10 Idiom Cina untuk Mengajarkan Anak-Anak
Idiom Cina yang menyenangkan dan bermakna, sempurna untuk mengajari anak-anak tentang kerja keras, kebaikan, kejujuran, dan cinta belajar. Cocok untuk orang tua dan guru.
Idiom Cina bukan hanya untuk orang dewasa — banyak yang membawa pelajaran berharga yang beresonansi dengan anak-anak. Dari burung lambat yang bertekad yang terbang lebih dulu hingga teman yang mengantarkan batu bara di tengah badai salju, 10 chengyu ini mengajarkan nilai-nilai abadi dalam citra yang jelas dan mudah diingat yang dapat dipahami dan dibawa oleh anak-anak seumur hidup.
学海无涯
xué hǎi wú yáBelajar tidak terbatas
Makna literal: Lautan Pembelajaran tidak memiliki pantai
Idiom ini berasal dari frasa yang lebih panjang '学海无涯,苦作舟渡' – lautan (海) ilmu (学) tak bertepi (无涯), namun kerja keraslah perahu yang menyeberanginya. Pertama kali muncul dalam teks-teks ilmiah Dinasti Song, idiom ini menjadi terkenal selama periode Ming ketika akademi-akademi swasta berkembang pesat...
Contoh
Bahkan di usia 80, dia terus belajar hal -hal baru setiap hari
即使八十岁了,她每天仍在学习新东西
举一反三
jǔ yī fǎn sānPelajari banyak dari satu contoh
Makna literal: Naikkan satu Refleksi Tiga
Idiom ini berakar pada metodologi pengajaran Konfusius, di mana ia menggambarkan siswa ideal sebagai individu yang mampu menyimpulkan (反) tiga (三) hal saat diajarkan satu (举一). Konsep ini muncul dalam Analek, di mana Konfusius memuji siswa yang mampu menguraikan prinsip-prinsip yang lebih luas dari ...
Contoh
Setelah memahami prinsip ini, dia bisa menyelesaikan masalah serupa dengan mudah
理解了这个原理后,她能轻松解决类似的问题
改邪归正
gǎi xié guī zhèngKembali ke kebenaran
Makna literal: Berbalik dari salah kembali ke kanan
Berasal dari teks-teks Buddhis pada masa Dinasti Han Timur, idiom ini menggambarkan perjalanan meninggalkan (改) kesesatan (邪) untuk kembali (归) ke kebenaran (正). Metafora ini terinspirasi dari pengamatan astronomi di mana bintang-bintang yang berkeliaran kembali ke jalur yang semestinya. Idiom ini m...
Contoh
Setelah skandal itu, perusahaan menerapkan pedoman etika yang ketat
在丑闻之后,公司实施了严格的道德准则
笨鸟先飞
bèn niǎo xiān fēiBekerja lebih keras untuk mengimbangi
Makna literal: Burung lambat terbang dulu
Idiom yang sepintas sederhana namun bermakna ini lahir dari kearifan lokal yang mengamati bahwa burung yang lambat (笨) harus terbang lebih dahulu (先飞) agar dapat mencapai tujuannya bersama kawanannya. Selama Dinasti Song, idiom ini menjadi populer dalam teks-teks pendidikan sebagai dorongan bagi sis...
Contoh
Mengetahui dia membutuhkan lebih banyak latihan, dia selalu tiba terlebih dahulu saat pelatihan
知道自己需要更多练习,她总是第一个到达训练场
守望相助
shǒu wàng xiāng zhùMembantu dan mendukung satu sama lain
Makna literal: Perhatikan dan Bantuan Sama Lainnya
Berasal dari prinsip-prinsip organisasi desa Tiongkok kuno, ungkapan ini menggambarkan komunitas yang saling menjaga (守望) dan membantu (相助). Catatan sejarah dari Dinasti Zhou merinci bagaimana lima keluarga akan membentuk kelompok saling bantu, berbagi tugas pengawasan dan bantuan pertanian. Konsep ...
Contoh
Selama krisis, tetangga bergiliran memeriksa penduduk lanjut usia
在危机期间,邻居们轮流照看年长居民
囊萤映雪
náng yíng yìng xuěBelajar terlepas dari kesulitan
Makna literal: Kantong Kunang-kunang Pantulan Salju
Ungkapan puitis ini menggabungkan dua kisah klasik tentang pelajar yang gigih: satu yang belajar dengan cahaya kunang-kunang yang ditangkap dalam kantung (囊萤), lainnya yang membaca dengan pantulan cahaya salju (映雪). Berasal dari Dinasti Jin, kisah-kisah ini menjadi contoh luar biasa dedikasi terhada...
Contoh
Dia belajar selama perjalanan panjangnya, memanfaatkan setiap momen luang
她在漫长的通勤时间里学习,利用每一个空闲时刻
一丝不苟
yī sī bù gǒuSangat hati -hati dan teliti
Makna literal: Tidak longgar satu utas
Idiom yang cermat ini secara harfiah berarti tidak membiarkan sehelai (一) benang sutra (丝) pun ceroboh (不苟). Berasal dari keahlian tekstil pada masa Dinasti Song, idiom ini awalnya menggambarkan perhatian cermat yang dibutuhkan dalam menenun sutra, di mana sehelai benang yang longgar saja dapat meru...
Contoh
Ahli bedah melakukan setiap prosedur dengan presisi absolut
外科医生一丝不苟地执行每个手术程序
守正不阿
shǒu zhèng bù ēPertahankan integritas tanpa kompromi
Makna literal: Tetap jangan sanjungan
Berasal dari wacana politik Dinasti Han, frasa ini menggabungkan tindakan menjaga kebenaran (守正) dengan menolak menjilat atau mengompromikan prinsip (不阿). Istilah ini memperoleh popularitas selama periode intrik politik yang sengit, di mana para pejabat istana menghadapi tekanan untuk meninggalkan p...
Contoh
Jurnalis melaporkan kebenaran meskipun ada tekanan politik
记者不顾政治压力报道了真相
悬梁刺股
xuán liáng cì gǔBelajar sangat keras
Makna literal: Gantung Paha Tusuk Balok
Idiom ini menggabungkan dua teknik belajar klasik: mengikat (悬) rambut ke balok (梁) untuk mencegah kantuk, dan menusuk (刺) paha (股) sendiri dengan penusuk untuk tetap waspada. Praktik-praktik ini dikaitkan dengan Su Qin dan Sun Jing, dua cendekiawan dari Periode Negara Berperang yang awalnya gagal d...
Contoh
Dia belajar hingga larut malam, bertekad untuk menguasai subjek
她深夜苦读,决心掌握这门学科
雪中送炭
xuě zhōng sòng tànMembantu saat dibutuhkan
Makna literal: Kirim Batubara di Salju
Mengirimkan (送) arang (炭) di tengah cuaca bersalju (雪) menggambarkan inti bantuan tepat waktu di saat-saat kritis. Idiom dari Dinasti Song ini muncul dari kisah-kisah pedagang kaya yang mendistribusikan bahan bakar kepada keluarga miskin selama musim dingin yang parah, ketika harga arang biasanya me...
Contoh
Pinjaman tepat waktu membantu perusahaan bertahan dari krisis ekonomi
及时的贷款帮助公司度过了经济危机
Referensi cepat
Lebih banyak daftar peribahasa Tiongkok
10 Peribahasa Cina untuk Pelajar & Pembelajar Sepanjang Hayat
Peribahasa Cina yang menginspirasi pelajar dan siapa saja yang ingin terus belajar. Kebijaksanaan tentang pendidikan dan pengembangan diri.
12 Idiom Cina Lagi untuk Latihan HSK 4
Perluas repertoar idiom HSK 4 Anda dengan 12 chengyu tambahan untuk pelajar bahasa Mandarin tingkat menengah.
12 Idiom Cina untuk Penguasaan Tingkat Lanjut HSK 7-9
Idiom Cina paling canggih untuk kandidat HSK 7-9 - tunjukkan penguasaan sejati ungkapan Cina klasik.
10 Idiom Cina Tentang Kesetiaan & Pengabdian
Idiom Cina yang mulia tentang kesetiaan, kesetiaan, dan pengabdian yang tak tergoyahkan kepada orang dan prinsip.
Pelajari Peribahasa Tiongkok Setiap Hari
Dapatkan peribahasa baru di layar utama setiap hari dengan aplikasi iOS gratis kami.
Unduh di App Store