Acara

8 Idiom Cina Bercahaya untuk Festival Lampion (元宵节)

Idiom Cina yang indah untuk Festival Lampion, merayakan lampu, reuni, dan bulan purnama pertama.

Festival Lampion (元宵节) menandai akhir perayaan Festival Musim Semi dengan lampion dan reuni. Idiom-idiom ini menangkap semangatnya yang bercahaya.

1

夜郎自大

yè láng zì dà

Terlalu tinggi

Makna literal: Kerajaan kecil menganggap dirinya hebat

Idiom ini merujuk pada kerajaan kuno Yelang (夜郎), yang penguasanya konon percaya bahwa negeri kecilnya menyaingi Kekaisaran Han dalam kebesarannya (自大). Kisah ini pertama kali muncul dalam sejarah resmi Dinasti Han, mencatat bagaimana seorang raja Yelang bertanya kepada seorang utusan Han apakah ker...

Contoh

Karena tidak pernah meninggalkan kota kecilnya, dia pikir kesuksesan setempat membuatnya kelas dunia

从未离开过小城镇的他,以为本地的成功就意味着世界级水平

Pelajari lebih lanjut →
2

明枪易躲

míng qiāng yì duǒ

Ancaman terbuka lebih mudah daripada tersembunyi

Makna literal: Tombak cerah easy dodge

Dalam peperangan Tiongkok kuno, tombak (枪) yang terlihat (明) dianggap mudah (易) dihindari (躲). Kebijaksanaan militer ini berasal dari periode Musim Semi dan Gugur, ketika serangan terang-terangan kurang ditakuti dibandingkan strategi tersembunyi. Idiom ini dikenal luas melalui catatan sejarah yang m...

Contoh

Dia lebih suka kritik langsung daripada ketidaksetujuan yang tak terucapkan

她更喜欢直接的批评而不是未说出口的不满

Pelajari lebih lanjut →
3

柳暗花明

liǔ àn huā míng

Harapan muncul dalam kegelapan

Makna literal: Bunga -Bunga Terang Ditukis

Idiom ini berasal dari baris puisi karya Lu Zhaolin, penyair Dinasti Tang, yang menggambarkan momen ketika seorang musafir, dikelilingi oleh pepohonan dedalu gelap (柳暗), tiba-tiba menemukan padang terang penuh bunga (花明). Gambaran ini diambil dari desain taman klasik Tiongkok, di mana jalan setapak ...

Contoh

Setelah berbulan -bulan mengalami kemunduran, mereka akhirnya mengalami terobosan

经过几个月的挫折,他们终于取得了突破

Pelajari lebih lanjut →
4

明察秋毫

míng chá qiū háo

Memahami detail kecil

Makna literal: Lihat musim gugur di bawah

Berasal dari optik dan pengobatan Tiongkok kuno, frasa ini menggambarkan kemampuan untuk secara jeli (明) mengamati (察) 'qiūháo' (秋毫) – bulu atau rambut terhalus pada tubuh hewan. Selama Dinasti Han, ungkapan ini dikaitkan dengan hakim legendaris Bao Zheng, yang dikenal karena kemampuannya melihat de...

Contoh

Detektif itu memperhatikan ketidakkonsistenan yang halus yang terlewatkan orang lain

侦探注意到了别人忽略的细微矛盾

Pelajari lebih lanjut →
5

明镜止水

míng jìng zhǐ shuǐ

Pikiran yang jernih dan tenang

Makna literal: Cermin bening masih air

Metafora ini mengibaratkan cermin bening (明镜) dan air tenang (止水) sebagai kondisi kejernihan mental yang sempurna. Berakar pada teks meditasi Buddhis Dinasti Tang, ini menggambarkan kondisi pikiran yang ideal — seperti permukaan cermin yang tanpa noda atau kolam tak terganggu yang memantulkan realit...

Contoh

Mediator yang berpengalaman mempertahankan objektivitas lengkap selama negosiasi

经验丰富的调解员在整个谈判过程中保持完全的客观性

Pelajari lebih lanjut →
6

通宵达旦

tōng xiāo dá dàn

Bekerja sepanjang malam

Makna literal: Melalui Malam Raih Fajar

Idiom ini menggambarkan kerja sepanjang (通) malam (宵) hingga mencapai (达) fajar (旦). Asal-usulnya bermula dari catatan-catatan Dinasti Han tentang pejabat-pejabat yang rajin. Idiom ini semakin dikenal melalui kisah Sima Guang, seorang pejabat-cendekiawan Dinasti Song Utara, yang konon belajar tak te...

Contoh

Tim medis bekerja terus menerus sampai mereka menstabilkan semua pasien darurat

医疗团队连续工作,直到所有急诊患者病情稳定

Pelajari lebih lanjut →
7

明哲保身

míng zhé bǎo shēn

Lindungi diri dari bahaya dengan bijak

Makna literal: Orang bijak melindungi diri

Idiom pragmatis ini menyiratkan bahwa orang bijak (明哲) menjaga (保) diri mereka (身), muncul selama periode kacau setelah runtuhnya Dinasti Han. Catatan sejarah menunjukkan bahwa idiom ini pertama kali digunakan untuk menggambarkan pejabat yang menarik diri dari situasi politik berbahaya demi menjaga ...

Contoh

Eksekutif diam -diam mengundurkan diri sebelum skandal perusahaan menjadi publik

在公司丑闻公开之前,这位高管悄悄辞职了

Pelajari lebih lanjut →
8

自作聪明

zì zuò cōng míng

Terlalu pintar untuk kebaikannya sendiri

Makna literal: Diri membuat kepintaran

Para pencerita Dinasti Ming mewariskan kepada kita kritik tajam ini terhadap mereka yang sok pintar (自作聪明), seringkali berujung pada keputusan konyol. Para satiris Dinasti Qing secara khusus menyukai ungkapan ini ketika mengejek para pendaki sosial dan orang-orang yang congkak. Wawasan psikologisnya...

Contoh

Karyawan menerapkan perubahan tidak sah yang menciptakan masalah teknis

这名员工擅自实施了导致技术问题的未经授权的更改

Pelajari lebih lanjut →

Referensi cepat

Lebih banyak daftar peribahasa Tiongkok

Pelajari Peribahasa Tiongkok Setiap Hari

Dapatkan peribahasa Tiongkok baru di layar utama Anda setiap hari dengan aplikasi iOS gratis kami. Dilengkapi pelafalan pinyin, makna, dan konteks budaya.

Unduh di App Store