Kembali ke semua peribahasa

知足常乐(知足常樂)

zhī zú cháng lèFilosofi Hidup

知足常乐 (zhī zú cháng lè) secara harfiah berartitahu cukup kebahagiaan yang konstandan mengekspresikanpuas dengan apa yang telah dibawa kebahagiaan”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.

Juga dicari sebagai: zhi zu chang le, zhi zu chang le,知足常乐 Makna, 知足常乐 in english

Pelafalan: zhī zú cháng lè Makna literal: Tahu cukup kebahagiaan yang konstan

Asal & Penggunaan

Wawasan mendalam Laozi dalam 'Dao De Jing' mengajarkan bahwa menyadari rasa cukup (知足) membawa pada kebahagiaan abadi (常乐). Konsep ini sangat beresonansi dengan tradisi Taoisme maupun Buddhisme, di mana masing-masing mengakui bagaimana pemahaman mental akan 'cukup' menciptakan lebih banyak sukacita daripada akuisisi tanpa henti. Para penulis Dinasti Tang memperluas pengaruhnya melampaui lingkaran filosofis ke dalam wacana budaya yang lebih luas. Di era modern kita yang serba konsumsi tiada henti, kebijaksanaan kuno ini menawarkan alternatif yang kuat terhadap siklus hasrat yang tak pernah puas.

Contoh

Inggris: "Terlepas dari keadaan sederhana, keluarga menemukan kepuasan dalam kesenangan sederhana dan perusahaan satu sama lain"

Cina: 尽管条件简朴,这家人从简单的乐趣和彼此的陪伴中找到了满足

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang filosofi hidup

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 知足常乐 dalam bahasa Indonesia?

知足常乐 (zhī zú cháng lè) secara harfiah berartiTahu cukup kebahagiaan yang konstandan digunakan untuk mengekspresikanPuas dengan apa yang telah dibawa kebahagiaan”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..

Kapan 知足常乐 digunakan?

Situasi: Terlepas dari keadaan sederhana, keluarga menemukan kepuasan dalam kesenangan sederhana dan perusahaan satu sama lain

Apa pinyin untuk 知足常乐?

Pelafalan pinyin untuk 知足常乐 adalahzhī zú cháng lè”.

Daftar kurasi yang menampilkan 知足常乐