Philosophy & Wisdom

8 Idiom Cina Tentang Mengetahui Kapan Harus Berhenti

Idiom Cina bijak tentang moderasi, mengetahui batasan Anda, dan seni berhenti pada saat yang tepat.

Kebijaksanaan Cina mengajarkan bahwa mengetahui kapan harus berhenti sama pentingnya dengan mengetahui kapan harus memulai. Dari jenderal yang pensiun di puncak kejayaan hingga cita-cita Daois tentang keseimbangan tanpa usaha, idiom-idiom ini menasihati pengendalian diri dan pengaturan waktu yang sempurna.

1

功成身退

gōng chéng shēn tuì

Pensiun setelah mencapai kesuksesan

Makna literal: Jasa tercapai, orang mengundurkan diri

Idiom ini menggambarkan jasa (功) tercapai (成) dan orang (身) mengundurkan diri (退). Dari Dao De Jing yang menasihati bahwa orang bijak mengundurkan diri setelah menyelesaikan pekerjaan mereka. Ungkapan itu mewujudkan kebijaksanaan mengetahui kapan harus mundur. Penggunaan modern menggambarkan pintu k...

Contoh

Setelah menyelesaikan misinya, dia diam-diam minggir.

完成使命后,他功成身退。

Pelajari lebih lanjut →
2

见好就收

jiàn hǎo jiù shōu

Berhenti saat unggul; ambil keuntungan

Makna literal: Lihat yang baik lalu kumpulkan

Idiom ini menggambarkan melihat (见) kondisi baik (好) dan kemudian (就) mengumpulkan/berhenti (收). Ini menasihati untuk mengetahui kapan harus berhenti saat unggul daripada mendorong keberuntungan terlalu jauh. Ungkapan itu mewujudkan kebijaksanaan praktis tentang batasan. Penggunaan modern menganjurk...

Contoh

Mengetahui kapan harus mengambil keuntungan adalah kunci dalam berinvestasi.

在投资中,见好就收是关键。

Pelajari lebih lanjut →
3

适可而止

shì kě ér zhǐ

Berhenti pada titik yang tepat; praktikkan moderasi

Makna literal: Jika sesuai, maka berhenti

Idiom ini menggambarkan kapan (适可) sesuai (而) berhenti (止). Ini menganjurkan moderasi dan mengetahui batasan. Ungkapan ini memperingatkan terhadap kelebihan dan pemanjaan diri yang berlebihan. Penggunaan modern menyarankan untuk berhenti pada titik yang tepat - makan sampai kenyang, bukan kekenyanga...

Contoh

Moderasi dalam segala hal adalah jalan menuju keseimbangan.

凡事适可而止才能保持平衡。

Pelajari lebih lanjut →
4

得不偿失

dé bù cháng shī

Keuntungan tidak sepadan dengan biaya atau pengorbanan

Makna literal: Tidak mendapatkan kerugian

Teks-teks pertanian Dinasti Han pertama kali memperingatkan tentang '得不偿失' (keuntungan yang tidak sebanding dengan kerugian) ketika membahas penipisan tanah akibat praktik pertanian berlebihan. Para filsuf Dinasti Tang kemudian mengembangkannya menjadi prinsip analisis biaya-manfaat yang lebih luas....

Contoh

Bekerja lembur yang berlebihan menghasilkan lebih banyak uang tetapi merusak kesehatannya

过度加班赚取了更多钱,但损害了他的健康

Pelajari lebih lanjut →
5

急功近利

jí gōng jìn lì

Mencari kesuksesan cepat dan manfaat langsung

Makna literal: Prestasi terburu -buru mendekati laba

Para kritikus istana Dinasti Tang pertama kali menggunakan frasa ini untuk mengutuk pejabat yang terburu-buru mengejar pencapaian (急功) demi keuntungan instan (近利). Para filsuf Neo-Konfusianisme Dinasti Song kemudian memperluasnya menjadi peringatan yang lebih luas tentang bahaya mendahulukan kecepat...

Contoh

Proyek pembangunan tergesa -gesa memprioritaskan pengembalian cepat daripada kualitas dan keberlanjutan

这个仓促的开发项目优先考虑快速回报,而非质量和可持续性

Pelajari lebih lanjut →
6

急于求成

jí yú qiú chéng

Tidak sabar untuk sukses; terburu-buru

Makna literal: Cemas untuk mencapai kesuksesan

Idiom ini menggambarkan cemas (急) tentang (于) mencari (求) kesuksesan (成). Ini memperingatkan terhadap ketidaksabaran yang merusak kemajuan yang hati-hati. Ungkapan ini memperingatkan bahwa bergegas menuju tujuan sering menjadi bumerang. Penggunaan modern mengkritik keinginan untuk hasil cepat dengan...

Contoh

Ketidaksabarannya untuk hasil cepat menyebabkan keputusan yang buruk.

他急于求成导致了糟糕的决定。

Pelajari lebih lanjut →
7

当务之急

dāng wù zhī jí

Prioritas paling mendesak membutuhkan perhatian segera

Makna literal: Urgensi materi saat ini

Dokumen manajemen krisis Dinasti Han memperkenalkan metode ini untuk mengidentifikasi urgensi paling mendesak (之急) dari suatu perkara (务) yang sedang dihadapi (当). Penulis Dinasti Tang mengembangkannya melampaui urusan pemerintahan menjadi penetapan prioritas umum. Ungkapan tersebut secara elegan me...

Contoh

Mengamankan tempat penampungan sementara menjadi prioritas langsung setelah gempa bumi

地震后,确保临时住所成为当务之急

Pelajari lebih lanjut →
8

微不足道

wēi bù zú dào

Tidak signifikan; tidak layak disebut

Makna literal: Kecil tidak layak disebut

Idiom ini menggambarkan sesuatu yang sangat kecil (微) sehingga tidak (不) layak (足) disebut (道). Ini menekankan ketidaksignifikanan atau kelalaian yang ekstrem. Ungkapan ini muncul dalam teks-teks yang menggunakan penghinaan diri atau menggambarkan masalah yang benar-benar kecil. Itu dapat mengekspre...

Contoh

Kontribusinya untuk proyek itu dapat diabaikan.

他对项目的贡献微不足道。

Pelajari lebih lanjut →

Referensi cepat

Lebih banyak daftar peribahasa Tiongkok

Pelajari Peribahasa Tiongkok Setiap Hari

Dapatkan peribahasa baru di layar utama setiap hari dengan aplikasi iOS gratis kami.

Unduh di App Store