110 Redewendungen
“”
Die Heldin von First Frost, Wen Yifan, trägt den Spitznamen 霜降 (Shuāngjiàng, 'Frost's Descent') — Chinas 18. Solar Term. Hier ist, was der Name wirkli...
Mehr erfahren →
“”
Guardians of the Dafeng (大奉打更人) greift auf die reale chinesische Geschichte zurück – die Geheimpolizei der Ming-Dynastie, das Fünf-Wachen-Nachtsystem ...
Mehr erfahren →
“”
Das C-Drama Love Beyond the Grave (白日提灯) zeigt Dilraba als 400 Jahre alten Geisterkönig, der nichts fühlen kann – bis sie sich die Sinne eines Sterbli...
Mehr erfahren →
“”
Love Beyond the Grave setzt eine literarische Tradition fort, die älter ist als Shakespeare. Von Pu Songlings Geistergeschichten bis zu A Chinese Ghos...
Mehr erfahren →
“”
Der Titel 白日提灯 bedeutet 'eine Laterne am helllichten Tag tragen' – ein Widerspruch, der alles einfängt, was einen Geist ausmacht, der sich nach Licht,...
Mehr erfahren →
“”
Dämonisches Feuer. Blutende Wände. Skelettbräute. Erfundene Sterne. Jeder der 7 Fälle von Unveil Jadewind verbirgt eine verheerende Wahrheit über Mach...
Mehr erfahren →
“”
Pursuit of Jade spielt in einer fiktiven Dynastie, aber seine Themen sind in der realen chinesischen Geschichte verwurzelt – von der 入赘 matrilokalen E...
Mehr erfahren →
“”
Jade ist in China nicht nur ein Edelstein – sie steht für Tugend, Charakter und moralische Vollkommenheit. Entdecke, was 玉 in chinesischen Redewendung...
Mehr erfahren →
yī bō sān zhé
“Eine Welle, drei Wendungen”
Viele Wendungen und Drehungen
Dieses Idiom stammt von der Beobachtung des Meisterkalligraphen Wang Xizhi aus der Jin-Dynastie über die Pinseltechnik, wo er bemerkte, dass er beim Z...
Mehr erfahren →
gǎi xié guī zhèng
“Vom Falschen abwenden, zum Rechten zurückkehren”
Zur Rechtschaffenheit zurückkehren
Dieses Idiom stammt aus buddhistischen Texten der östlichen Han-Dynastie und beschreibt den Weg, sich (改) vom Falschen (邪) abzuwenden, um (归) zur Rech...
Mehr erfahren →
hào yì wù láo
“Liebe die Bequemlichkeit, hasse die Arbeit”
Liebe die Bequemlichkeit, hasse die Arbeit
Dieses Idiom beschreibt die menschliche Tendenz, (好) Bequemlichkeit (逸) zu lieben und (恶) Arbeit (劳) zu hassen. Es erschien erstmals in philosophische...
Mehr erfahren →
wù jí bì fǎn
“Dinge am Extrem kehren sich um”
Extremes führen zur Umkehr
Dieses Idiom fängt ein grundlegendes Prinzip der chinesischen Philosophie ein: Wenn Dinge (物) ihr Extrem (极) erreichen, kehren sie unvermeidlich (必) u...
Mehr erfahren →
sài wēng shī mǎ
“Alter Mann verliert Pferd”
Unglück könnte ein Segen sein
Dieses tiefgründige Sprichwort stammt aus der Geschichte eines weisen alten Mannes (塞翁), der in der Nähe der nördlichen Grenze lebte und sein geschätz...
Mehr erfahren →
jìn shuǐ lóu tái
“Pavillon nahe dem Wasser”
Vorteil aus engen Verbindungen
Erstmals in der Poesie der Tang-Dynastie erwähnt, beschreibt dieses Sprichwort Pavillons (楼台), die nahe (近) am Wasser (水) stehen, und bezieht sich auf...
Mehr erfahren →
yè láng zì dà
“Königreich denkt, es sei groß”
Sich selbst überschätzen
Dieses Sprichwort bezieht sich auf das alte Königreich Yelang (夜郎), dessen Herrscher angeblich glaubte, sein kleiner Staat könne mit dem Han-Reich in ...
Mehr erfahren →
yīn guǒ bào yìng
“Ursache und Wirkung kehren zurück”
Handlungen haben Konsequenzen
Dieses Sprichwort fasst das buddhistische Konzept zusammen, dass Ursachen (因) und Wirkungen (果) unvermeidlich als Konsequenzen zurückkehren (报应). Es w...
Mehr erfahren →
sì miàn chǔ gē
“Chu-Lieder von vier Seiten”
Umgeben von Feindseligkeit
Dieses eindringliche Sprichwort stammt aus der letzten Schlacht von Xiang Yu im Jahr 202 v. Chr. Umgeben von Han-Truppen in Gaixia hörte Xiang Yu Lied...
Mehr erfahren →
wèi yǔ chóu móu
“Regenschirm vor dem Regen vorbereiten”
Vor Problemen vorbereiten
Dieses Sprichwort, das auf das Buch der Veränderungen der Zhou-Dynastie zurückgeht, beschreibt wörtlich das Vorbereiten (缪) mit Seidenkordeln (绸) vor ...
Mehr erfahren →
fēng shēng hè lì
“Windgeräusch Kranichruf”
Übermäßig ängstlich und misstrauisch
Dieses Idiom stammt aus der Jin-Dynastie (265-420 n. Chr.) und entstand nach der Schlacht am Fei-Fluss. Die besiegte Armee wurde so paranoid, dass sie...
Mehr erfahren →
wàng méi zhǐ ké
“An Pflaumen denken Durst stillen”
Mit falschen Hoffnungen trösten
Dieses Idiom stammt aus einem historischen Bericht über General Cao Cao während der Drei Königreiche. Er führte seine Armee durch dürregeplagtes Terra...
Mehr erfahren →
jīn fēng yù lù
“Goldener Wind Jade Tau”
Perfekte Zeit und Bedingungen
Dieses poetische Idiom verbindet den goldenen (金) Herbstwind (风) mit jadeartigem (玉) Tau (露) und stammt aus der Naturpoesie der Tang-Dynastie. Es fäng...
Mehr erfahren →
qián lǘ jì qióng
“Esel Tricks erschöpft”
Tricks ausgegangen
Dieser witzige Ausdruck stammt aus einem Essay der Tang-Dynastie über einen Esel (驴) in der Provinz Guizhou (黔), dessen anfängliche Neuheit ihn besond...
Mehr erfahren →
shí lái yùn zhuǎn
“Zeit kommt und Glück wendet sich”
Das Rad des Schicksals wird sich drehen.
Dieses optimistische Idiom beschreibt den Moment, wenn die Zeit ankommt (时来) und das Glück sich wendet (运转). Es entstand aus der Praxis der Wahrsagere...
Mehr erfahren →
zhòng kǒu shuò jīn
“Viele Münder schmelzen Gold”
Die öffentliche Meinung ist mächtig
Diese kraftvolle Metapher deutet darauf hin, dass zahlreiche (众) Münder (口), die gemeinsam sprechen, sogar Gold (金) schmelzen (铄) können. Sie stammt a...
Mehr erfahren →
tōu liáng huàn zhù
“Balken stehlen, Säule tauschen”
Durch Substitution täuschen
Dieses Sprichwort bezieht sich auf den listigen Akt des Stehlens (偷) von Balken (梁) und des Tauschens (换) von Säulen (柱), abgeleitet aus einer Geschic...
Mehr erfahren →
fēng yún tū biàn
“Wind Wolke plötzliche Veränderung”
Plötzliche dramatische Veränderung
Dieses dramatische Sprichwort erfasst die plötzliche (突) Veränderung (变) von Wind (风) und Wolken (云) und basiert auf alten chinesischen meteorologisch...
Mehr erfahren →
kǒu mì fù jiàn
“Mund Honig, Bauch Schwert”
Böses hinter süßen Worten verbergen
Dieses lebendige Sprichwort kontrastiert Honig (蜜) im Mund (口) mit Schwertern (剑) im Bauch (腹) und stammt aus dem politischen Diskurs der Tang-Dynasti...
Mehr erfahren →
shǒu zhū dài tù
“Baum bewachen, auf den Hasen warten”
Passiv auf Glück warten
Dieses Gleichnis aus der Zeit der Streitenden Staaten erzählt von einem Bauern, der, nachdem er sah, wie ein Hase gegen einen Baumstumpf (株) lief und ...
Mehr erfahren →
guā shú dì luò
“Melone reif, Stängel fällt”
Dinge geschehen, wenn sie bereit sind
Diese landwirtschaftliche Metapher beschreibt, wie eine Melone (瓜) natürlich von ihrem Stängel (蒂) fällt, wenn sie reif (熟) ist, und stammt aus der We...
Mehr erfahren →
xiào lǐ cáng dāo
“Messer im Lächeln verstecken”
Bosheit hinter einem Lächeln verbergen
Dieses erschreckende Sprichwort beschreibt, wie ein Messer (刀) innerhalb eines Lächelns (笑) verborgen wird und stammt aus historischen Berichten über ...
Mehr erfahren →
jiè huā xiàn fó
“Blume leihen, Buddha anbieten”
Ressourcen anderer nutzen
Dieses buddhistisch beeinflusste Sprichwort beschreibt das Ausleihen von Blumen (花), um sie (献) Buddha (佛) anzubieten, und stammt aus den Praktiken de...
Mehr erfahren →
liǔ àn huā míng
“Dunkle Weiden, helle Blumen”
Hoffnung erscheint in der Dunkelheit
Dieses Sprichwort stammt aus einer Zeile im Werk des Tang-Dynastie-Dichters Lu Zhaolin, die einen Moment beschreibt, in dem ein Reisender, umgeben von...
Mehr erfahren →
zhěn shí shù liú
“Kissenstein Mundspülung Bach”
Harte Zeiten für Ziele ertragen
Abgeleitet aus der Biografie des Einsiedler-Gelehrten Xu You, der sich entschied, auf (枕) Steinen (石) zu schlafen und seinen Mund mit fließendem (流) B...
Mehr erfahren →
shì wài táo yuán
“Pfirsichfrühling jenseits der Welt”
Perfekter friedlicher Ort
Dieser Ausdruck, der einen Pfirsich (桃) blühenden Frühling (源) jenseits (外) der Welt (世) beschreibt, stammt aus Tao Yuanmings berühmtem Prosa-Gedicht ...
Mehr erfahren →
yǐn huǒ shāo shēn
“Feuer ziehen, sich selbst verbrennen”
Sich selbst Probleme bringen
Dieses warnende Idiom beschreibt die Handlung, Feuer (引) zu ziehen (火), um sich selbst (身) zu verbrennen (烧), und stammt aus der Frühlings- und Herbst...
Mehr erfahren →
sì hǎi wéi jiā
“Vier Meere werden Heimat”
Überall zu Hause
Entstanden während der Expansionsperiode der Han-Dynastie, stellt dieses kosmopolitische Idiom sich vor, dass die vier Meere (四海) zu einem Zuhause (家)...
Mehr erfahren →
yǐ xuē huài dī
“Ameisenlöcher brechen den Deich”
Kleine Probleme verursachen Katastrophen
Dieses aus alten chinesischen landwirtschaftlichen Texten stammende Beobachtung, wie winzige Ameisenlöcher (穴) letztendlich einen massiven Deich (堤) z...
Mehr erfahren →
liǎng hǔ xiāng zhēng
“Zwei Tiger kämpfen”
Heftiger Wettbewerb zwischen Gleichgestellten
Das Bild von zwei (两) Tigern (虎), die kämpfen (相争), stammt aus alten Beobachtungen territorialer Konflikte, die in frühen chinesischen zoologischen Te...
Mehr erfahren →
zhěn liú shù shí
“Kissen Strom Stein spülen”
Einfach leben
Dieses Idiom, das wörtlich 'Kissen auf dem Strom (流) und mit Steinen (石) spülen' bedeutet, stammt aus einer Geschichte über Sun Chu während der Jin-Dy...
Mehr erfahren →
bēi gōng shé yǐng
“Bogen in Tasse Schlangen Schatten”
Unnötig misstrauisch
Diese Geschichte aus der Jin-Dynastie erzählt von einem Gelehrten, der den Schatten eines Bogens (弓) in seiner Tasse (杯) sah und ihn fälschlicherweise...
Mehr erfahren →
liáo ruò chén xīng
“Sparsam wie Morgensterne”
Sehr selten
Eine poetische Beschreibung aus der Tang-Dynastie, die Rarität mit Morgen (晨) Sternen (星) vergleicht, die bei Tagesanbruch sichtbar (寥若) bleiben. Beli...
Mehr erfahren →
chún wáng chǐ hán
“Lippen weg, Zähne kalt”
Schicksale miteinander verbunden
Diese lebendige Metapher entstand in der Zeit der Streitenden Staaten, als Berater Li Ke den Staat Wei vor dem Verlassen seines Verbündeten warnte. Er...
Mehr erfahren →
kuā kuā qí tán
“Groß reden und leer”
Alles Gerede, keine Substanz
Diese kritische Redewendung entstand während der Zeit der Streitenden Staaten, als Berater übermäßig (夸) in ihren (其) Reden (谈) prahlten (夸). Historis...
Mehr erfahren →
pò zài méi jié
“Dringend wie Augenbraue und Wimper”
Extrem dringend
Diese eindringliche Redewendung beschreibt eine Dringlichkeit, die so drängend (迫) ist, dass sie zwischen (在) den Augenbrauen (眉) und Wimpern (睫) lieg...
Mehr erfahren →
mù bù xiá jǐ
“Augen zu beschäftigt um zu achten”
Zu viel zu verarbeiten
Dieses lebendige Sprichwort entstand aus den Gerichtsprotokollen der Han-Dynastie, die kaiserliche Inspektionen beschreiben, bei denen die Augen der B...
Mehr erfahren →
gōng kuī yī kuì
“Arbeit scheitert ein Korb”
Scheitern durch Aufgeben kurz vor dem Ende
Der alte chinesische Text 'Hanfeizi' erzählt von einem Mann, der das Schaufeln von Erde (功) einen Korb (篑) vor dem Abschluss seines Berges stoppte und...
Mehr erfahren →
gé àn guān huǒ
“Feuer von gegenüber beobachten”
Probleme aus sicherer Entfernung beobachten
Dieses eindringliche Sprichwort beschreibt das Beobachten (观) eines Feuers (火) vom gegenüberliegenden (隔) Ufer (岸) und stammt aus Berichten der Tang-D...
Mehr erfahren →
wàng yáng xìng tàn
“Auf Ozean schauen tief seufzen”
Von Größe überwältigt fühlen
Dieses Sprichwort erfasst das Gefühl, auf den weiten Ozean (洋) zu schauen und mit tiefen Seufzern (兴叹) der Ehrfurcht oder Resignation zu reagieren. Es...
Mehr erfahren →
zhǐ zuì jīn mí
“Papier betrunken Gold verwirrt”
Dekadenter Luxuslebensstil
Dieses Sprichwort beschreibt einen dekadenten Lebensstil, bei dem man mit Reichtum, symbolisiert durch Gold (金), betrunken (醉) wird und von auf Papier...
Mehr erfahren →
chā chì nán fēi
“Flügel hinzufügen schwierig fliegen”
Völlig unmöglich zu entkommen
Dieses lebendige Sprichwort deutet darauf hin, dass selbst das Hinzufügen (插) von Flügeln (翅) die Flucht unmöglich machen würde (难飞) und stammt aus de...
Mehr erfahren →
shù shǒu wú cè
“Hände binden, keine Strategie”
Völlig hilflos ohne Optionen
Dieses Idiom beschreibt den Zustand, gebundene Hände zu haben, ohne verfügbare Strategien, und stammt aus militärischen Texten der Frühlings- und Herb...
Mehr erfahren →
míng zhé bǎo shēn
“Weiser schützt sich selbst”
Sich weise vor Gefahr schützen
Dieses pragmatische Idiom legt nahe, dass die weise Person sich selbst schützt, und entstand während der turbulenten Zeit nach dem Zusammenbruch der H...
Mehr erfahren →
fān yún fù yǔ
“Wolken umdrehen, Regen umkehren”
Unvorhersehbare, dramatische Veränderungen
Diese meteorologische Metapher beschreibt die Fähigkeit, Wolken umzudrehen und Regen umzukehren, und stammt aus daoistischen Regenmacherritualen der Z...
Mehr erfahren →
kè gǔ míng xīn
“Knochen schnitzen, Herz eingravieren”
Tief und dauerhaft betroffen
Dieses tiefgründige Idiom beschreibt Erfahrungen, die so intensiv sind, dass sie in die Knochen (骨) geschnitzt (刻) und ins Herz (心) eingraviert (铭) zu...
Mehr erfahren →
fēng yuè wú biān
“Wind und Mond ohne Grenzen”
Grenzenlose natürliche Schönheit und Romantik
Dieses ästhetische Idiom feiert, wie die Schönheit von Wind (风) und Mond (月) ohne (无) Grenzen (边) reicht, und stammt aus der Poesie der Tang-Dynastie....
Mehr erfahren →
tán huā yī xiàn
“Nachtblume erscheint einmal”
Kurze, flüchtige Erscheinung
Dieses botanische Idiom bezieht sich auf die Epiphyllum oder die nachtblühende Cactusblume (昙花), die nur einmal (一) kurz (现) erscheint/blüht, und stam...
Mehr erfahren →
zhǐ lù wéi mǎ
“Rehe zeigen, Pferde rufen”
Wahrheit absichtlich verzerren als Machtdemonstration
Dieses Idiom bezieht sich auf den historischen Vorfall, bei dem jemand auf (指) ein Reh (鹿) zeigte und es (为) ein Pferd (马) nannte, und stammt aus der ...
Mehr erfahren →
jiá rán ér zhǐ
“Plötzlich und stoppen”
Abrupt anhalten
Dieses onomatopoetische Idiom kombiniert den scharfen Klang 'jia' (戛) mit dem Zeichen für 'so' (然) und 'stoppen' (止), was ein lebendiges Bild plötzlic...
Mehr erfahren →
wàn mǎ bēn téng
“Zehntausend Pferde galoppieren”
Mächtiger, unaufhaltsamer Schwung
Dieses dynamische Idiom stellt sich zehntausend (万) Pferde (马) vor, die zusammen galoppieren (奔腾), und stammt aus militärischen Beschreibungen der Tan...
Mehr erfahren →
chéng mén shī huǒ
“Stadt tor fängt Feuer”
Unschuldige Zuschauer leiden unter den Problemen anderer
Dieses Idiom stammt von einem längeren Ausdruck, bei dem das Stadttor (城门) Feuer fängt (失火), aber die Katastrophe sich ausbreitet und Fische im Graben...
Mehr erfahren →
zǒu mǎ guān huā
“Blumen vom galoppierenden Pferd betrachten”
Hastig und oberflächlich beobachten
Dieses lebendige Idiom beschreibt das Betrachten (观) von Blumen (花), während man (走) auf einem galoppierenden Pferd (马) reitet, und stammt aus den Tou...
Mehr erfahren →
bù jìng ér zǒu
“Ohne Beine, doch läuft”
Sich weit und schnell von selbst verbreiten
Dieses mysteriöse Idiom beschreibt etwas, das sich bewegt/verbreitet (走) ohne (不) Beine (胫), und stammt aus Diskussionen der Han-Dynastie über die Ver...
Mehr erfahren →
xīn yuán yì mǎ
“Herz Affe Geist Pferd”
Unruhiger, unkonzentrierter Geist
Dieses unruhige Idiom vergleicht das Herz/den Geist (心) mit einem Affen (猿) und Gedanken/Absichten (意) mit einem galoppierenden Pferd (马) und stammt a...
Mehr erfahren →
bù tòng bù yǎng
“Weder schmerzhaft noch juckend”
Ineffektiv und unbedeutend
Dieses sensorische Idiom beschreibt etwas, das weder (不) schmerzhaft (痛) noch (不) juckend (痒) ist, und stammt aus medizinischen Texten der Song-Dynast...
Mehr erfahren →
qǐ rén yōu tiān
“Qi-Mensch sorgt sich um den Himmel”
Sich unnötig um unmögliche Katastrophen sorgen
Dieses ängstliche Idiom bezieht sich auf eine Person aus Qi (杞人), die sich (忧) um den Himmel (天) sorgte, und stammt aus dem philosophischen Text 'Liez...
Mehr erfahren →
kǒu gān shé zào
“Mund trocken, Zunge ausgedörrt”
Erschöpft von übermäßigem Reden
Dieses physische Idiom beschreibt einen trockenen (干) Mund (口) und eine ausgedörrte (燥) Zunge (舌) und stammt aus medizinischen Texten der Tang-Dynasti...
Mehr erfahren →
rú zuì rú mèng
“Wie betrunken, wie im Traum”
Verzaubert in traumähnlichem Zustand
Dieses ätherische Idiom vergleicht eine Erfahrung mit dem Zustand, sowohl betrunken (醉) als auch träumend (梦) zu sein, und stammt aus der Poesie der T...
Mehr erfahren →
míng cún shí wáng
“Name existiert, Realität verschwunden”
Existiert nur im Namen
Dieses abweichende Idiom beschreibt Situationen, in denen der Name/Form (名) weiterhin existiert (存), während die Substanz/Realität (实) verschwunden is...
Mehr erfahren →
fú guāng lüè yǐng
“Schwebendes Licht, flüchtiger Schatten”
Oberflächlicher Eindruck ohne Tiefe
Dieses flüchtige Idiom kombiniert schwebendes (浮) Licht (光) mit flüchtigen (掠) Schatten (影) und stammt aus der Poesie der Südlichen Dynastien. Es ersc...
Mehr erfahren →
qī shàng bā xià
“Sieben hoch, acht runter”
Ängstlich und unruhig
Dieses numerische Idiom verwendet sieben (七) hoch (上) und acht (八) runter (下), um einen Zustand ängstlicher Verwirrung zu beschreiben, und stammt aus ...
Mehr erfahren →
hè fà tóng yán
“Kranichhaare, Kinderantlitz”
Jugendlich trotz hohem Alter
Dieses lobende Idiom beschreibt jemanden mit weißem Haar (鹤发) wie ein Kranich, der jedoch einen kindlichen Teint (童颜) bewahrt, und repräsentiert das I...
Mehr erfahren →
yú mù hùn zhū
“Fischaugen wie Perlen”
Fälschungen als echt ausgeben
Dieses täuschende Idiom beschreibt das Ausgeben von Fischaugen (鱼目) als Perlen (珠) durch absichtliches Mischen (混) und stammt aus den Marktregulierung...
Mehr erfahren →
chà qiáng rén yì
“Kaum Erwartungen erfüllt”
Erfüllt nur Mindeststandards
Dieses nuancierte Idiom beschreibt etwas, das etwas (差) zwangsweise (强) Erwartungen (人意) erfüllt, und stammt aus der literarischen Kritik der Han-Dyna...
Mehr erfahren →
fù shuǐ nán shōu
“Verschüttetes Wasser schwer zurückzuholen”
Handlungen können nicht rückgängig gemacht werden
Dieses irreversible Idiom besagt, dass einmal verschüttetes (覆水) Wasser schwer (难) zurückzugewinnen (收) ist und stammt aus der Poesie der Tang-Dynasti...
Mehr erfahren →
huì jí jì yī
“Krankheit verbergen, Ärzte meiden”
Probleme verstecken verschärft sie
Dieses selbstschädigende Idiom beschreibt das Verbergen (讳) von Krankheiten (疾) und das Verweigern (忌) medizinischer Behandlung (医) und stammt aus den...
Mehr erfahren →
jiāng láng cái jìn
“Jiang Yans Talent erschöpft”
Kreativität dauerhaft versiegt
Dieses kreative Erschöpfungsidiom bezieht sich auf das Talent des Dichters Jiang Yan (江郎), das erschöpft (才尽) wurde, und stammt aus der literarischen ...
Mehr erfahren →
rú lǚ báo bīng
“Wie auf dünnem Eis gehen”
Extreme Vorsicht in riskanten Situationen
Dieses vorsichtige Idiom beschreibt das Bewegen, als ob (如) man auf dünnem (薄) Eis (冰) geht, und stammt aus dem Buch der Veränderungen aus der Zhou-Dy...
Mehr erfahren →
gū xī yǎng jiān
“Böses tolerieren, Schaden nähren”
Nachsicht fördert schlimmeres Verhalten
Dieses ermöglichende Idiom beschreibt das vorübergehende Tolerieren (姑息) von Problemen und damit das Nähren (养) zukünftigen Schadens (奸), das aus den ...
Mehr erfahren →
huà bǐng chōng jī
“Kuchen zeichnen, um Hunger zu stillen”
Leere Versprechungen befriedigen nichts
Dieses illusorische Idiom beschreibt das Zeichnen (画) von Kuchen (饼), um Hunger (饥) zu stillen, das aus buddhistischen Parabeln der Jin-Dynastie stamm...
Mehr erfahren →
rěn jùn bù jīn
“Kann ein Lächeln nicht unterdrücken”
Kann Amüsement nicht verbergen
Dieses amüsierte Idiom beschreibt, dass man nicht (不禁) in der Lage ist, ein Lächeln oder Lachen (俊) zu unterdrücken, das aus literarischen Beschreibun...
Mehr erfahren →
qí hǔ nán xià
“Schwer vom Tiger abzusteigen”
Unfähig, gefährlichen Kurs zu stoppen
Dieses prekäre Idiom beschreibt die Schwierigkeit, abzusteigen (难下), sobald man einen Tiger (虎) reitet (骑), und stammt aus politischen Kommentaren der...
Mehr erfahren →
shēn bù yóu jǐ
“Körper nicht selbstkontrolliert”
Gezwungen, gegen den Willen zu handeln
Dieses eingeschränkte Idiom beschreibt Situationen, in denen der eigene Körper/Selbst (身) nicht (不) von sich selbst (己) regiert (由) wird, und stammt a...
Mehr erfahren →
rén shān rén hǎi
“Menschenberg, Menschenmeer”
Vast crowds of people
Dieses überfüllte Idiom beschreibt Menschen (人), die Berge (山) und Meere (海) durch ihre schiere Anzahl bilden, und stammt aus städtischen Beschreibung...
Mehr erfahren →
zhǐ shàng fù guì
“Reichtum nur auf dem Papier”
Erfolg in der Theorie, nicht in der Realität
Dieses illusorische Idiom beschreibt Reichtum und Status (富贵), die nur auf Papier (纸上) existieren, und stammt aus den kommerziellen Kritiken der Ming-...
Mehr erfahren →
fēng huá zhèng mào
“Hochblüte der Jugend und Vitalität”
Im Höhepunkt der Fähigkeiten der Jugend
Dieses Idiom entstand während der Song-Dynastie und erfasst den Moment, in dem das elegante Auftreten (风华) in seiner blühenden Blüte (正茂) ist. Es gewa...
Mehr erfahren →
cǎo mù jiē bīng
“Gras Bäume alle Soldaten”
Extreme Paranoia sieht überall Bedrohungen
Dieses psychologische Idiom beschreibt, wie Gras (草) und Bäume (木) alle (皆) als Soldaten (兵) gesehen werden, und stammt aus der Zeit der Drei Königrei...
Mehr erfahren →
zǒu mǎ kàn huā
“Galoppierendes Pferd sieht Blumen”
Oberflächliche Beobachtung ohne Tiefe
Dieses Idiom beschreibt das Betrachten von Blumen (看花), während man im Galopp auf einem Pferd (走马) vorbeifährt, und stammt aus den Versen des Tang-Dyn...
Mehr erfahren →
yōng rén zì rǎo
“Mittelmäßige Person stört sich selbst”
Schafft unnötige Probleme für sich selbst
Dieses psychologische Idiom beschreibt, wie unauffällige Menschen (庸人) sich selbst (自扰) mit eingebildeten Sorgen belasten, und stammt aus den Schrifte...
Mehr erfahren →
yōu shèng liè tài
“Überlegener gewinnt, unterlegener wird eliminiert”
Natürliche Selektion eliminiert die Ungeeigneten
Dieses evolutionäre Idiom beschreibt, wie der Überlegene (优) überlebt (胜), während der Unterlegene (劣) eliminiert wird (汰), und trat während der späte...
Mehr erfahren →
yǔ rì jù zēng
“Mit Tag zusammen zunehmen”
Stetig zunehmen, während die Zeit vergeht
Aus den akribischen historischen Chroniken der Han-Dynastie stammt diese elegante Beschreibung des Wachstums, das (增) im Einklang (俱) mit den vergehen...
Mehr erfahren →
zhī zú cháng lè
“Genug wissen, ständige Freude”
Zufriedenheit mit dem, was man hat, bringt Glück
Laozis tiefgründige Einsicht im 'Dao De Jing' lehrt, dass das Wissen um Zufriedenheit (知足) zu anhaltendem Glück (常乐) führt. Das Konzept fand tiefen Wi...
Mehr erfahren →
ài bù shì shǒu
“Liebe nicht loslassen”
Etwas zu sehr schätzen, um es abzulegen
Kenner der Song-Dynastie verwendeten diesen Ausdruck erstmals, um zu beschreiben, dass man etwas so sehr liebt (爱), dass man es nicht (不) aus der Hand...
Mehr erfahren →
ān bù dāng chē
“Friedliches Gehen ersetzt die Kutsche”
Wähle einfachere Freuden über Statussymbole
Dieses Sprichwort stammt aus der Biografie von Cui Yuan in den 'Aufzeichnungen der östlichen Han', einem Beamten, der das Geschenk des Kaisers einer K...
Mehr erfahren →
ān jū lè yè
“Friedliches Wohnen, glückliche Beschäftigung”
Friedlich leben und glücklich arbeiten
Dieses Sprichwort stammt aus den Regierungsidealen der Han-Dynastie im 'Buch der Han', das erstmals als administratives Ziel erschien, das ausgewogene...
Mehr erfahren →
ān rán wú yàng
“Friedlich ohne Krankheit”
Völlig sicher und unversehrt durch Gefahr
Dieses Sprichwort stammt aus den 'Aufzeichnungen der drei Königreiche', die Überlebende von Katastrophen beschreiben. Der Begriff '恙' bezog sich urspr...
Mehr erfahren →
ān rú tài shān
“Stabil wie der Berg Tai”
Absolut stabil und unerschütterlich
Dieses Sprichwort stammt aus dem politischen Diskurs der Han-Dynastie über dynastische Sicherheit und erschien erstmals in kaiserlichen Edikten, die d...
Mehr erfahren →
bǎo jīng cāng sāng
“Vollständig die Meere zu Maulbeerfeldern erleben”
Profunde Lebensveränderungen durchleben
Dieses Sprichwort stammt aus den geografischen Beobachtungen der Han-Dynastie, bevor es während der Zeit der drei Königreiche metaphorische Bedeutung ...
Mehr erfahren →
tí xīn diào dǎn
“Herz heben Galle hängen”
Extreme Angst mit körperlichen Symptomen
Dieses Idiom stammt aus den medizinischen Beschreibungen der Song-Dynastie über physiologische Reaktionen auf Terror. Es erschien erstmals in klinisch...
Mehr erfahren →
luàn qī bā zāo
“Chaotisch sieben acht unordentlich”
Vollständige Unordnung und Durcheinander
Die volkstümliche Literatur der Ming-Dynastie gab uns diesen wunderbar ausdrucksvollen Ausdruck für völliges Chaos, das zahlreiche (七八) Elemente in vo...
Mehr erfahren →
ruò yǒu suǒ sī
“Als ob etwas denken”
In Gedanken verloren mit einem nachdenklichen Ausdruck
Die Dichter der Tang-Dynastie erfassten zuerst diesen nachdenklichen Zustand, in dem es scheint, als ob (若) jemand etwas (有所) hat, das seine Gedanken ...
Mehr erfahren →
lěng lěng qīng qīng
“Kalt kalt ruhig ruhig”
Verlassene und leblos Atmosphäre
Die Dichter der Song-Dynastie prägten diesen atmosphärischen Ausdruck, der Kälte (冷冷) mit Ruhe (清清) kombiniert, um verlassene Orte zu beschreiben. Ihr...
Mehr erfahren →
wú yuán wú gù
“Keine Verbindung kein Grund”
Völlig ohne Grund oder Provokation
Buddhistische Konzepte karmischer Beziehungen führten diesen Ausdruck ein, der Handlungen beschreibt, die weder Verbindung (无缘) noch Ursache (无故) habe...
Mehr erfahren →
zì yóu zì zài
“Selbst von selbst existieren”
Völlig frei und ungehindert
Die philosophischen Schriften von Zhuangzi im 4. Jahrhundert v. Chr. führten dieses Konzept der vollständigen Freiheit ein, das Selbstbestimmung (自由) ...
Mehr erfahren →
cāng hǎi sāng tián
“Blaues Meer Maulbeerfeld”
Tiefgreifende Transformationen über die Zeit
Antike daoistische Texte dokumentierten zuerst diese Beobachtung, wie blaue Meere (沧海) im Laufe der Zeit zu Maulbeerfeldern (桑田) werden. Die 'Liezi'-S...
Mehr erfahren →
céng chū bù qióng
“Ebenen entstehen ohne Ende”
Ständig in endloser Folge auftauchend
Buddhistische Texte der Tang-Dynastie verwendeten diesen Ausdruck erstmals, um zu beschreiben, wie neue Ebenen der Erleuchtung (层) weiterhin auftauche...
Mehr erfahren →
chèn xīn rú yì
“Herz nach Wunsch anpassen”
Jede Erwartung perfekt erfüllen
Dichter der Tang-Dynastie feierten zuerst diese seltenen Momente, in denen Ergebnisse dem Herzen (称心) gemäß den Wünschen (如意) entsprechen. Handwerker ...
Mehr erfahren →
dāi ruò mù jī
“Verblüfft wie ein Holz-Huhn”
Völlig erstaunt oder verblüfft
Die daoistischen Texte von Zhuangzi führten dieses lebendige Bild des Erstaunens (呆) wie ein Holz-Huhn (木鸡) ein, das ursprünglich die durch Meditation...
Mehr erfahren →
dāng wù zhī jí
“Dringlichkeit der aktuellen Angelegenheit”
Dringendste Priorität, die sofortige Aufmerksamkeit erfordert
Die Krisenmanagement-Dokumente der Han-Dynastie führten diese Methode ein, um die aktuelle (当) Angelegenheit (务) der drängendsten Dringlichkeit (之急) z...
Mehr erfahren →
fēi qín zǒu shòu
“Fliegende Vögel, gehende Tiere”
Alle Arten von Wildtieren in der Natur
Das alte 'Buch der Riten' etablierte diese umfassende Klassifizierung von fliegenden Vögeln (飞禽) und gehenden Tieren (走兽). Die Jagdregeln der Han-Dyna...
Mehr erfahren →
fēng chuī cǎo dòng
“Wind weht, Gras bewegt sich”
Auf die kleinste Andeutung von Veränderung oder Aktivität reagieren
Militärische Späher der Tang-Dynastie verwendeten zuerst diesen Ausdruck, um zu beschreiben, wie der Wind (风) weht (吹) und das Gras (草) sich bewegt (动...
Mehr erfahren →