 人以群分 (rén yǐ qún fēn) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk mengekspresikan gagasan bahwa orang secara alami membentuk kelompok berdasarkan karakter dan minat mereka. Konsep ini berakar dalam teks kuno 《周易·系辞上》, yang membahas kecenderungan alami hal-hal dan orang untuk berkumpul sesuai dengan jenisnya. Frasa ini sering dipasangkan dengan 物以类聚 (wù yǐ lèi jù), membentuk ungkapan 物以类聚,人以群分, yang diterjemahkan menjadi 'burung sejenis berkumpul bersama.' Karakter 人 (rén) berarti 'orang,' 以 (yǐ) berarti 'oleh,' 群 (qún) berarti 'kelompok,' dan 分 (fēn) berarti 'memisahkan.' Dalam penggunaan modern, ungkapan ini menyarankan bahwa individu cenderung berasosiasi dengan orang lain yang memiliki nilai dan perilaku serupa, mencerminkan tatanan sosial yang alami.

Contoh

Inggris: "Dalam setiap komunitas, individu sering membentuk kelompok berdasarkan minat dan keyakinan yang sama."

Cina: 在任何社区中,个人往往根据共同的兴趣和信仰形成群体。

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang filosofi hidup

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 人以群分 dalam bahasa Indonesia?

人以群分 (rén yǐ qún fēn) secara harfiah berartiOrang-orang terpisah berdasarkan kelompokdan digunakan untuk mengekspresikanAsosiasi sejalan”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..

Kapan 人以群分 digunakan?

Situasi: Dalam setiap komunitas, individu sering membentuk kelompok berdasarkan minat dan keyakinan yang sama.

Apa pinyin untuk 人以群分?

Pelafalan pinyin untuk 人以群分 adalahrén yǐ qún fēn”.