15 Peribahasa Cina Kuno Tentang Kehidupan yang Masih Relevan
Peribahasa Cina kuno tentang kehidupan yang tetap bermakna hingga saat ini. Kebijaksanaan abadi tentang tujuan hidup, ketahanan, dan makna sejati.
Peribahasa Cina kuno telah bertahan selama ribuan tahun karena kebijaksanaannya yang universal tentang kehidupan. Dari menghadapi kesulitan hingga menemukan tujuan sejati, peribahasa-peribahasa ini menawarkan wawasan mendalam yang masih bergema di dunia modern. Temukan bagaimana kata-kata bijak para leluhur Cina dapat membimbing kehidupan Anda hari ini.
一波三折
yī bō sān zhéBanyak tikungan dan belokan
Makna literal: Satu gelombang tiga putaran
Idiom ini berawal dari pengamatan ahli kaligrafi Dinasti Jin, Wang Xizhi, mengenai teknik goresan kuas, di mana ia mencatat bahwa saat menggambar satu (一) "gelombang" (波), ia akan melipat atau memutar (折) kuasnya tiga (三) kali. Deskripsi teknis teknik kaligrafi ini berkembang melampaui asal-usul art...
Contoh
Perjalanan menuju kesuksesan mereka memiliki banyak tantangan yang tidak terduga
他们的成功之路经历了许多意想不到的挑战
物极必反
wù jí bì fǎnEkstrem menyebabkan pembalikan
Makna literal: Hal -hal dengan terbalik ekstrem
Idiom ini merangkum prinsip dasar filsafat Tiongkok: bahwa ketika sesuatu (物) mencapai puncaknya (极), ia pasti (必) akan berbalik (反). Pertama kali dirumuskan dalam I Ching, prinsip ini mencerminkan pengamatan terhadap siklus alam seperti pergantian musim. Pada periode Negara-negara Berperang, para a...
Contoh
Setelah pasar memuncak, koreksi tidak bisa dihindari
市场达到顶峰后,调整是不可避免的
塞翁失马
sài wēng shī mǎKemalangan mungkin merupakan berkah
Makna literal: Orang tua kehilangan kuda
Idiom yang sarat makna ini berasal dari kisah seorang kakek bijak (塞翁) yang tinggal di dekat perbatasan utara, yang kehilangan kuda kesayangannya (失马). Ketika tetangga-tetangganya datang untuk menghiburnya, ia bertanya, 'Bagaimana kalian tahu ini bukan keberuntungan?' Benar saja, kuda itu kemudian k...
Contoh
Kehilangan pekerjaannya membawanya untuk menemukan panggilannya yang sebenarnya
失业反而让他找到了真正的使命
瓜熟蒂落
guā shú dì luòHal -hal terjadi saat siap
Makna literal: Batang matang melon jatuh
Metafora pertanian ini menggambarkan bagaimana sebuah melon (瓜) jatuh secara alami dari tangkainya (蒂) saat matang (熟), yang berasal dari kearifan petani selama periode Musim Semi dan Gugur. Para petani mengamati bahwa memaksa melon dari pohonnya sebelum waktunya akan menghasilkan hasil yang buruk, ...
Contoh
Proyek ini berhasil karena mereka menunggu saat yang tepat
项目成功是因为他们等待了适当的时机
柳暗花明
liǔ àn huā míngHarapan muncul dalam kegelapan
Makna literal: Bunga -Bunga Terang Ditukis
Idiom ini berasal dari baris puisi karya Lu Zhaolin, penyair Dinasti Tang, yang menggambarkan momen ketika seorang musafir, dikelilingi oleh pepohonan dedalu gelap (柳暗), tiba-tiba menemukan padang terang penuh bunga (花明). Gambaran ini diambil dari desain taman klasik Tiongkok, di mana jalan setapak ...
Contoh
Setelah berbulan -bulan mengalami kemunduran, mereka akhirnya mengalami terobosan
经过几个月的挫折,他们终于取得了突破
四海为家
sì hǎi wéi jiāDi rumah di mana saja
Makna literal: Four Seas menjadi rumah
Muncul pada masa ekspansi Dinasti Han, idiom kosmopolitan ini menggambarkan empat lautan (四海) menjadi rumah (家) bagi seseorang. Ini mencerminkan perdagangan internasional dan pertukaran budaya yang berkembang pesat pada era tersebut di sepanjang Jalur Sutra. Naskah-naskah sejarah memuji para diploma...
Contoh
Konsultan dengan mudah diadaptasi untuk bekerja di lingkungan budaya yang berbeda
这位顾问轻松适应在不同文化环境中工作
过犹不及
guò yóu bù jíModerasi dalam segala hal
Makna literal: Kelebihan sama dengan kekurangan
Idiom yang seimbang ini menyatakan bahwa terlalu berlebihan (过) sama (犹) bermasalahnya dengan tidak mencapai cukup jauh (不及), yang berasal dari ajaran Konfusius dalam Analek. Konsep ini membentuk landasan filosofi moderasi Konfusius, di mana ekstrem ke arah mana pun dianggap sama cacatnya. Selama Di...
Contoh
Kampanye pemasaran yang berlebihan mengasingkan pelanggan alih -alih menarik mereka
过度的营销活动疏远了顾客,而不是吸引他们
知足常乐
zhī zú cháng lèPuas dengan apa yang telah dibawa kebahagiaan
Makna literal: Tahu cukup kebahagiaan yang konstan
Wawasan mendalam Laozi dalam 'Dao De Jing' mengajarkan bahwa menyadari rasa cukup (知足) membawa pada kebahagiaan abadi (常乐). Konsep ini sangat beresonansi dengan tradisi Taoisme maupun Buddhisme, di mana masing-masing mengakui bagaimana pemahaman mental akan 'cukup' menciptakan lebih banyak sukacita ...
Contoh
Terlepas dari keadaan sederhana, keluarga menemukan kepuasan dalam kesenangan sederhana dan perusahaan satu sama lain
尽管条件简朴,这家人从简单的乐趣和彼此的陪伴中找到了满足
安步当车
ān bù dāng chēPilih kesenangan yang lebih sederhana daripada tampilan status
Makna literal: Kereta pengganti berjalan damai
Idiom ini berasal dari biografi Cui Yuan dalam 'Catatan Han Timur', seorang pejabat yang menolak hadiah kereta kuda dari kaisar, lebih memilih untuk berjalan kaki dan menikmati keindahan alam. Selama Dinasti Tang, idiom ini menjadi lambang cita-cita kaum terpelajar untuk menemukan kebahagiaan dalam ...
Contoh
Daripada bergegas di antara janji temu, dia memilih untuk berjalan dan menikmati pemandangan
她没有匆忙赶往约会,而是选择步行,欣赏沿途风景
安居乐业
ān jū lè yèHidup dengan damai dan bekerja dengan bahagia
Makna literal: Tempat tinggal yang damai Happy Occupation
Idiom ini berakar pada cita-cita pemerintahan Dinasti Han yang termuat dalam 'Kitab Han,' dan pertama kali muncul sebagai tujuan administratif yang melambangkan kesejahteraan yang seimbang. Pada masa Dinasti Tang, istilah ini menjadi terminologi baku dalam dokumen kebijakan untuk mengukur keberhasil...
Contoh
Setelah bertahun -tahun mengalami kekacauan, wilayah ini akhirnya mencapai stabilitas di mana keluarga dapat hidup dengan aman dan mengejar mata pencaharian
经过多年的动荡,该地区终于实现了稳定,家庭可以安全生活并追求生计
饱经沧桑
bǎo jīng cāng sāngTransformasi kehidupan yang mendalam
Makna literal: Pengalaman sepenuhnya lautan untuk Mulberry Fields
Idiom ini berasal dari pengamatan geografis Dinasti Han sebelum mendapatkan makna kiasan selama periode Tiga Kerajaan. Metafora 'menyaksikan sepenuhnya' (饱经) 'laut menjadi ladang murbei' (沧桑) merujuk pada pengamatan Tiongkok kuno bahwa bentang alam berubah total selama berabad-abad seiring surutnya ...
Contoh
Penjaga toko tua telah menyaksikan transformasi lingkungan melalui perang, pembangunan kembali, dan modernisasi
年迈的店主目睹了这个社区经历战争、重建和现代化的变迁
沧海桑田
cāng hǎi sāng tiánTransformasi mendalam dari waktu ke waktu
Makna literal: Lapangan Mulberry Laut Biru
Teks-teks Tao kuno pertama kali mencatat pengamatan ini tentang bagaimana laut biru (沧海) menjadi ladang murbei (桑田) seiring waktu. Karya 'Liezi' menggunakannya untuk menggambarkan transformasi mendalam yang mungkin terjadi selama berabad-abad. Penulis Dinasti Han mengubahnya menjadi metafora untuk s...
Contoh
Kota industri yang dulu berkembang telah berubah menjadi kota hantu yang ditinggalkan
这座曾经繁荣的工业城市已经变成了一座废弃的鬼城
顺其自然
shùn qí zì ránBiarkan alam berjalan dengan sendirinya
Makna literal: Ikuti jalan alaminya
Idiom ini menggambarkan mengikuti (顺) jalan alami (自然) dari segala sesuatu (其). Ini mewujudkan filosofi Daois tentang wu wei (non-aksi) - bekerja dengan kekuatan alam daripada melawannya. Ungkapan ini menyarankan penerimaan keadaan dan membiarkan peristiwa terungkap tanpa intervensi paksa. Ini mewak...
Contoh
Alih-alih memaksakan sesuatu, dia memutuskan untuk membiarkan peristiwa terungkap secara alami.
她决定顺其自然,不再强求。
理所当然
lǐ suǒ dāng ránSecara alami; sudah sewajarnya
Makna literal: Apa yang didiktekan akal sebagai alami
Idiom ini menggabungkan 'menurut akal' (理所) dengan 'sudah tentu' (当然) untuk mengungkapkan apa yang didiktekan logika dan kesopanan sebagai hal yang jelas atau pantas. Konsep 'li' (理) dalam filsafat Neo-Konfusianisme mewakili prinsip rasional yang mendasari segala sesuatu. Ungkapan ini menunjukkan ke...
Contoh
Sudah sewajarnya kerja keras menghasilkan kesuksesan.
努力工作会带来成功,这是理所当然的。
心安理得
xīn ān lǐ déFeel at ease with a clear conscience
Makna literal: Heart at peace, reason satisfied
This idiom describes the heart (心) being at peace (安) because reason (理) is satisfied (得). It describes the inner tranquility that comes from knowing one has acted correctly. The phrase connects moral behavior with psychological well-being. Modern usage describes the peace of mind that follows ethic...
Contoh
After returning the lost wallet, he felt completely at ease.
归还了丢失的钱包后,他心安理得。
Referensi cepat
Lebih banyak daftar peribahasa Tiongkok
10 Idiom Cina yang Ampuh untuk Kesuksesan Bisnis
Kuasai idiom-idiom Cina (chengyu) penting ini untuk membuat kesan yang baik dalam rapat bisnis, negosiasi, dan lingkungan profesional.
8 Idiom Cina Indah Tentang Cinta & Romansa
Temukan idiom-idiom Cina romantis yang mengungkapkan cinta, pengabdian, dan hubungan dengan cara yang puitis.
10 Idiom Cina yang Harus Diketahui Setiap Pelajar
Idiom Cina penting tentang pembelajaran, pendidikan, dan kesuksesan akademik yang akan menginspirasi studi Anda.
8 Idiom Cina Bermakna Tentang Persahabatan
Rayakan ikatan persahabatan dengan idiom-idiom Cina yang tulus tentang loyalitas, kepercayaan, dan persahabatan.
Pelajari Peribahasa Tiongkok Setiap Hari
Dapatkan peribahasa Tiongkok baru di layar utama Anda setiap hari dengan aplikasi iOS gratis kami. Dilengkapi pelafalan pinyin, makna, dan konteks budaya.
Unduh di App Store