如醉如梦(如醉如夢)
如醉如梦 (rú zuì rú mèng) wörtlich bedeutet “wie betrunken, wie im traum”und drückt aus “verzaubert in traumähnlichem zustand”.Diese Redewendung wird verwendet, um Situationen zu beschreiben, die Folgendes beinhalten lebensphilosophie.
Auch gesucht als: ru zui ru meng, ru zui ru meng,如醉如梦 Bedeutung, 如醉如梦 auf Deutsch
Aussprache: rú zuì rú mèng Wörtliche Bedeutung: Wie betrunken, wie im Traum
Ursprung & Verwendung
Dieses ätherische Idiom vergleicht eine Erfahrung mit dem Zustand, sowohl betrunken (醉) als auch träumend (梦) zu sein, und stammt aus der Poesie der Tang-Dynastie. Es erschien erstmals in den Versen von Li Bai, die transzendente Zustände beschreiben, in denen die Grenzen zwischen Realität und Illusion verschwinden. Die wiederholte Struktur von 'wie' (如) betont die doppelte Natur der Erfahrung - weder vollständig betrunken noch träumend, sondern ähnlich wie beide Zustände gleichzeitig. Während der Song-Dynastie erweiterte es sich über poetische Kontexte hinaus, um jede tiefgreifend desorientierende, aber schöne Erfahrung zu beschreiben. Im Gegensatz zu Begriffen für einfache Verwirrung trägt es positive Konnotationen angenehmer Desorientierung. Die moderne Verwendung beschreibt ästhetisch überwältigende Erfahrungen, bei denen die Realität vorübergehend suspendiert zu sein scheint, insbesondere in Kontexten natürlicher Schönheit, künstlerischer Vertiefung oder tiefgreifender emotionaler Zustände.
Beispiele
Deutsch: "Die surreale Landschaft versetzte die Reisenden in einen traumähnlichen Zustand des Staunens."
Chinesisch: 超现实的风景让旅行者处于一种如梦似幻的惊奇状态
Verwandte chinesische Redewendungen
Ähnliche Redewendungen über lebensphilosophie
一波三折
yī bō sān zhé
Viele Wendungen und Drehungen
Mehr erfahren →
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
Zur Rechtschaffenheit zurückkehren
Mehr erfahren →
好逸恶劳
hào yì wù láo
Liebe die Bequemlichkeit, hasse die Arbeit
Mehr erfahren →
物极必反
wù jí bì fǎn
Extremes führen zur Umkehr
Mehr erfahren →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
Unglück könnte ein Segen sein
Mehr erfahren →
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
Vorteil aus engen Verbindungen
Mehr erfahren →
夜郎自大
yè láng zì dà
Sich selbst überschätzen
Mehr erfahren →
因果报应
yīn guǒ bào yìng
Handlungen haben Konsequenzen
Mehr erfahren →
Häufig gestellte Fragen
Was bedeutet 如醉如梦 auf Deutsch?
如醉如梦 (rú zuì rú mèng) bedeutet wörtlich übersetzt “Wie betrunken, wie im Traum”und wird verwendet, um auszudrücken “Verzaubert in traumähnlichem Zustand”. Diese chinesische Redewendung gehört zurLebensphilosophie Kategorie..
Wann wird 如醉如梦 verwendet?
Situation: Die surreale Landschaft versetzte die Reisenden in einen traumähnlichen Zustand des Staunens.
Was ist das Pinyin für 如醉如梦?
Die Pinyin-Aussprache für 如醉如梦 ist “rú zuì rú mèng”.
Kuratierte Listen mit 如醉如梦
12 Advanced Chinese Idioms for HSK 5 Learners
Challenging Chinese idioms for HSK 5 preparation - expand your vocabulary for upper-intermediate Mandarin.
8 Chinese Idioms About Frugality & Saving Money
Practical Chinese idioms about being thrifty, avoiding waste, and the wisdom of saving for the future.
SBTI DRUNK Personality — 5 Chinese Idioms for the Hidden Drunkard
SBTI DRUNK is the hidden secret type — alcohol-triggered chaos. 5 Chinese idioms (chengyu) for this decadent personality.