Lebensphilosophie Chinesische Redewendungen

110 Redewendungen

Die Heldin von First Frost, Wen Yifan, trägt den Spitznamen 霜降 (Shuāngjiàng, 'Frost's Descent') — Chinas 18. Solar Term. Hier ist, was der Name wirkli...

Mehr erfahren →

Guardians of the Dafeng (大奉打更人) greift auf die reale chinesische Geschichte zurück – die Geheimpolizei der Ming-Dynastie, das Fünf-Wachen-Nachtsystem ...

Mehr erfahren →

Das C-Drama Love Beyond the Grave (白日提灯) zeigt Dilraba als 400 Jahre alten Geisterkönig, der nichts fühlen kann – bis sie sich die Sinne eines Sterbli...

Mehr erfahren →

Love Beyond the Grave setzt eine literarische Tradition fort, die älter ist als Shakespeare. Von Pu Songlings Geistergeschichten bis zu A Chinese Ghos...

Mehr erfahren →

Der Titel 白日提灯 bedeutet 'eine Laterne am helllichten Tag tragen' – ein Widerspruch, der alles einfängt, was einen Geist ausmacht, der sich nach Licht,...

Mehr erfahren →

Dämonisches Feuer. Blutende Wände. Skelettbräute. Erfundene Sterne. Jeder der 7 Fälle von Unveil Jadewind verbirgt eine verheerende Wahrheit über Mach...

Mehr erfahren →

Pursuit of Jade spielt in einer fiktiven Dynastie, aber seine Themen sind in der realen chinesischen Geschichte verwurzelt – von der 入赘 matrilokalen E...

Mehr erfahren →

Jade ist in China nicht nur ein Edelstein – sie steht für Tugend, Charakter und moralische Vollkommenheit. Entdecke, was 玉 in chinesischen Redewendung...

Mehr erfahren →

一波三折

yī bō sān zhé

Eine Welle, drei Wendungen

Viele Wendungen und Drehungen

Dieses Idiom stammt von der Beobachtung des Meisterkalligraphen Wang Xizhi aus der Jin-Dynastie über die Pinseltechnik, wo er bemerkte, dass er beim Z...

Mehr erfahren →

改邪归正

gǎi xié guī zhèng

Vom Falschen abwenden, zum Rechten zurückkehren

Zur Rechtschaffenheit zurückkehren

Dieses Idiom stammt aus buddhistischen Texten der östlichen Han-Dynastie und beschreibt den Weg, sich (改) vom Falschen (邪) abzuwenden, um (归) zur Rech...

Mehr erfahren →

好逸恶劳

hào yì wù láo

Liebe die Bequemlichkeit, hasse die Arbeit

Liebe die Bequemlichkeit, hasse die Arbeit

Dieses Idiom beschreibt die menschliche Tendenz, (好) Bequemlichkeit (逸) zu lieben und (恶) Arbeit (劳) zu hassen. Es erschien erstmals in philosophische...

Mehr erfahren →

物极必反

wù jí bì fǎn

Dinge am Extrem kehren sich um

Extremes führen zur Umkehr

Dieses Idiom fängt ein grundlegendes Prinzip der chinesischen Philosophie ein: Wenn Dinge (物) ihr Extrem (极) erreichen, kehren sie unvermeidlich (必) u...

Mehr erfahren →

塞翁失马

sài wēng shī mǎ

Alter Mann verliert Pferd

Unglück könnte ein Segen sein

Dieses tiefgründige Sprichwort stammt aus der Geschichte eines weisen alten Mannes (塞翁), der in der Nähe der nördlichen Grenze lebte und sein geschätz...

Mehr erfahren →

近水楼台

jìn shuǐ lóu tái

Pavillon nahe dem Wasser

Vorteil aus engen Verbindungen

Erstmals in der Poesie der Tang-Dynastie erwähnt, beschreibt dieses Sprichwort Pavillons (楼台), die nahe (近) am Wasser (水) stehen, und bezieht sich auf...

Mehr erfahren →

夜郎自大

yè láng zì dà

Königreich denkt, es sei groß

Sich selbst überschätzen

Dieses Sprichwort bezieht sich auf das alte Königreich Yelang (夜郎), dessen Herrscher angeblich glaubte, sein kleiner Staat könne mit dem Han-Reich in ...

Mehr erfahren →

因果报应

yīn guǒ bào yìng

Ursache und Wirkung kehren zurück

Handlungen haben Konsequenzen

Dieses Sprichwort fasst das buddhistische Konzept zusammen, dass Ursachen (因) und Wirkungen (果) unvermeidlich als Konsequenzen zurückkehren (报应). Es w...

Mehr erfahren →

四面楚歌

sì miàn chǔ gē

Chu-Lieder von vier Seiten

Umgeben von Feindseligkeit

Dieses eindringliche Sprichwort stammt aus der letzten Schlacht von Xiang Yu im Jahr 202 v. Chr. Umgeben von Han-Truppen in Gaixia hörte Xiang Yu Lied...

Mehr erfahren →

未雨绸缪

wèi yǔ chóu móu

Regenschirm vor dem Regen vorbereiten

Vor Problemen vorbereiten

Dieses Sprichwort, das auf das Buch der Veränderungen der Zhou-Dynastie zurückgeht, beschreibt wörtlich das Vorbereiten (缪) mit Seidenkordeln (绸) vor ...

Mehr erfahren →

风声鹤唳

fēng shēng hè lì

Windgeräusch Kranichruf

Übermäßig ängstlich und misstrauisch

Dieses Idiom stammt aus der Jin-Dynastie (265-420 n. Chr.) und entstand nach der Schlacht am Fei-Fluss. Die besiegte Armee wurde so paranoid, dass sie...

Mehr erfahren →

望梅止渴

wàng méi zhǐ ké

An Pflaumen denken Durst stillen

Mit falschen Hoffnungen trösten

Dieses Idiom stammt aus einem historischen Bericht über General Cao Cao während der Drei Königreiche. Er führte seine Armee durch dürregeplagtes Terra...

Mehr erfahren →

金风玉露

jīn fēng yù lù

Goldener Wind Jade Tau

Perfekte Zeit und Bedingungen

Dieses poetische Idiom verbindet den goldenen (金) Herbstwind (风) mit jadeartigem (玉) Tau (露) und stammt aus der Naturpoesie der Tang-Dynastie. Es fäng...

Mehr erfahren →

黔驴技穷

qián lǘ jì qióng

Esel Tricks erschöpft

Tricks ausgegangen

Dieser witzige Ausdruck stammt aus einem Essay der Tang-Dynastie über einen Esel (驴) in der Provinz Guizhou (黔), dessen anfängliche Neuheit ihn besond...

Mehr erfahren →

时来运转

shí lái yùn zhuǎn

Zeit kommt und Glück wendet sich

Das Rad des Schicksals wird sich drehen.

Dieses optimistische Idiom beschreibt den Moment, wenn die Zeit ankommt (时来) und das Glück sich wendet (运转). Es entstand aus der Praxis der Wahrsagere...

Mehr erfahren →

众口铄金

zhòng kǒu shuò jīn

Viele Münder schmelzen Gold

Die öffentliche Meinung ist mächtig

Diese kraftvolle Metapher deutet darauf hin, dass zahlreiche (众) Münder (口), die gemeinsam sprechen, sogar Gold (金) schmelzen (铄) können. Sie stammt a...

Mehr erfahren →

偷梁换柱

tōu liáng huàn zhù

Balken stehlen, Säule tauschen

Durch Substitution täuschen

Dieses Sprichwort bezieht sich auf den listigen Akt des Stehlens (偷) von Balken (梁) und des Tauschens (换) von Säulen (柱), abgeleitet aus einer Geschic...

Mehr erfahren →

风云突变

fēng yún tū biàn

Wind Wolke plötzliche Veränderung

Plötzliche dramatische Veränderung

Dieses dramatische Sprichwort erfasst die plötzliche (突) Veränderung (变) von Wind (风) und Wolken (云) und basiert auf alten chinesischen meteorologisch...

Mehr erfahren →

口蜜腹剑

kǒu mì fù jiàn

Mund Honig, Bauch Schwert

Böses hinter süßen Worten verbergen

Dieses lebendige Sprichwort kontrastiert Honig (蜜) im Mund (口) mit Schwertern (剑) im Bauch (腹) und stammt aus dem politischen Diskurs der Tang-Dynasti...

Mehr erfahren →

守株待兔

shǒu zhū dài tù

Baum bewachen, auf den Hasen warten

Passiv auf Glück warten

Dieses Gleichnis aus der Zeit der Streitenden Staaten erzählt von einem Bauern, der, nachdem er sah, wie ein Hase gegen einen Baumstumpf (株) lief und ...

Mehr erfahren →

瓜熟蒂落

guā shú dì luò

Melone reif, Stängel fällt

Dinge geschehen, wenn sie bereit sind

Diese landwirtschaftliche Metapher beschreibt, wie eine Melone (瓜) natürlich von ihrem Stängel (蒂) fällt, wenn sie reif (熟) ist, und stammt aus der We...

Mehr erfahren →

笑里藏刀

xiào lǐ cáng dāo

Messer im Lächeln verstecken

Bosheit hinter einem Lächeln verbergen

Dieses erschreckende Sprichwort beschreibt, wie ein Messer (刀) innerhalb eines Lächelns (笑) verborgen wird und stammt aus historischen Berichten über ...

Mehr erfahren →

借花献佛

jiè huā xiàn fó

Blume leihen, Buddha anbieten

Ressourcen anderer nutzen

Dieses buddhistisch beeinflusste Sprichwort beschreibt das Ausleihen von Blumen (花), um sie (献) Buddha (佛) anzubieten, und stammt aus den Praktiken de...

Mehr erfahren →

柳暗花明

liǔ àn huā míng

Dunkle Weiden, helle Blumen

Hoffnung erscheint in der Dunkelheit

Dieses Sprichwort stammt aus einer Zeile im Werk des Tang-Dynastie-Dichters Lu Zhaolin, die einen Moment beschreibt, in dem ein Reisender, umgeben von...

Mehr erfahren →

枕石漱流

zhěn shí shù liú

Kissenstein Mundspülung Bach

Harte Zeiten für Ziele ertragen

Abgeleitet aus der Biografie des Einsiedler-Gelehrten Xu You, der sich entschied, auf (枕) Steinen (石) zu schlafen und seinen Mund mit fließendem (流) B...

Mehr erfahren →

世外桃源

shì wài táo yuán

Pfirsichfrühling jenseits der Welt

Perfekter friedlicher Ort

Dieser Ausdruck, der einen Pfirsich (桃) blühenden Frühling (源) jenseits (外) der Welt (世) beschreibt, stammt aus Tao Yuanmings berühmtem Prosa-Gedicht ...

Mehr erfahren →

引火烧身

yǐn huǒ shāo shēn

Feuer ziehen, sich selbst verbrennen

Sich selbst Probleme bringen

Dieses warnende Idiom beschreibt die Handlung, Feuer (引) zu ziehen (火), um sich selbst (身) zu verbrennen (烧), und stammt aus der Frühlings- und Herbst...

Mehr erfahren →

四海为家

sì hǎi wéi jiā

Vier Meere werden Heimat

Überall zu Hause

Entstanden während der Expansionsperiode der Han-Dynastie, stellt dieses kosmopolitische Idiom sich vor, dass die vier Meere (四海) zu einem Zuhause (家)...

Mehr erfahren →

蚁穴坏堤

yǐ xuē huài dī

Ameisenlöcher brechen den Deich

Kleine Probleme verursachen Katastrophen

Dieses aus alten chinesischen landwirtschaftlichen Texten stammende Beobachtung, wie winzige Ameisenlöcher (穴) letztendlich einen massiven Deich (堤) z...

Mehr erfahren →

两虎相争

liǎng hǔ xiāng zhēng

Zwei Tiger kämpfen

Heftiger Wettbewerb zwischen Gleichgestellten

Das Bild von zwei (两) Tigern (虎), die kämpfen (相争), stammt aus alten Beobachtungen territorialer Konflikte, die in frühen chinesischen zoologischen Te...

Mehr erfahren →

枕流漱石

zhěn liú shù shí

Kissen Strom Stein spülen

Einfach leben

Dieses Idiom, das wörtlich 'Kissen auf dem Strom (流) und mit Steinen (石) spülen' bedeutet, stammt aus einer Geschichte über Sun Chu während der Jin-Dy...

Mehr erfahren →

杯弓蛇影

bēi gōng shé yǐng

Bogen in Tasse Schlangen Schatten

Unnötig misstrauisch

Diese Geschichte aus der Jin-Dynastie erzählt von einem Gelehrten, der den Schatten eines Bogens (弓) in seiner Tasse (杯) sah und ihn fälschlicherweise...

Mehr erfahren →

寥若晨星

liáo ruò chén xīng

Sparsam wie Morgensterne

Sehr selten

Eine poetische Beschreibung aus der Tang-Dynastie, die Rarität mit Morgen (晨) Sternen (星) vergleicht, die bei Tagesanbruch sichtbar (寥若) bleiben. Beli...

Mehr erfahren →

唇亡齿寒

chún wáng chǐ hán

Lippen weg, Zähne kalt

Schicksale miteinander verbunden

Diese lebendige Metapher entstand in der Zeit der Streitenden Staaten, als Berater Li Ke den Staat Wei vor dem Verlassen seines Verbündeten warnte. Er...

Mehr erfahren →

夸夸其谈

kuā kuā qí tán

Groß reden und leer

Alles Gerede, keine Substanz

Diese kritische Redewendung entstand während der Zeit der Streitenden Staaten, als Berater übermäßig (夸) in ihren (其) Reden (谈) prahlten (夸). Historis...

Mehr erfahren →

迫在眉睫

pò zài méi jié

Dringend wie Augenbraue und Wimper

Extrem dringend

Diese eindringliche Redewendung beschreibt eine Dringlichkeit, die so drängend (迫) ist, dass sie zwischen (在) den Augenbrauen (眉) und Wimpern (睫) lieg...

Mehr erfahren →

目不暇给

mù bù xiá jǐ

Augen zu beschäftigt um zu achten

Zu viel zu verarbeiten

Dieses lebendige Sprichwort entstand aus den Gerichtsprotokollen der Han-Dynastie, die kaiserliche Inspektionen beschreiben, bei denen die Augen der B...

Mehr erfahren →

功亏一篑

gōng kuī yī kuì

Arbeit scheitert ein Korb

Scheitern durch Aufgeben kurz vor dem Ende

Der alte chinesische Text 'Hanfeizi' erzählt von einem Mann, der das Schaufeln von Erde (功) einen Korb (篑) vor dem Abschluss seines Berges stoppte und...

Mehr erfahren →

隔岸观火

gé àn guān huǒ

Feuer von gegenüber beobachten

Probleme aus sicherer Entfernung beobachten

Dieses eindringliche Sprichwort beschreibt das Beobachten (观) eines Feuers (火) vom gegenüberliegenden (隔) Ufer (岸) und stammt aus Berichten der Tang-D...

Mehr erfahren →

望洋兴叹

wàng yáng xìng tàn

Auf Ozean schauen tief seufzen

Von Größe überwältigt fühlen

Dieses Sprichwort erfasst das Gefühl, auf den weiten Ozean (洋) zu schauen und mit tiefen Seufzern (兴叹) der Ehrfurcht oder Resignation zu reagieren. Es...

Mehr erfahren →

纸醉金迷

zhǐ zuì jīn mí

Papier betrunken Gold verwirrt

Dekadenter Luxuslebensstil

Dieses Sprichwort beschreibt einen dekadenten Lebensstil, bei dem man mit Reichtum, symbolisiert durch Gold (金), betrunken (醉) wird und von auf Papier...

Mehr erfahren →

插翅难飞

chā chì nán fēi

Flügel hinzufügen schwierig fliegen

Völlig unmöglich zu entkommen

Dieses lebendige Sprichwort deutet darauf hin, dass selbst das Hinzufügen (插) von Flügeln (翅) die Flucht unmöglich machen würde (难飞) und stammt aus de...

Mehr erfahren →

束手无策

shù shǒu wú cè

Hände binden, keine Strategie

Völlig hilflos ohne Optionen

Dieses Idiom beschreibt den Zustand, gebundene Hände zu haben, ohne verfügbare Strategien, und stammt aus militärischen Texten der Frühlings- und Herb...

Mehr erfahren →

明哲保身

míng zhé bǎo shēn

Weiser schützt sich selbst

Sich weise vor Gefahr schützen

Dieses pragmatische Idiom legt nahe, dass die weise Person sich selbst schützt, und entstand während der turbulenten Zeit nach dem Zusammenbruch der H...

Mehr erfahren →

翻云覆雨

fān yún fù yǔ

Wolken umdrehen, Regen umkehren

Unvorhersehbare, dramatische Veränderungen

Diese meteorologische Metapher beschreibt die Fähigkeit, Wolken umzudrehen und Regen umzukehren, und stammt aus daoistischen Regenmacherritualen der Z...

Mehr erfahren →

刻骨铭心

kè gǔ míng xīn

Knochen schnitzen, Herz eingravieren

Tief und dauerhaft betroffen

Dieses tiefgründige Idiom beschreibt Erfahrungen, die so intensiv sind, dass sie in die Knochen (骨) geschnitzt (刻) und ins Herz (心) eingraviert (铭) zu...

Mehr erfahren →

风月无边

fēng yuè wú biān

Wind und Mond ohne Grenzen

Grenzenlose natürliche Schönheit und Romantik

Dieses ästhetische Idiom feiert, wie die Schönheit von Wind (风) und Mond (月) ohne (无) Grenzen (边) reicht, und stammt aus der Poesie der Tang-Dynastie....

Mehr erfahren →

昙花一现

tán huā yī xiàn

Nachtblume erscheint einmal

Kurze, flüchtige Erscheinung

Dieses botanische Idiom bezieht sich auf die Epiphyllum oder die nachtblühende Cactusblume (昙花), die nur einmal (一) kurz (现) erscheint/blüht, und stam...

Mehr erfahren →

指鹿为马

zhǐ lù wéi mǎ

Rehe zeigen, Pferde rufen

Wahrheit absichtlich verzerren als Machtdemonstration

Dieses Idiom bezieht sich auf den historischen Vorfall, bei dem jemand auf (指) ein Reh (鹿) zeigte und es (为) ein Pferd (马) nannte, und stammt aus der ...

Mehr erfahren →

戛然而止

jiá rán ér zhǐ

Plötzlich und stoppen

Abrupt anhalten

Dieses onomatopoetische Idiom kombiniert den scharfen Klang 'jia' (戛) mit dem Zeichen für 'so' (然) und 'stoppen' (止), was ein lebendiges Bild plötzlic...

Mehr erfahren →

万马奔腾

wàn mǎ bēn téng

Zehntausend Pferde galoppieren

Mächtiger, unaufhaltsamer Schwung

Dieses dynamische Idiom stellt sich zehntausend (万) Pferde (马) vor, die zusammen galoppieren (奔腾), und stammt aus militärischen Beschreibungen der Tan...

Mehr erfahren →

城门失火

chéng mén shī huǒ

Stadt tor fängt Feuer

Unschuldige Zuschauer leiden unter den Problemen anderer

Dieses Idiom stammt von einem längeren Ausdruck, bei dem das Stadttor (城门) Feuer fängt (失火), aber die Katastrophe sich ausbreitet und Fische im Graben...

Mehr erfahren →

走马观花

zǒu mǎ guān huā

Blumen vom galoppierenden Pferd betrachten

Hastig und oberflächlich beobachten

Dieses lebendige Idiom beschreibt das Betrachten (观) von Blumen (花), während man (走) auf einem galoppierenden Pferd (马) reitet, und stammt aus den Tou...

Mehr erfahren →

不胫而走

bù jìng ér zǒu

Ohne Beine, doch läuft

Sich weit und schnell von selbst verbreiten

Dieses mysteriöse Idiom beschreibt etwas, das sich bewegt/verbreitet (走) ohne (不) Beine (胫), und stammt aus Diskussionen der Han-Dynastie über die Ver...

Mehr erfahren →

心猿意马

xīn yuán yì mǎ

Herz Affe Geist Pferd

Unruhiger, unkonzentrierter Geist

Dieses unruhige Idiom vergleicht das Herz/den Geist (心) mit einem Affen (猿) und Gedanken/Absichten (意) mit einem galoppierenden Pferd (马) und stammt a...

Mehr erfahren →

不痛不痒

bù tòng bù yǎng

Weder schmerzhaft noch juckend

Ineffektiv und unbedeutend

Dieses sensorische Idiom beschreibt etwas, das weder (不) schmerzhaft (痛) noch (不) juckend (痒) ist, und stammt aus medizinischen Texten der Song-Dynast...

Mehr erfahren →

杞人忧天

qǐ rén yōu tiān

Qi-Mensch sorgt sich um den Himmel

Sich unnötig um unmögliche Katastrophen sorgen

Dieses ängstliche Idiom bezieht sich auf eine Person aus Qi (杞人), die sich (忧) um den Himmel (天) sorgte, und stammt aus dem philosophischen Text 'Liez...

Mehr erfahren →

口干舌燥

kǒu gān shé zào

Mund trocken, Zunge ausgedörrt

Erschöpft von übermäßigem Reden

Dieses physische Idiom beschreibt einen trockenen (干) Mund (口) und eine ausgedörrte (燥) Zunge (舌) und stammt aus medizinischen Texten der Tang-Dynasti...

Mehr erfahren →

如醉如梦

rú zuì rú mèng

Wie betrunken, wie im Traum

Verzaubert in traumähnlichem Zustand

Dieses ätherische Idiom vergleicht eine Erfahrung mit dem Zustand, sowohl betrunken (醉) als auch träumend (梦) zu sein, und stammt aus der Poesie der T...

Mehr erfahren →

名存实亡

míng cún shí wáng

Name existiert, Realität verschwunden

Existiert nur im Namen

Dieses abweichende Idiom beschreibt Situationen, in denen der Name/Form (名) weiterhin existiert (存), während die Substanz/Realität (实) verschwunden is...

Mehr erfahren →

浮光掠影

fú guāng lüè yǐng

Schwebendes Licht, flüchtiger Schatten

Oberflächlicher Eindruck ohne Tiefe

Dieses flüchtige Idiom kombiniert schwebendes (浮) Licht (光) mit flüchtigen (掠) Schatten (影) und stammt aus der Poesie der Südlichen Dynastien. Es ersc...

Mehr erfahren →

七上八下

qī shàng bā xià

Sieben hoch, acht runter

Ängstlich und unruhig

Dieses numerische Idiom verwendet sieben (七) hoch (上) und acht (八) runter (下), um einen Zustand ängstlicher Verwirrung zu beschreiben, und stammt aus ...

Mehr erfahren →

鹤发童颜

hè fà tóng yán

Kranichhaare, Kinderantlitz

Jugendlich trotz hohem Alter

Dieses lobende Idiom beschreibt jemanden mit weißem Haar (鹤发) wie ein Kranich, der jedoch einen kindlichen Teint (童颜) bewahrt, und repräsentiert das I...

Mehr erfahren →

鱼目混珠

yú mù hùn zhū

Fischaugen wie Perlen

Fälschungen als echt ausgeben

Dieses täuschende Idiom beschreibt das Ausgeben von Fischaugen (鱼目) als Perlen (珠) durch absichtliches Mischen (混) und stammt aus den Marktregulierung...

Mehr erfahren →

差强人意

chà qiáng rén yì

Kaum Erwartungen erfüllt

Erfüllt nur Mindeststandards

Dieses nuancierte Idiom beschreibt etwas, das etwas (差) zwangsweise (强) Erwartungen (人意) erfüllt, und stammt aus der literarischen Kritik der Han-Dyna...

Mehr erfahren →

覆水难收

fù shuǐ nán shōu

Verschüttetes Wasser schwer zurückzuholen

Handlungen können nicht rückgängig gemacht werden

Dieses irreversible Idiom besagt, dass einmal verschüttetes (覆水) Wasser schwer (难) zurückzugewinnen (收) ist und stammt aus der Poesie der Tang-Dynasti...

Mehr erfahren →

讳疾忌医

huì jí jì yī

Krankheit verbergen, Ärzte meiden

Probleme verstecken verschärft sie

Dieses selbstschädigende Idiom beschreibt das Verbergen (讳) von Krankheiten (疾) und das Verweigern (忌) medizinischer Behandlung (医) und stammt aus den...

Mehr erfahren →

江郎才尽

jiāng láng cái jìn

Jiang Yans Talent erschöpft

Kreativität dauerhaft versiegt

Dieses kreative Erschöpfungsidiom bezieht sich auf das Talent des Dichters Jiang Yan (江郎), das erschöpft (才尽) wurde, und stammt aus der literarischen ...

Mehr erfahren →

如履薄冰

rú lǚ báo bīng

Wie auf dünnem Eis gehen

Extreme Vorsicht in riskanten Situationen

Dieses vorsichtige Idiom beschreibt das Bewegen, als ob (如) man auf dünnem (薄) Eis (冰) geht, und stammt aus dem Buch der Veränderungen aus der Zhou-Dy...

Mehr erfahren →

姑息养奸

gū xī yǎng jiān

Böses tolerieren, Schaden nähren

Nachsicht fördert schlimmeres Verhalten

Dieses ermöglichende Idiom beschreibt das vorübergehende Tolerieren (姑息) von Problemen und damit das Nähren (养) zukünftigen Schadens (奸), das aus den ...

Mehr erfahren →

画饼充饥

huà bǐng chōng jī

Kuchen zeichnen, um Hunger zu stillen

Leere Versprechungen befriedigen nichts

Dieses illusorische Idiom beschreibt das Zeichnen (画) von Kuchen (饼), um Hunger (饥) zu stillen, das aus buddhistischen Parabeln der Jin-Dynastie stamm...

Mehr erfahren →

忍俊不禁

rěn jùn bù jīn

Kann ein Lächeln nicht unterdrücken

Kann Amüsement nicht verbergen

Dieses amüsierte Idiom beschreibt, dass man nicht (不禁) in der Lage ist, ein Lächeln oder Lachen (俊) zu unterdrücken, das aus literarischen Beschreibun...

Mehr erfahren →

骑虎难下

qí hǔ nán xià

Schwer vom Tiger abzusteigen

Unfähig, gefährlichen Kurs zu stoppen

Dieses prekäre Idiom beschreibt die Schwierigkeit, abzusteigen (难下), sobald man einen Tiger (虎) reitet (骑), und stammt aus politischen Kommentaren der...

Mehr erfahren →

身不由己

shēn bù yóu jǐ

Körper nicht selbstkontrolliert

Gezwungen, gegen den Willen zu handeln

Dieses eingeschränkte Idiom beschreibt Situationen, in denen der eigene Körper/Selbst (身) nicht (不) von sich selbst (己) regiert (由) wird, und stammt a...

Mehr erfahren →

人山人海

rén shān rén hǎi

Menschenberg, Menschenmeer

Vast crowds of people

Dieses überfüllte Idiom beschreibt Menschen (人), die Berge (山) und Meere (海) durch ihre schiere Anzahl bilden, und stammt aus städtischen Beschreibung...

Mehr erfahren →

纸上富贵

zhǐ shàng fù guì

Reichtum nur auf dem Papier

Erfolg in der Theorie, nicht in der Realität

Dieses illusorische Idiom beschreibt Reichtum und Status (富贵), die nur auf Papier (纸上) existieren, und stammt aus den kommerziellen Kritiken der Ming-...

Mehr erfahren →

风华正茂

fēng huá zhèng mào

Hochblüte der Jugend und Vitalität

Im Höhepunkt der Fähigkeiten der Jugend

Dieses Idiom entstand während der Song-Dynastie und erfasst den Moment, in dem das elegante Auftreten (风华) in seiner blühenden Blüte (正茂) ist. Es gewa...

Mehr erfahren →

草木皆兵

cǎo mù jiē bīng

Gras Bäume alle Soldaten

Extreme Paranoia sieht überall Bedrohungen

Dieses psychologische Idiom beschreibt, wie Gras (草) und Bäume (木) alle (皆) als Soldaten (兵) gesehen werden, und stammt aus der Zeit der Drei Königrei...

Mehr erfahren →

走马看花

zǒu mǎ kàn huā

Galoppierendes Pferd sieht Blumen

Oberflächliche Beobachtung ohne Tiefe

Dieses Idiom beschreibt das Betrachten von Blumen (看花), während man im Galopp auf einem Pferd (走马) vorbeifährt, und stammt aus den Versen des Tang-Dyn...

Mehr erfahren →

庸人自扰

yōng rén zì rǎo

Mittelmäßige Person stört sich selbst

Schafft unnötige Probleme für sich selbst

Dieses psychologische Idiom beschreibt, wie unauffällige Menschen (庸人) sich selbst (自扰) mit eingebildeten Sorgen belasten, und stammt aus den Schrifte...

Mehr erfahren →

优胜劣汰

yōu shèng liè tài

Überlegener gewinnt, unterlegener wird eliminiert

Natürliche Selektion eliminiert die Ungeeigneten

Dieses evolutionäre Idiom beschreibt, wie der Überlegene (优) überlebt (胜), während der Unterlegene (劣) eliminiert wird (汰), und trat während der späte...

Mehr erfahren →

与日俱增

yǔ rì jù zēng

Mit Tag zusammen zunehmen

Stetig zunehmen, während die Zeit vergeht

Aus den akribischen historischen Chroniken der Han-Dynastie stammt diese elegante Beschreibung des Wachstums, das (增) im Einklang (俱) mit den vergehen...

Mehr erfahren →

知足常乐

zhī zú cháng lè

Genug wissen, ständige Freude

Zufriedenheit mit dem, was man hat, bringt Glück

Laozis tiefgründige Einsicht im 'Dao De Jing' lehrt, dass das Wissen um Zufriedenheit (知足) zu anhaltendem Glück (常乐) führt. Das Konzept fand tiefen Wi...

Mehr erfahren →

爱不释手

ài bù shì shǒu

Liebe nicht loslassen

Etwas zu sehr schätzen, um es abzulegen

Kenner der Song-Dynastie verwendeten diesen Ausdruck erstmals, um zu beschreiben, dass man etwas so sehr liebt (爱), dass man es nicht (不) aus der Hand...

Mehr erfahren →

安步当车

ān bù dāng chē

Friedliches Gehen ersetzt die Kutsche

Wähle einfachere Freuden über Statussymbole

Dieses Sprichwort stammt aus der Biografie von Cui Yuan in den 'Aufzeichnungen der östlichen Han', einem Beamten, der das Geschenk des Kaisers einer K...

Mehr erfahren →

安居乐业

ān jū lè yè

Friedliches Wohnen, glückliche Beschäftigung

Friedlich leben und glücklich arbeiten

Dieses Sprichwort stammt aus den Regierungsidealen der Han-Dynastie im 'Buch der Han', das erstmals als administratives Ziel erschien, das ausgewogene...

Mehr erfahren →

安然无恙

ān rán wú yàng

Friedlich ohne Krankheit

Völlig sicher und unversehrt durch Gefahr

Dieses Sprichwort stammt aus den 'Aufzeichnungen der drei Königreiche', die Überlebende von Katastrophen beschreiben. Der Begriff '恙' bezog sich urspr...

Mehr erfahren →

安如泰山

ān rú tài shān

Stabil wie der Berg Tai

Absolut stabil und unerschütterlich

Dieses Sprichwort stammt aus dem politischen Diskurs der Han-Dynastie über dynastische Sicherheit und erschien erstmals in kaiserlichen Edikten, die d...

Mehr erfahren →

饱经沧桑

bǎo jīng cāng sāng

Vollständig die Meere zu Maulbeerfeldern erleben

Profunde Lebensveränderungen durchleben

Dieses Sprichwort stammt aus den geografischen Beobachtungen der Han-Dynastie, bevor es während der Zeit der drei Königreiche metaphorische Bedeutung ...

Mehr erfahren →

提心吊胆

tí xīn diào dǎn

Herz heben Galle hängen

Extreme Angst mit körperlichen Symptomen

Dieses Idiom stammt aus den medizinischen Beschreibungen der Song-Dynastie über physiologische Reaktionen auf Terror. Es erschien erstmals in klinisch...

Mehr erfahren →

乱七八糟

luàn qī bā zāo

Chaotisch sieben acht unordentlich

Vollständige Unordnung und Durcheinander

Die volkstümliche Literatur der Ming-Dynastie gab uns diesen wunderbar ausdrucksvollen Ausdruck für völliges Chaos, das zahlreiche (七八) Elemente in vo...

Mehr erfahren →

若有所思

ruò yǒu suǒ sī

Als ob etwas denken

In Gedanken verloren mit einem nachdenklichen Ausdruck

Die Dichter der Tang-Dynastie erfassten zuerst diesen nachdenklichen Zustand, in dem es scheint, als ob (若) jemand etwas (有所) hat, das seine Gedanken ...

Mehr erfahren →

冷冷清清

lěng lěng qīng qīng

Kalt kalt ruhig ruhig

Verlassene und leblos Atmosphäre

Die Dichter der Song-Dynastie prägten diesen atmosphärischen Ausdruck, der Kälte (冷冷) mit Ruhe (清清) kombiniert, um verlassene Orte zu beschreiben. Ihr...

Mehr erfahren →

无缘无故

wú yuán wú gù

Keine Verbindung kein Grund

Völlig ohne Grund oder Provokation

Buddhistische Konzepte karmischer Beziehungen führten diesen Ausdruck ein, der Handlungen beschreibt, die weder Verbindung (无缘) noch Ursache (无故) habe...

Mehr erfahren →

自由自在

zì yóu zì zài

Selbst von selbst existieren

Völlig frei und ungehindert

Die philosophischen Schriften von Zhuangzi im 4. Jahrhundert v. Chr. führten dieses Konzept der vollständigen Freiheit ein, das Selbstbestimmung (自由) ...

Mehr erfahren →

沧海桑田

cāng hǎi sāng tián

Blaues Meer Maulbeerfeld

Tiefgreifende Transformationen über die Zeit

Antike daoistische Texte dokumentierten zuerst diese Beobachtung, wie blaue Meere (沧海) im Laufe der Zeit zu Maulbeerfeldern (桑田) werden. Die 'Liezi'-S...

Mehr erfahren →

层出不穷

céng chū bù qióng

Ebenen entstehen ohne Ende

Ständig in endloser Folge auftauchend

Buddhistische Texte der Tang-Dynastie verwendeten diesen Ausdruck erstmals, um zu beschreiben, wie neue Ebenen der Erleuchtung (层) weiterhin auftauche...

Mehr erfahren →

称心如意

chèn xīn rú yì

Herz nach Wunsch anpassen

Jede Erwartung perfekt erfüllen

Dichter der Tang-Dynastie feierten zuerst diese seltenen Momente, in denen Ergebnisse dem Herzen (称心) gemäß den Wünschen (如意) entsprechen. Handwerker ...

Mehr erfahren →

呆若木鸡

dāi ruò mù jī

Verblüfft wie ein Holz-Huhn

Völlig erstaunt oder verblüfft

Die daoistischen Texte von Zhuangzi führten dieses lebendige Bild des Erstaunens (呆) wie ein Holz-Huhn (木鸡) ein, das ursprünglich die durch Meditation...

Mehr erfahren →

当务之急

dāng wù zhī jí

Dringlichkeit der aktuellen Angelegenheit

Dringendste Priorität, die sofortige Aufmerksamkeit erfordert

Die Krisenmanagement-Dokumente der Han-Dynastie führten diese Methode ein, um die aktuelle (当) Angelegenheit (务) der drängendsten Dringlichkeit (之急) z...

Mehr erfahren →

飞禽走兽

fēi qín zǒu shòu

Fliegende Vögel, gehende Tiere

Alle Arten von Wildtieren in der Natur

Das alte 'Buch der Riten' etablierte diese umfassende Klassifizierung von fliegenden Vögeln (飞禽) und gehenden Tieren (走兽). Die Jagdregeln der Han-Dyna...

Mehr erfahren →

风吹草动

fēng chuī cǎo dòng

Wind weht, Gras bewegt sich

Auf die kleinste Andeutung von Veränderung oder Aktivität reagieren

Militärische Späher der Tang-Dynastie verwendeten zuerst diesen Ausdruck, um zu beschreiben, wie der Wind (风) weht (吹) und das Gras (草) sich bewegt (动...

Mehr erfahren →

Andere Themen erkunden