一波三折
一波三折 (yī bō sān zhé) secara harfiah berarti “satu gelombang tiga putaran”dan mengekspresikan “banyak tikungan dan belokan”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: yi bo san zhe, yi bo san zhe,一波三折 Makna, 一波三折 in english
Pelafalan: yī bō sān zhé Makna literal: Satu gelombang tiga putaran
Asal & Penggunaan
Idiom ini berawal dari pengamatan ahli kaligrafi Dinasti Jin, Wang Xizhi, mengenai teknik goresan kuas, di mana ia mencatat bahwa saat menggambar satu (一) "gelombang" (波), ia akan melipat atau memutar (折) kuasnya tiga (三) kali. Deskripsi teknis teknik kaligrafi ini berkembang melampaui asal-usul artistiknya, menjadi metafora untuk liku-liku kehidupan. Gambaran ini sangat tepat karena setiap goresan kuas dalam karakter mirip gelombang membutuhkan banyak gerakan presisi, sama seperti kehidupan yang jarang mengikuti jalan lurus. Selama Dinasti Tang dan Song, frasa ini memperoleh penggunaan yang lebih luas dalam sastra untuk menggambarkan situasi rumit atau perjalanan dengan banyak kemunduran. Dalam penggunaan modern, ini menggambarkan pengalaman yang melibatkan kesulitan tak terduga atau berbagai komplikasi, sama seperti ombak yang berubah arah tiga kali sebelum mencapai pantai.
Kapan Menggunakan
Situasi: Perjalanan menuju kesuksesan mereka memiliki banyak tantangan yang tidak terduga
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
桃李满门
táo lǐ mǎn mén
Memiliki banyak siswa yang sukses
Pelajari lebih lanjut →
应接不暇
yìng jiē bù xiá
Terlalu banyak untuk diatasi; kewalahan
Pelajari lebih lanjut →
百思不解
bǎi sī bù jiě
Tidak dapat memahami meskipun banyak berpikir
Pelajari lebih lanjut →
火冒三丈
huǒ mào sān zhàng
Meledak dalam kemarahan atau kemarahan yang ekstrem
Pelajari lebih lanjut →
供不应求
gōng bù yìng qiú
Permintaan melebihi penawaran yang tersedia
Pelajari lebih lanjut →
根深蒂固
gēn shēn dì gù
Sangat mengakar dan sulit diubah
Pelajari lebih lanjut →
高枕无忧
gāo zhěn wú yōu
Benar -benar bebas dari kekhawatiran atau perhatian
Pelajari lebih lanjut →
风土人情
fēng tǔ rén qíng
Karakteristik Kebiasaan dan Budaya Lokal
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 一波三折 dalam bahasa Indonesia?
一波三折 (yī bō sān zhé) secara harfiah berarti “Satu gelombang tiga putaran”dan digunakan untuk mengekspresikan “Banyak tikungan dan belokan”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..
Kapan 一波三折 digunakan?
Situasi: Perjalanan menuju kesuksesan mereka memiliki banyak tantangan yang tidak terduga
Apa pinyin untuk 一波三折?
Pelafalan pinyin untuk 一波三折 adalah “yī bō sān zhé”.
Daftar kurasi yang menampilkan 一波三折
10 Profound Chinese Idioms About Life & Philosophy
Deep philosophical Chinese idioms that offer wisdom about life, change, and the human experience.
8 Chinese Idioms About Patience & Perseverance
Ancient Chinese wisdom on patience, persistence, and the power of waiting for the right moment.
8 Profound Chinese Idioms About Change & Transformation
Philosophical Chinese idioms about embracing change, adapting to circumstances, and personal transformation.