Kesuksesan & Karir

10 Idiom Cina Tentang Menahan Kesulitan

Temukan 10 idiom Cina yang kuat tentang bertahan melalui penderitaan, memikul beban berat, dan muncul lebih kuat dari kesulitan.

Kemampuan untuk menahan kesulitan dirayakan di seluruh sejarah dan filsafat Cina. 10 idiom ini menghormati kekuatan yang dibutuhkan untuk memikul beban, menelan kepahitan, dan bertahan ketika setiap naluri mengatakan untuk menyerah.

1

含辛茹苦

hán xīn rú kǔ

Bertahan melalui kesulitan

Makna literal: Menghadapi kesulitan dan kepahitan

Umumnya digunakan dalam sastra Tiongkok klasik, idiom 含辛茹苦 (hán xīn rú kǔ) menggambarkan dengan jelas ketahanan terhadap kesulitan dan penderitaan. Frasa ini terdiri dari dua bagian: 含辛 (hán xīn), di mana 辛 (xīn) merujuk pada kepahitan atau pedas yang dialami, dan 茹苦 (rú kǔ), dengan 苦 (kǔ) melambang...

Contoh

Dia bekerja tanpa lelah melalui masa-masa sulit untuk mencapai mimpinya.

她在艰难的时刻努力工作,实现了自己的梦想。

Pelajari lebih lanjut →
2

忍辱负重

rěn rǔ fù zhòng

Bertahan melalui kesulitan

Makna literal: Menanggung penghinaan memikul beban

Idiom ini berasal dari catatan sejarah Lu Xun (陆逊), seorang jenderal Wu Timur selama periode Tiga Kerajaan. Pada tahun 221 M, Lu Xun diangkat untuk memimpin pertahanan melawan invasi besar Liu Bei (刘备). Meskipun menghadapi skeptisisme dari jenderal veteran karena usianya yang muda dan latar belakang...

Contoh

Untuk mencapai tujuannya, dia harus menanggung banyak kesulitan dan terus maju meskipun tantangan.

为了实现他的目标,他不得不忍辱负重,继续前行。

Pelajari lebih lanjut →
3

全力以赴

quán lì yǐ fù

Komitmen total

Makna literal: Mengeluarkan semua kekuatan

Umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, idiom 全力以赴 (quán lì yǐ fù) mengandung semangat mendedikasikan semua energi dan usaha seseorang untuk mencapai tujuan. Karakter 全 (quán) berarti 'seluruh' atau 'total,' 力 (lì) berarti 'kekuatan' atau 'usaha,' 以 (yǐ) berarti 'untuk menggunakan,' dan 赴 (fù) ...

Contoh

Dia memberikan segalanya dalam kompetisi, tanpa menyisakan usaha.

在比赛中,她全力以赴,毫不留力。

Pelajari lebih lanjut →
4

不辞辛劳

bù cí xīn láo

Dedikasi tanpa lelah

Makna literal: Tidak menolak kerja keras dan kesulitan

Umumnya digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik, ungkapan 不辞辛劳 (bù cí xīn láo) menggambarkan semangat ketekunan dan dedikasi. Frasa ini secara harfiah berarti 'tidak menolak kerja keras dan kesulitan,' dengan 不 (bù) berarti 'tidak,' 辞 (cí) berarti 'menolak,' 辛 (xīn) berarti 'kerja keras,' dan 劳 (láo)...

Contoh

Dia tanpa lelah mengejar tujuannya, tidak pernah mengeluh tentang usaha yang diperlukan.

她不辞辛劳地追求自己的目标,从不抱怨所需的努力。

Pelajari lebih lanjut →
5

心花怒放

xīn huā nù fàng

Kebahagiaan ekstrem

Makna literal: Bunga hati mekar

Idiom 心花怒放 (xīn huā nù fàng) umumnya digunakan dalam bahasa Cina klasik untuk menggambarkan keadaan kebahagiaan dan kegembiraan yang ekstrem. Karakter-karakter tersebut melukiskan gambaran yang jelas: 心 (xīn) berarti 'hati,' 花 (huā) berarti 'bunga,' 怒 (nù) berarti 'marah' atau 'vigor,' dan 放 (fàng) ...

Contoh

Setelah menerima kabar baik, dia merasakan kebahagiaan yang luar biasa yang tidak bisa dia tahan.

收到好消息后,她感到一种无法抑制的喜悦。

Pelajari lebih lanjut →
6

逼上梁山

bī shàng liáng shān

Dipaksa untuk memberontak

Makna literal: Dipaksa ke Gunung Liangshan

Ungkapan 逼上梁山 (bī shàng liáng shān) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik dan merujuk pada dipaksa ke dalam situasi di mana seseorang harus mengambil sikap atau bergabung dengan pemberontakan. Frasa ini secara harfiah berarti 'dipaksa ke Gunung Liangshan,' dan berasal dari novel klasik Tiongko...

Contoh

Dia merasa tidak punya pilihan selain memberontak melawan sistem, seperti mereka yang dipaksa ke Liangshan.

他觉得自己别无选择,只能像被逼上梁山的人一样反抗体制。

Pelajari lebih lanjut →
7

十年寒窗

shí nián hán chuāng

Studi yang tekun

Makna literal: Sepuluh tahun jendela dingin

Idiom 十年寒窗 (shí nián hán chuāng) umum digunakan dalam sastra klasik Tiongkok untuk menggambarkan usaha keras dan gigih yang diperlukan untuk mencapai kesuksesan akademis. Secara harfiah diterjemahkan menjadi 'sepuluh tahun jendela dingin', ini membangkitkan gambaran seorang sarjana yang berdedikasi ...

Contoh

Dia belajar dengan tekun selama satu dekade, hanya untuk mencapai kesuksesan besar dalam ujian-ujianya.

他在寒窗十年后终于考上了大学。

Pelajari lebih lanjut →
8

快马加鞭

kuài mǎ jiā biān

Mempercepat kemajuan

Makna literal: Mendorong kuda untuk kecepatan penuh

Idiom 快马加鞭 (kuài mǎ jiā biān) umum digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menggambarkan tindakan mendesak kuda cepat (快马) untuk pergi lebih cepat lagi dengan menggunakan cambuk (加鞭). Gambaran yang jelas ini menangkap esensi mempercepat kemajuan atau mengintensifkan usaha ketika sudah bergerak ...

Contoh

Dengan strategi barunya, tim bergerak maju bahkan lebih cepat.

有了新策略,团队快马加鞭,向前推进。

Pelajari lebih lanjut →
9

放虎归山

fàng hǔ guī shān

Memberdayakan ancaman

Makna literal: Lepaskan harimau kembali ke gunung

Idiom 放虎归山 (fàng hǔ guī shān) berasal dari konteks sejarah periode Tiga Kerajaan, seperti yang tercatat dalam 《零陵先贤传》. Kisah ini melibatkan Liu Zhang, gubernur Provinsi Yi, yang mengundang panglima perang Liu Bei untuk membantu mempertahankan diri dari pasukan Cao Cao. Meskipun mendapat peringatan d...

Contoh

Dengan membiarkannya pergi, dia melepaskan saingan yang berbahaya.

放虎归山后,她释放了一个危险的对手。

Pelajari lebih lanjut →
10

独木难支

dú mù nán zhī

Usaha individu yang tidak mencukupi

Makna literal: Sebuah pohon tunggal tidak dapat mendukung

Ungkapan 独木难支 (dú mù nán zhī) berasal dari periode Dinasti Selatan, khususnya dari 'Catatan Baru Kisah Dunia' (世说新语) oleh Liu Yiqing. Kisah ini melibatkan Yuan Can, seorang tokoh terkenal dari dinasti Liu Song, yang menghadapi situasi genting ketika pemberontak Liu Xiufan menyerang ibu kota. Meskipu...

Contoh

Dalam masa krisis, mengandalkan satu orang saja dapat menyebabkan kegagalan.

在危机时刻,单靠一个人是难以支撑的。

Pelajari lebih lanjut →

Referensi cepat

Lebih banyak daftar peribahasa Tiongkok

Pelajari Peribahasa Tiongkok Setiap Hari

Dapatkan peribahasa baru di layar utama setiap hari dengan aplikasi iOS gratis kami.

Unduh di App Store