Acara

10 Idiom Cina Tentang Menghormati Orang Tua & Penuaan untuk Festival Kesembilan Ganda

Idiom Cina tentang menghormati orang tua, menua dengan anggun, dan kebijaksanaan yang datang dengan pengalaman — untuk Festival Chongyang (重阳节), Cina

Festival Kesembilan Ganda (重阳节) telah menjadi Hari Warga Lanjut Usia resmi di Cina sejak tahun 1989. Angka sembilan (九) terdengar seperti "berumur panjang" (久), menjadikan 9/9 hari untuk menghormati umur panjang dan kebijaksanaan orang tua. 10 idiom ini merayakan kekuatan usia, kewajiban rasa hormat anak, dan akar yang dalam yang menghubungkan generasi.

1

老当益壮

lǎo dāng yì zhuàng

Semangat meskipun usia

Makna literal: Tua harus menjadi kuat

Idiom 老当益壮 (lǎo dāng yì zhuàng) berasal dari catatan sejarah Ma Yuan, seorang jenderal terkenal selama dinasti Han Timur. Seperti yang tercatat dalam 'Hou Han Shu' (后汉书), Ma Yuan, meskipun berusia enam puluhan, menunjukkan semangat dan tekad yang luar biasa. Ketika disarankan untuk pensiun, dia terk...

Contoh

Bahkan di usianya yang tujuh puluhan, dia berlari maraton dan tetap aktif.

他虽然年过七十,但老当益壮,依然参加马拉松。

Pelajari lebih lanjut →
2

尊老爱幼

zūn lǎo ài yòu

Harmoni antar generasi

Makna literal: Hormati yang tua, cintai yang muda

Ungkapan 尊老爱幼 (zūn lǎo ài yòu) sering digunakan dalam sastra Tiongkok klasik untuk menekankan nilai moral menghormati orang tua (尊, hormat) dan merawat yang muda (爱, cinta). Meskipun asal usul pasti frasa ini tidak terkait dengan peristiwa sejarah tertentu, ia mencerminkan nilai budaya yang telah la...

Contoh

Di komunitas kami, kami mempraktikkan penghormatan kepada orang tua dan kebaikan kepada anak-anak.

在我们的社区,尊老爱幼是大家共同遵守的原则。

Pelajari lebih lanjut →
3

老马识途

lǎo mǎ shí tú

Pengalaman membawa kebijaksanaan

Makna literal: Kuda Tua Tahu Jalan

Bermula sejak Dinasti Zhou, ungkapan ini berasal dari kisah Adipati Mu dari Qin yang, tersesat di wilayah yang asing, mengandalkan seekor kuda tua (老马) untuk menemukan jalan (识途) pulang menembus badai salju. Kuda itu, yang pernah menjelajahi jalur-jalur ini di masa mudanya, mengingat rute-rute aman ...

Contoh

Panduan Veteran dengan mudah menemukan jalan di medan yang sulit

经验丰富的向导在困难地形中轻松找到道路

Pelajari lebih lanjut →
4

大器晚成

dà qì wǎn chéng

Keunggulan berkembang seiring waktu

Makna literal: Talenta hebat dewasa terlambat

Idiom penyemangat ini menyiratkan bahwa bakat atau potensi besar (大器) sering kali berkembang atau berhasil (成) di kemudian hari (晚). Idiom ini berasal dari masa Dinasti Han Timur, muncul dalam biografi negarawan Yang Chen. Setelah menolak beberapa penunjukan resmi, Yang menjelaskan bahwa kayu berkua...

Contoh

Penulis menerbitkan karya agungnya di usia enam puluhan setelah beberapa dekade mengembangkan keahliannya

这位作家在六十多岁时出版了他的代表作,此前已经花了几十年磨练自己的技艺

Pelajari lebih lanjut →
5

白头偕老

bái tóu xié lǎo

Tumbuh bersama; kemitraan seumur hidup

Makna literal: Kepala putih bersama di usia tua

Idiom ini menggambarkan kepala (头) putih (白) bersama (偕) di usia tua (老). Ini menggambarkan pasangan yang tumbuh bersama, rambut mereka memutih berdampingan. Ungkapan ini adalah berkat umum di pernikahan. Penggunaan modern mengungkapkan harapan untuk pernikahan yang langgeng, harapan bahwa pasangan ...

Contoh

Mereka mendoakan pengantin baru seumur hidup kebahagiaan bersama.

他们祝愿新婚夫妇白头偕老。

Pelajari lebih lanjut →
6

返老还童

fǎn lǎo huán tóng

Mendapatkan kembali vitalitas

Makna literal: Kembali ke masa muda

Ungkapan 返老还童 (fǎn lǎo huán tóng) umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik untuk menggambarkan konsep membalikkan penuaan dan kembali ke keadaan muda. Meskipun tidak memiliki cerita asal tertentu dalam teks kuno, ini melukiskan gambaran jelas tentang seseorang yang menjadi muda kembali. Karakter ...

Contoh

Perawatan kulit baru ini menjanjikan untuk memutar kembali waktu pada penuaan.

这种新的护肤疗法承诺能让人返老还童。

Pelajari lebih lanjut →
7

德高望重

dé gāo wàng zhòng

Elder yang dihormati

Makna literal: Kebaikan tinggi, rasa hormat besar

Idiom 德高望重 (dé gāo wàng zhòng) umum digunakan dalam sastra Cina klasik untuk menggambarkan individu dengan karakter moral tinggi dan dihormati. Frasa ini berasal dari konteks sejarah dinasti Jin, sebagaimana dirujuk dalam karya 房玄龄 (Fang Xuanling) dan kemudian diadaptasi menjadi bentuk saat ini. Idi...

Contoh

Kontribusinya kepada masyarakat memberinya reputasi untuk kebaikan tinggi dan rasa hormat.

她对社区的贡献使她赢得了德高望重的声誉。

Pelajari lebih lanjut →
8

流芳百世

liú fāng bǎi shì

Reputasi baik yang abadi

Makna literal: Aroma mengalir selama seratus generasi

Idiom 流芳百世 (liú fāng bǎi shì) berasal dari cerita yang melibatkan Huan Wen (桓温), seorang jenderal terkemuka selama Dinasti Jin Timur. Meskipun statusnya yang tinggi dan pencapaian militernya, Huan Wen menyimpan ambisi untuk menjadi kaisar. Dalam momen refleksi, dia mengungkapkan keinginannya agar na...

Contoh

Kontribusinya terhadap pendidikan akan meninggalkan warisan yang abadi bagi generasi mendatang.

她对教育的贡献将流芳百世。

Pelajari lebih lanjut →
9

根深蒂固

gēn shēn dì gù

Sangat mengakar dan sulit diubah

Makna literal: Roots Deep STEM Firm

Manual pertanian Tiongkok kuno pertama kali mengamati bagaimana tanaman berakar dalam (根深) dan bertangkai kokoh (蒂固) mampu bertahan menghadapi badai maupun kekeringan. Cendekiawan Dinasti Han mengubah pengamatan botani ini menjadi metafora untuk ketahanan budaya. Citra pertanian ini dengan sempurna ...

Contoh

Keyakinan tradisional tetap mengakar di komunitas meskipun modernisasi

尽管现代化,传统信仰在社区中仍根深蒂固

Pelajari lebih lanjut →
10

后生可畏

hòu shēng kě wèi

Potensi muda

Makna literal: Generasi muda yang mengagumkan

Idiom 后生可畏 (hòu shēng kě wèi) berasal dari Analekta Konfusius (《论语》), khususnya dari bab 'Zi Han' (子罕). Konfusius mengamati bahwa orang muda memiliki kualitas yang membuat mereka layak dihormati dan dikagumi. Ia mencatat bahwa potensi pemuda sangat besar, dan mereka mungkin melampaui orang tua merek...

Contoh

Mahasiswa baru mengesankan semua orang dengan ide-ide inovatif dan perspektif segar.

新生们以他们的创新想法和新鲜视角让大家刮目相看

Pelajari lebih lanjut →

Referensi cepat

Lebih banyak daftar peribahasa Tiongkok

Pelajari Peribahasa Tiongkok Setiap Hari

Dapatkan peribahasa baru di layar utama setiap hari dengan aplikasi iOS gratis kami.

Unduh di App Store