Peribahasa

15 Peribahasa Cina Kuno Tentang Kehidupan yang Masih Relevan

Peribahasa Cina kuno tentang kehidupan yang tetap bermakna hingga saat ini. Kebijaksanaan abadi tentang tujuan hidup, ketahanan, dan makna sejati.

Peribahasa Cina kuno telah bertahan selama ribuan tahun karena kebijaksanaannya yang universal tentang kehidupan. Dari menghadapi kesulitan hingga menemukan tujuan sejati, peribahasa-peribahasa ini menawarkan wawasan mendalam yang masih bergema di dunia modern. Temukan bagaimana kata-kata bijak para leluhur Cina dapat membimbing kehidupan Anda hari ini.

1

一波三折

yī bō sān zhé

Banyak tikungan dan belokan

Makna literal: Satu gelombang tiga putaran

Idiom ini berawal dari pengamatan ahli kaligrafi Dinasti Jin, Wang Xizhi, mengenai teknik goresan kuas, di mana ia mencatat bahwa saat menggambar satu (一) "gelombang" (波), ia akan melipat atau memutar (折) kuasnya tiga (三) kali. Deskripsi teknis teknik kaligrafi ini berkembang melampaui asal-usul art...

Contoh

Perjalanan menuju kesuksesan mereka memiliki banyak tantangan yang tidak terduga

他们的成功之路经历了许多意想不到的挑战

Pelajari lebih lanjut →
2

物极必反

wù jí bì fǎn

Ekstrem menyebabkan pembalikan

Makna literal: Hal -hal dengan terbalik ekstrem

Idiom ini merangkum prinsip dasar filsafat Tiongkok: bahwa ketika sesuatu (物) mencapai puncaknya (极), ia pasti (必) akan berbalik (反). Pertama kali dirumuskan dalam I Ching, prinsip ini mencerminkan pengamatan terhadap siklus alam seperti pergantian musim. Pada periode Negara-negara Berperang, para a...

Contoh

Setelah pasar memuncak, koreksi tidak bisa dihindari

市场达到顶峰后,调整是不可避免的

Pelajari lebih lanjut →
3

塞翁失马

sài wēng shī mǎ

Kemalangan mungkin merupakan berkah

Makna literal: Orang tua kehilangan kuda

Idiom yang sarat makna ini berasal dari kisah seorang kakek bijak (塞翁) yang tinggal di dekat perbatasan utara, yang kehilangan kuda kesayangannya (失马). Ketika tetangga-tetangganya datang untuk menghiburnya, ia bertanya, 'Bagaimana kalian tahu ini bukan keberuntungan?' Benar saja, kuda itu kemudian k...

Contoh

Kehilangan pekerjaannya membawanya untuk menemukan panggilannya yang sebenarnya

失业反而让他找到了真正的使命

Pelajari lebih lanjut →
4

瓜熟蒂落

guā shú dì luò

Hal -hal terjadi saat siap

Makna literal: Batang matang melon jatuh

Metafora pertanian ini menggambarkan bagaimana sebuah melon (瓜) jatuh secara alami dari tangkainya (蒂) saat matang (熟), yang berasal dari kearifan petani selama periode Musim Semi dan Gugur. Para petani mengamati bahwa memaksa melon dari pohonnya sebelum waktunya akan menghasilkan hasil yang buruk, ...

Contoh

Proyek ini berhasil karena mereka menunggu saat yang tepat

项目成功是因为他们等待了适当的时机

Pelajari lebih lanjut →
5

柳暗花明

liǔ àn huā míng

Harapan muncul dalam kegelapan

Makna literal: Bunga -Bunga Terang Ditukis

Idiom ini berasal dari baris puisi karya Lu Zhaolin, penyair Dinasti Tang, yang menggambarkan momen ketika seorang musafir, dikelilingi oleh pepohonan dedalu gelap (柳暗), tiba-tiba menemukan padang terang penuh bunga (花明). Gambaran ini diambil dari desain taman klasik Tiongkok, di mana jalan setapak ...

Contoh

Setelah berbulan -bulan mengalami kemunduran, mereka akhirnya mengalami terobosan

经过几个月的挫折,他们终于取得了突破

Pelajari lebih lanjut →
6

四海为家

sì hǎi wéi jiā

Di rumah di mana saja

Makna literal: Four Seas menjadi rumah

Muncul pada masa ekspansi Dinasti Han, idiom kosmopolitan ini menggambarkan empat lautan (四海) menjadi rumah (家) bagi seseorang. Ini mencerminkan perdagangan internasional dan pertukaran budaya yang berkembang pesat pada era tersebut di sepanjang Jalur Sutra. Naskah-naskah sejarah memuji para diploma...

Contoh

Konsultan dengan mudah diadaptasi untuk bekerja di lingkungan budaya yang berbeda

这位顾问轻松适应在不同文化环境中工作

Pelajari lebih lanjut →
7

过犹不及

guò yóu bù jí

Moderasi dalam segala hal

Makna literal: Kelebihan sama dengan kekurangan

Idiom yang seimbang ini menyatakan bahwa terlalu berlebihan (过) sama (犹) bermasalahnya dengan tidak mencapai cukup jauh (不及), yang berasal dari ajaran Konfusius dalam Analek. Konsep ini membentuk landasan filosofi moderasi Konfusius, di mana ekstrem ke arah mana pun dianggap sama cacatnya. Selama Di...

Contoh

Kampanye pemasaran yang berlebihan mengasingkan pelanggan alih -alih menarik mereka

过度的营销活动疏远了顾客,而不是吸引他们

Pelajari lebih lanjut →
8

知足常乐

zhī zú cháng lè

Puas dengan apa yang telah dibawa kebahagiaan

Makna literal: Tahu cukup kebahagiaan yang konstan

Wawasan mendalam Laozi dalam 'Dao De Jing' mengajarkan bahwa menyadari rasa cukup (知足) membawa pada kebahagiaan abadi (常乐). Konsep ini sangat beresonansi dengan tradisi Taoisme maupun Buddhisme, di mana masing-masing mengakui bagaimana pemahaman mental akan 'cukup' menciptakan lebih banyak sukacita ...

Contoh

Terlepas dari keadaan sederhana, keluarga menemukan kepuasan dalam kesenangan sederhana dan perusahaan satu sama lain

尽管条件简朴,这家人从简单的乐趣和彼此的陪伴中找到了满足

Pelajari lebih lanjut →
9

安步当车

ān bù dāng chē

Pilih kesenangan yang lebih sederhana daripada tampilan status

Makna literal: Kereta pengganti berjalan damai

Idiom ini berasal dari biografi Cui Yuan dalam 'Catatan Han Timur', seorang pejabat yang menolak hadiah kereta kuda dari kaisar, lebih memilih untuk berjalan kaki dan menikmati keindahan alam. Selama Dinasti Tang, idiom ini menjadi lambang cita-cita kaum terpelajar untuk menemukan kebahagiaan dalam ...

Contoh

Daripada bergegas di antara janji temu, dia memilih untuk berjalan dan menikmati pemandangan

她没有匆忙赶往约会,而是选择步行,欣赏沿途风景

Pelajari lebih lanjut →
10

安居乐业

ān jū lè yè

Hidup dengan damai dan bekerja dengan bahagia

Makna literal: Tempat tinggal yang damai Happy Occupation

Idiom ini berakar pada cita-cita pemerintahan Dinasti Han yang termuat dalam 'Kitab Han,' dan pertama kali muncul sebagai tujuan administratif yang melambangkan kesejahteraan yang seimbang. Pada masa Dinasti Tang, istilah ini menjadi terminologi baku dalam dokumen kebijakan untuk mengukur keberhasil...

Contoh

Setelah bertahun -tahun mengalami kekacauan, wilayah ini akhirnya mencapai stabilitas di mana keluarga dapat hidup dengan aman dan mengejar mata pencaharian

经过多年的动荡,该地区终于实现了稳定,家庭可以安全生活并追求生计

Pelajari lebih lanjut →
11

饱经沧桑

bǎo jīng cāng sāng

Transformasi kehidupan yang mendalam

Makna literal: Pengalaman sepenuhnya lautan untuk Mulberry Fields

Idiom ini berasal dari pengamatan geografis Dinasti Han sebelum mendapatkan makna kiasan selama periode Tiga Kerajaan. Metafora 'menyaksikan sepenuhnya' (饱经) 'laut menjadi ladang murbei' (沧桑) merujuk pada pengamatan Tiongkok kuno bahwa bentang alam berubah total selama berabad-abad seiring surutnya ...

Contoh

Penjaga toko tua telah menyaksikan transformasi lingkungan melalui perang, pembangunan kembali, dan modernisasi

年迈的店主目睹了这个社区经历战争、重建和现代化的变迁

Pelajari lebih lanjut →
12

沧海桑田

cāng hǎi sāng tián

Transformasi mendalam dari waktu ke waktu

Makna literal: Lapangan Mulberry Laut Biru

Teks-teks Tao kuno pertama kali mencatat pengamatan ini tentang bagaimana laut biru (沧海) menjadi ladang murbei (桑田) seiring waktu. Karya 'Liezi' menggunakannya untuk menggambarkan transformasi mendalam yang mungkin terjadi selama berabad-abad. Penulis Dinasti Han mengubahnya menjadi metafora untuk s...

Contoh

Kota industri yang dulu berkembang telah berubah menjadi kota hantu yang ditinggalkan

这座曾经繁荣的工业城市已经变成了一座废弃的鬼城

Pelajari lebih lanjut →
13

顺其自然

shùn qí zì rán

Biarkan alam berjalan dengan sendirinya

Makna literal: Ikuti jalan alaminya

Idiom ini menggambarkan mengikuti (顺) jalan alami (自然) dari segala sesuatu (其). Ini mewujudkan filosofi Daois tentang wu wei (non-aksi) - bekerja dengan kekuatan alam daripada melawannya. Ungkapan ini menyarankan penerimaan keadaan dan membiarkan peristiwa terungkap tanpa intervensi paksa. Ini mewak...

Contoh

Alih-alih memaksakan sesuatu, dia memutuskan untuk membiarkan peristiwa terungkap secara alami.

她决定顺其自然,不再强求。

Pelajari lebih lanjut →
14

理所当然

lǐ suǒ dāng rán

Secara alami; sudah sewajarnya

Makna literal: Apa yang didiktekan akal sebagai alami

Idiom ini menggabungkan 'menurut akal' (理所) dengan 'sudah tentu' (当然) untuk mengungkapkan apa yang didiktekan logika dan kesopanan sebagai hal yang jelas atau pantas. Konsep 'li' (理) dalam filsafat Neo-Konfusianisme mewakili prinsip rasional yang mendasari segala sesuatu. Ungkapan ini menunjukkan ke...

Contoh

Sudah sewajarnya kerja keras menghasilkan kesuksesan.

努力工作会带来成功,这是理所当然的。

Pelajari lebih lanjut →
15

心安理得

xīn ān lǐ dé

Feel at ease with a clear conscience

Makna literal: Heart at peace, reason satisfied

This idiom describes the heart (心) being at peace (安) because reason (理) is satisfied (得). It describes the inner tranquility that comes from knowing one has acted correctly. The phrase connects moral behavior with psychological well-being. Modern usage describes the peace of mind that follows ethic...

Contoh

After returning the lost wallet, he felt completely at ease.

归还了丢失的钱包后,他心安理得。

Pelajari lebih lanjut →

Referensi cepat

Lebih banyak daftar peribahasa Tiongkok

Pelajari Peribahasa Tiongkok Setiap Hari

Dapatkan peribahasa Tiongkok baru di layar utama Anda setiap hari dengan aplikasi iOS gratis kami. Dilengkapi pelafalan pinyin, makna, dan konteks budaya.

Unduh di App Store