爱不释手(愛不釋手)
爱不释手 (ài bù shì shǒu) wörtlich bedeutet “liebe nicht loslassen”und drückt aus “etwas zu sehr schätzen, um es abzulegen”.Diese Redewendung wird verwendet, um Situationen zu beschreiben, die Folgendes beinhalten lebensphilosophie.
Auch gesucht als: ai bu shi shou, ai bu shi shou,爱不释手 Bedeutung, 爱不释手 auf Deutsch
Aussprache: ài bù shì shǒu Wörtliche Bedeutung: Liebe nicht loslassen
Ursprung & Verwendung
Kenner der Song-Dynastie verwendeten diesen Ausdruck erstmals, um zu beschreiben, dass man etwas so sehr liebt (爱), dass man es nicht (不) aus der Hand (手) loslassen kann (释). Ihre Schriften erfassten diese besondere Bindung, die Sammler zu wertvollen Artefakten empfinden. Dichter der Ming-Dynastie erweiterten es, um emotionale Bindungen über physische Objekte hinaus zu umfassen. Die taktile Metapher erfasst perfekt, wie physische Unwilligkeit, loszulassen, tiefere psychologische Bindungen widerspiegelt. Die moderne Verwendung reicht von Kunstschätzung bis zu emotionalen Bindungen und beschreibt Anziehungen, die so intensiv sind, dass sie sich in einer physischen Unfähigkeit manifestieren, loszulassen.
Beispiele
Deutsch: "Sie konnte den antiken Jadearmband nicht ablegen und untersuchte es aus jedem Winkel."
Chinesisch: 她爱不释手地把玩着那枚古玉坠,从各个角度欣赏它
Verwandte chinesische Redewendungen
Ähnliche Redewendungen über lebensphilosophie
Häufig gestellte Fragen
Was bedeutet 爱不释手 auf Deutsch?
爱不释手 (ài bù shì shǒu) bedeutet wörtlich übersetzt “Liebe nicht loslassen”und wird verwendet, um auszudrücken “Etwas zu sehr schätzen, um es abzulegen”. Diese chinesische Redewendung gehört zurLebensphilosophie Kategorie..
Wann wird 爱不释手 verwendet?
Situation: Sie konnte den antiken Jadearmband nicht ablegen und untersuchte es aus jedem Winkel.
Was ist das Pinyin für 爱不释手?
Die Pinyin-Aussprache für 爱不释手 ist “ài bù shì shǒu”.