Kembali ke semua peribahasa

德高望重

dé gāo wàng zhòngHubungan & Karakter

德高望重 (dé gāo wàng zhòng) secara harfiah berartikebaikan tinggi, rasa hormat besardan mengekspresikanelder yang dihormati”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & karakter.

Juga dicari sebagai: de gao wang zhong, de gao wang zhong,德高望重 Makna, 德高望重 in english

Pelafalan: dé gāo wàng zhòng Makna literal: Kebaikan tinggi, rasa hormat besar

Asal & Penggunaan

Idiom 德高望重 (dé gāo wàng zhòng) umum digunakan dalam sastra Cina klasik untuk menggambarkan individu dengan karakter moral tinggi dan dihormati. Frasa ini berasal dari konteks sejarah dinasti Jin, sebagaimana dirujuk dalam karya 房玄龄 (Fang Xuanling) dan kemudian diadaptasi menjadi bentuk saat ini. Idiom ini sering diasosiasikan dengan tokoh-tokoh seperti 富弼 (Fu Bi), seorang negarawan terkenal dari dinasti Song Utara, yang dikenal karena integritas dan dedikasinya terhadap pelayanan publik. Karakter-karakter 德 (dé) berarti 'kebaikan' atau 'karakter moral,' 高 (gāo) berarti 'tinggi,' 望 (wàng) merujuk pada 'reputasi' atau 'penghormatan,' dan 重 (zhòng) berarti 'berat' atau 'signifikan.' Dalam penggunaan modern, ini digunakan untuk menghormati para elder atau pemimpin yang dihormati karena standar etika dan kontribusi mereka terhadap masyarakat.

Contoh

Inggris: "Kontribusinya kepada masyarakat memberinya reputasi untuk kebaikan tinggi dan rasa hormat."

Cina: 她对社区的贡献使她赢得了德高望重的声誉。

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang hubungan & karakter

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 德高望重 dalam bahasa Indonesia?

德高望重 (dé gāo wàng zhòng) secara harfiah berartiKebaikan tinggi, rasa hormat besardan digunakan untuk mengekspresikanElder yang dihormati”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriHubungan & Karakter category..

Kapan 德高望重 digunakan?

Situasi: Kontribusinya kepada masyarakat memberinya reputasi untuk kebaikan tinggi dan rasa hormat.

Apa pinyin untuk 德高望重?

Pelafalan pinyin untuk 德高望重 adalahdé gāo wàng zhòng”.