Tahun Baru Cina

10 Idiom Bahasa Mandarin Profesional untuk Ucapan Bisnis CNY

Idiom bahasa Mandarin yang canggih untuk ucapan Tahun Baru Cina profesional kepada kolega, atasan, dan mitra bisnis.

Tahun Baru Cina adalah waktu penting untuk membangun hubungan profesional dalam budaya bisnis Tiongkok. Idiom ini sangat cocok untuk mengirimkan salam yang canggih dan sesuai kepada kolega, atasan, dan mitra bisnis.

1

一鸣惊人

yī míng jīng rén

Sukses yang tiba -tiba dan luar biasa

Makna literal: Tangisan burung yang mengejutkan semua

Idiom ini muncul pada masa Dinasti Han dalam wacana cendekiawan mengenai bakat yang mekar terlambat. Gambaran seekor burung yang tampak biasa saja (鸣, berkicau) tiba-tiba menghasilkan kicauan luar biasa yang mengejutkan (惊) semua orang (人) terinspirasi oleh kisah seorang cendekiawan pedesaan yang, s...

Contoh

Setelah bertahun -tahun persiapan yang tenang, novelnya menjadi sensasi semalam

经过多年默默准备,他的小说一夜成名

Pelajari lebih lanjut →
2

马到成功

mǎ dào chéng gōng

Mencapai kesuksesan segera

Makna literal: Kesuksesan saat kuda tiba

Idiom ini berasal dari budaya militer Tiongkok kuno, di mana kavaleri sangat penting untuk kemenangan. Ketika kuda perang tiba di medan perang, kesuksesan diharapkan segera menyusul. Ungkapan ini pertama kali muncul selama Dinasti Yuan dalam karya dramatis yang menggambarkan kampanye militer. Kuda (...

Contoh

Tim mendoakannya sukses sejak dia mulai.

团队祝愿她马到成功。

Pelajari lebih lanjut →
3

步步高升

bù bù gāo shēng

Maju dengan mantap; promosi berkelanjutan

Makna literal: Langkah demi langkah naik tinggi

Idiom ini menggambarkan langkah (步) demi langkah (步) naik (升) tinggi (高). Tidak seperti idiom kenaikan cepat, ini menggambarkan kemajuan yang stabil dan berkelanjutan. Setiap langkah membawa posisi yang lebih tinggi. Ungkapan itu adalah berkat umum untuk kesuksesan karier. Penggunaan modern menghara...

Contoh

Semoga karier Anda terus maju dengan mantap.

祝你事业步步高升。

Pelajari lebih lanjut →
4

名利双收

míng lì shuāng shōu

Dapatkan ketenaran dan kekayaan

Makna literal: Ketenaran dan keuntungan keduanya diperoleh

Idiom ini menggambarkan ketenaran (名) dan keuntungan (利) keduanya (双) diperoleh (收). Ini menggambarkan hasil ideal di mana seseorang mendapatkan reputasi dan imbalan finansial. Ungkapan itu mewakili kesuksesan duniawi yang lengkap. Penggunaan modern menggambarkan mereka yang cukup beruntung untuk me...

Contoh

Penulis terlaris mencapai pengakuan dan kekayaan.

畅销作家名利双收。

Pelajari lebih lanjut →
5

功成名就

gōng chéng míng jiù

Mencapai kesuksesan dan ketenaran

Makna literal: Jasa tercapai, nama ditetapkan

Idiom ini menggambarkan jasa (功) tercapai (成) dan nama (名) ditetapkan (就). Ini menggambarkan penyelesaian pekerjaan hidup seseorang dan pembentukan reputasi abadi. Ungkapan itu mewakili puncak dari karier yang sukses. Penggunaan modern menggambarkan mencapai puncak profesi seseorang, mencapai tujuan...

Contoh

Setelah bekerja selama beberapa dekade, dia akhirnya mencapai pengakuan.

经过数十年的努力,他终于功成名就。

Pelajari lebih lanjut →
6

稳操胜券

wěn cāo shèng quàn

Memiliki kemenangan di tangan; yakin akan menang

Makna literal: Pegang erat tiket kemenangan

Idiom ini menggambarkan memegang (操) erat (稳) tiket (券) kemenangan (胜). Ini menggambarkan memiliki kemenangan yang hampir pasti, seperti memegang tiket lotere yang menang. Ungkapan itu mengungkapkan kepercayaan diri dalam kesuksesan tertentu. Penggunaan modern menggambarkan situasi di mana kesuksesa...

Contoh

Dengan keunggulan yang begitu kuat, kemenangan tampak pasti.

有了这么大的领先优势,他们稳操胜券。

Pelajari lebih lanjut →
7

众志成城

zhòng zhì chéng chéng

Persatuan menciptakan kekuatan

Makna literal: Banyak wasiat membuat dinding

Metafora arsitektur ini menunjukkan bagaimana banyak kehendak (众志) dapat membentuk tembok yang tak tertembus (城), mengambil inspirasi dari arsitektur pertahanan Tiongkok kuno. Maknanya semakin mendalam selama periode Negara-negara Berperang, ketika pembangunan dan pertahanan tembok kota membutuhkan ...

Contoh

Upaya bersatu komunitas berhasil mencegah proyek pembangunan

社区齐心协力成功阻止了开发项目

Pelajari lebih lanjut →
8

相辅相成

xiāng fǔ xiāng chéng

Saling melengkapi; saling menguntungkan

Makna literal: Saling membantu saling melengkapi

Idiom ini menggambarkan hal-hal yang saling (相) mendukung (辅) dan saling (相) melengkapi (成) satu sama lain. Ungkapan ini mencerminkan pemahaman filosofis Tiongkok tentang lawan yang saling melengkapi dan keseimbangan dinamis. Muncul dari diskusi tentang tata pemerintahan dalam teks-teks klasik, meng...

Contoh

Teori dan praktik saling melengkapi dan meningkatkan.

理论与实践相辅相成。

Pelajari lebih lanjut →
9

天道酬勤

tiān dào chóu qín

Surga Hadiah Ketekunan

Makna literal: Jalan Surga Hadiah Ketekunan

Idiom ini merangkum keyakinan bahwa Jalan Langit (天道) membalas (酬) ketekunan (勤). Muncul dari ajaran Neo-Konfusianisme Dinasti Song, idiom ini mencerminkan sintesis antara tatanan kosmik dengan upaya manusia. Konsep ini menantang baik penerimaan fatalistis maupun kepercayaan pada keberuntungan semat...

Contoh

Kerja kerasnya selama bertahun -tahun akhirnya terbayar dengan terobosan besar

她多年的努力终于带来了重大突破

Pelajari lebih lanjut →
10

事半功倍

shì bàn gōng bèi

Lebih sedikit usaha, hasil yang lebih baik

Makna literal: Setengah usaha hasil ganda

Idiom ini menggambarkan situasi di mana separuh (半) usaha (事) menghasilkan dua kali lipat (倍) hasil (功). Pertama kali muncul dalam teks pertanian Dinasti Han, idiom ini awalnya mendeskripsikan teknik pertanian efisien yang memaksimalkan hasil panen sambil meminimalkan tenaga kerja. Konsep ini mendap...

Contoh

Menggunakan perangkat lunak baru menggandakan produktivitasnya

使用新软件使她的工作效率提高了一倍

Pelajari lebih lanjut →

Referensi cepat

Lebih banyak daftar peribahasa Tiongkok

Pelajari Peribahasa Tiongkok Setiap Hari

Dapatkan peribahasa Tiongkok baru di layar utama Anda setiap hari dengan aplikasi iOS gratis kami. Dilengkapi pelafalan pinyin, makna, dan konteks budaya.

Unduh di App Store