8 Idiom Cina dengan Tikus (鼠)
Idiom Cina licik yang menampilkan tikus - tentang akal, kehati-hatian, dan naluri bertahan hidup.
Sebagai hewan pertama dalam zodiak Cina, tikus melambangkan akal dan kelangsungan hidup. Dalam idiom, tikus sering melambangkan perilaku licik, berpikiran sempit, atau kemampuan untuk berkembang di mana saja.
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēiMeminjam otoritas untuk mengintimidasi
Makna literal: Rubah menggunakan kekuatan Harimau
Idiom ini berasal dari sebuah fabel di periode Negara-negara Berperang, di mana seekor rubah (狐) meminjam (假) kewibawaan (威) seekor harimau (虎) untuk mengintimidasi hewan lain. Kisah ini pertama kali muncul dalam *Zhan Guo Ce*, menggunakan rubah yang cerdik dan harimau yang perkasa untuk mengkritik ...
Contoh
Manajer junior terus menjatuhkan nama CEO untuk mendapatkan jalannya
这个初级经理总是搬出CEO的名字来达到目的
守株待兔
shǒu zhū dài tùTunggu secara pasif untuk keberuntungan
Makna literal: Guard Tree Tunggu Kelinci
Perumpamaan dari periode Negara-negara Berperang ini mengisahkan seorang petani yang, setelah melihat seekor kelinci mati menabrak tunggul pohon (株), tanpa henti menunggu (待) lebih banyak kelinci (兔) di tempat yang sama. Penjagaannya (守) terhadap tunggul itu menjadi contoh klasik kegigihan yang sala...
Contoh
Alih -alih mengembangkan keterampilan baru, dia hanya menunggu promosi datang
他没有提升技能,只是等待升职机会
画蛇添足
huà shé tiān zúKehancuran dengan menambahkan ekstra
Makna literal: Gambar ular tambahkan kaki
Kisah perumpamaan kuno menceritakan tentang seorang seniman yang kalah dalam lomba minum anggur karena ia menghabiskan waktu tambahan untuk menggambar kaki pada lukisan ularnya (画蛇添足). Kisah ini menjadi ungkapan umum pada masa Dinasti Han sebagai peringatan terhadap tindakan merusak sesuatu yang sud...
Contoh
Penjelasan yang berlebihan hanya membingungkan konsep sederhana
过多的解释反而让简单的概念变得混乱
三人成虎
sān rén chéng hǔKebohongan berulang menjadi kebenaran
Makna literal: Tiga orang membuat Harimau nyata
Idiom ini berasal dari peringatan menteri negara Wei, Pang Cong, kepada rajanya tentang bagaimana kebohongan berulang dari tiga (三) orang (人) dapat membuat klaim yang absurd sekalipun—seperti harimau (虎) yang berkeliaran di pasar—terlihat benar (成). Kisah ini, yang tercatat dalam teks-teks Zaman Neg...
Contoh
Rumor yang tidak benar tentang cacat produk menyebar di media sosial sampai pelanggan mulai mempercayainya tanpa bukti
关于产品缺陷的不实传言在社交媒体上传播,直到顾客开始在没有证据的情况下相信它
杯弓蛇影
bēi gōng shé yǐngTersedia mencurigakan
Makna literal: Busur dalam cangkir bayangan ular
Kisah dari Dinasti Jin ini mengisahkan seorang cendekiawan yang melihat pantulan busur (弓) di dalam cangkirnya (杯), mengira itu adalah bayangan ular (蛇) (影). Penyakit yang dideritanya akibat ketakutan itu baru mereda setelah ia mengetahui kebenarannya. Kisah ini, yang pertama kali dicatat dalam 'Jin...
Contoh
Perhatian yang berlebihan tim tentang perubahan kecil yang melumpuhkan pengambilan keputusan
团队对小变化的过度警惕导致决策瘫痪
叶公好龙
yè gōng hào lóngCinta yang mengaku menyembunyikan ketakutan yang sebenarnya
Makna literal: Lord Ye Loves Dragons
Kisah ironis ini menceritakan tentang Lord Ye (叶公) yang mengaku sangat menyukai (好) naga (龙) tetapi lari ketakutan ketika dihadapkan pada naga sungguhan. Pada masa Enam Dinasti, kisah ini menjadi kritik umum terhadap apresiasi dangkal tanpa pemahaman sejati. Citra naga memiliki bobot khusus dalam bu...
Contoh
Eksekutif mengklaim menghargai inovasi tetapi menolak setiap ide baru yang disajikan
这位高管声称重视创新,但拒绝了提出的每一个新想法
虎头蛇尾
hǔ tóu shé wěiAwal yang kuat dengan hasil akhir yang lemah
Makna literal: Ekor ular kepala harimau
Kritikus sastra Dinasti Tang memberi kita gambaran kepala harimau (虎头) dengan ekor ular (蛇尾) untuk menggambarkan karya-karya yang dimulai dengan kuat namun berakhir dengan lemah. Penulis Dinasti Song memperluas penerapannya melampaui sastra, mencakup proyek apa pun yang menunjukkan penurunan kualita...
Contoh
Novel ini dimulai dengan intensitas dramatis tetapi berakhir dengan kesimpulan yang lemah dan terburu -buru
这部小说开头激烈,但以弱且仓促的结尾收场
如虎添翼
rú hǔ tiān yìMenambah kekuatan seseorang; menjadi lebih kuat
Makna literal: Seperti harimau menambahkan sayap
Idiom ini menggambarkan menjadi seperti harimau (如虎) yang menambahkan (添) sayap (翼). Seekor harimau sudah tangguh; dengan sayap, ia menjadi tak terhentikan. Ungkapan ini menggambarkan menambahkan kemampuan ke sesuatu yang sudah kuat. Itu muncul dalam teks-teks yang menggambarkan bala bantuan ke posi...
Contoh
Pendanaan baru akan sangat memperkuat kemampuan kita.
新的资金将使我们如虎添翼。
Referensi cepat
Lebih banyak daftar peribahasa Tiongkok
10 Idiom Cina yang Ampuh untuk Kesuksesan Bisnis
Kuasai idiom-idiom Cina (chengyu) penting ini untuk membuat kesan yang baik dalam rapat bisnis, negosiasi, dan lingkungan profesional.
8 Idiom Cina Indah Tentang Cinta & Romansa
Temukan idiom-idiom Cina romantis yang mengungkapkan cinta, pengabdian, dan hubungan dengan cara yang puitis.
10 Idiom Cina yang Harus Diketahui Setiap Pelajar
Idiom Cina penting tentang pembelajaran, pendidikan, dan kesuksesan akademik yang akan menginspirasi studi Anda.
8 Idiom Cina Bermakna Tentang Persahabatan
Rayakan ikatan persahabatan dengan idiom-idiom Cina yang tulus tentang loyalitas, kepercayaan, dan persahabatan.
Pelajari Peribahasa Tiongkok Setiap Hari
Dapatkan peribahasa Tiongkok baru di layar utama Anda setiap hari dengan aplikasi iOS gratis kami. Dilengkapi pelafalan pinyin, makna, dan konteks budaya.
Unduh di App Store