10 Idiom Cina Tentang Komunikasi & Berbicara
Idiom Cina ekspresif tentang seni komunikasi — dari pidato yang fasih hingga mengetahui kapan diam itu emas.
Kekuatan kata-kata telah dirayakan dalam budaya Tiongkok sejak zaman kuno. Idiom-idiom ini mencakup spektrum komunikasi yang lengkap — dari kefasihan berbicara hingga kebijaksanaan untuk tetap diam pada saat yang tepat.
滔滔不绝
tāo tāo bù juéBerbicara tanpa henti; berbicara panjang lebar
Makna literal: Gelombang yang bergelombang tidak pernah berhenti
Idiom ini menggunakan citra gelombang (滔滔) yang bergelombang yang tidak (不) pernah berhenti (绝) untuk menggambarkan ucapan yang terus menerus dan mengalir. 'Taotao' yang direduplikasi membangkitkan suara dan ritme air yang mengalir deras. Ungkapan ini muncul dalam teks-teks klasik yang menggambarkan...
Contoh
Begitu dia mulai berbicara tentang hobinya, dia terus berbicara tanpa henti.
一旦开始谈论他的爱好,他就滔滔不绝。
争论不休
zhēng lùn bù xiūBerdebat tanpa henti tanpa resolusi
Makna literal: Berdebat tanpa istirahat
Idiom ini menggambarkan berdebat (争论) tanpa (不) berhenti (休). Ungkapan ini menangkap frustrasi perdebatan yang berlanjut tanpa batas waktu tanpa resolusi. Itu muncul dalam teks-teks sejarah yang menggambarkan faksi-faksi pengadilan yang terkunci dalam ketidaksepakatan abadi. Idiom ini menunjukkan ba...
Contoh
Komite memperdebatkan masalah itu tanpa henti tanpa mencapai kesimpulan.
委员会对这个问题争论不休,却始终没有结论。
讳莫如深
huì mò rú shēnMempertahankan keheningan absolut tentang materi sensitif
Makna literal: Hindari mendiskusikan sedalam
Protokol istana Dinasti Han pertama kali menetapkan praktik menghindari pembahasan (讳莫) serahasia mungkin (如深) mengenai masalah-masalah kekaisaran yang sensitif. Masyarakat Dinasti Tang memperluasnya untuk menggambarkan setiap kesepakatan kolektif untuk bungkam sepenuhnya mengenai kebenaran yang tid...
Contoh
Keluarga tidak pernah menyebutkan skandal itu, memperlakukannya sebagai topik terlarang
家人从不提及这一丑闻,将其视为禁忌话题
众所周知
zhòng suǒ zhōu zhīSeperti yang diketahui atau dikenali secara luas kepada semua orang
Makna literal: Semua orang benar -benar tahu
Maklumat kekaisaran Dinasti Han pertama kali menggunakan ungkapan ini untuk menegaskan apa yang semua orang (众) sepenuhnya (周) ketahui (知) sebelum memperkenalkan kebijakan baru. Cendekiawan Dinasti Tang menyempurnakannya menjadi alat retoris yang canggih untuk membedakan pengetahuan yang sudah mapan...
Contoh
Diterima secara luas bahwa olahraga teratur berkontribusi pada hasil kesehatan yang lebih baik
众所周知,经常锻炼有助于改善健康状况
不约而同
bù yuē ér tóngTiba pada titik yang sama tanpa koordinasi
Makna literal: Belum mengatur
Sejarawan Dinasti Han Timur pertama kali mencatat fenomena ini – yaitu tindakan yang tanpa (不) kesepakatan (约) sebelumnya namun terjadi secara identik (同) – saat mendokumentasikan bagaimana para pejabat yang terpisah secara independen menerapkan kebijakan serupa. Cendekiawan Dinasti Tang melihat dal...
Contoh
Tanpa koordinasi, tiga tim peneliti secara mandiri mencapai kesimpulan yang identik
没有任何协调,三个研究团队独立得出了相同的结论
层出不穷
céng chū bù qióngTerus muncul dalam suksesi tanpa akhir
Makna literal: Tingkat muncul tanpa akhir
Naskah-naskah Buddha dari Dinasti Tang pertama kali menggunakan frasa ini untuk menggambarkan bagaimana tingkatan pencerahan baru (层) terus bermunculan (出) tanpa ada habisnya (不穷). Cendekiawan Dinasti Song mengadopsinya di luar konteks keagamaan untuk menggambarkan kelimpahan intelektual dan artisti...
Contoh
Perusahaan inovatif merilis peningkatan produk baru dalam suksesi tanpa akhir
这家创新公司层出不穷地推出新产品改进
别出心裁
bié chū xīn cáiMenunjukkan orisinalitas; tidak konvensional
Makna literal: Menghasilkan berbeda dari potongan hati
Idiom ini menggambarkan menghasilkan (出) sesuatu yang berbeda (别) dari desain atau potongan (裁) hati (心) seseorang. Karakter 裁 awalnya mengacu pada menjahit kain, menunjukkan desain kreatif. Ungkapan ini merayakan orisinalitas dan inovasi yang menyimpang dari konvensi. Itu muncul dalam kritik sastra...
Contoh
Pendekatannya yang tidak konvensional terhadap masalah itu membuat semua orang terkesan.
她别出心裁的方法给大家留下了深刻印象。
一言既出
yī yán jì chūJanji yang sekali dibuat harus ditepati
Makna literal: Sekali kata diucapkan
Idiom ini menggambarkan sekali (既) sebuah kata (一言) diucapkan (出). Sering dipasangkan dengan 驷马难追 (empat kuda tidak dapat mengejarnya) untuk menekankan bahwa kata-kata yang diucapkan tidak dapat ditarik kembali. Ungkapan ini menekankan beratnya komitmen verbal. Penggunaan modern menekankan pentingny...
Contoh
Dia menepati janjinya karena dia percaya bahwa perkataan seorang pria adalah jaminannya.
他信守承诺,因为他相信一言既出,驷马难追。
文不加点
wén bù jiā diǎnEksekusi yang sempurna tanpa revisi
Makna literal: Menulis Tidak Membutuhkan Koreksi
Idiom tanpa cela ini menggambarkan tulisan (文) yang tidak (不) perlu ditambahi (加) koreksi (点), merujuk pada jenius sastra dari periode Tiga Kerajaan, Lu Ji. Menurut catatan sejarah, karya-karya Lu terwujud begitu sempurna sehingga tidak diperlukan tanda atau koreksi—hal yang luar biasa di era ketika...
Contoh
Naskah novelis sangat sempurna sehingga tidak memerlukan perubahan editorial
这位小说家的手稿如此完美,不需要任何编辑修改
来龙去脉
lái lóng qù màiSeluruh cerita; sebab dan akibat
Makna literal: Naga datang dan pembuluh darah pergi
Idiom ini berasal dari geomansi Tiongkok (feng shui), di mana 'naga' (龙) mengacu pada pegunungan dan 'pembuluh darah' (脉) ke ekstensi mereka. Geomancer melacak 'naga datang' dan 'pembuluh darah pergi' untuk memahami aliran energi lanskap. Frasa ini berkembang berarti melacak asal-usul dan perkembang...
Contoh
Sebelum membuat keputusan, kita perlu memahami konteks lengkapnya.
做决定之前,我们需要了解事情的来龙去脉。
Referensi cepat
Lebih banyak daftar peribahasa Tiongkok
10 Idiom Cina Tentang Pengajaran & Mentorship
Idiom Cina yang menginspirasi tentang guru yang hebat, bimbingan yang sabar, dan seni mewariskan pengetahuan.
10 Idiom Cina untuk Percakapan Sehari-hari
Idiom Cina praktis yang benar-benar dapat Anda gunakan dalam kehidupan sehari-hari — sempurna untuk terdengar alami dalam bahasa Mandarin.
10 Idiom Cina untuk Apresiasi Guru
Hormati para pendidik dengan idiom-idiom Cina tentang pengajaran, bimbingan, dan dampak besar dari guru-guru hebat. Sempurna untuk Hari Guru dan hadiah apresiasi.
10 Idiom Cina Tentang Keadilan & Hukum
Idiom Cina yang kuat tentang keadilan, kesetaraan, dan supremasi hukum untuk para profesional hukum.
Pelajari Peribahasa Tiongkok Setiap Hari
Dapatkan peribahasa baru di layar utama setiap hari dengan aplikasi iOS gratis kami.
Unduh di App Store