Philosophie de Vie idiomes chinois

69 idiomes

千里迢迢

qiān lǐ tiáo tiáo

À mille lieues de distance

Parcourir une grande distance

Cet idiome décrit mille (千) lieues (里) comme étant distantes (迢迢). Le 迢 doublé souligne l'éloignement et la longueur du voyage. L'expression capture l...

En savoir plus →

民富国强

mín fù guó qiáng

Peuple riche, pays fort

Peuple prospère et nation puissante

Cet idiome décrit le peuple (民) comme étant riche (富) et le pays (国) comme étant fort (强). Il reconnaît que la force nationale vient de la prospérité ...

En savoir plus →

国泰民安

guó tài mín ān

Pays paisible, peuple en sécurité

Paix nationale et sécurité publique

Cet idiome décrit le pays (国) comme étant paisible (泰) et le peuple (民) comme étant en sécurité (安). Il représente le résultat idéal d'une bonne gouve...

En savoir plus →

太平盛世

tài píng shèng shì

Grande paix, ère florissante

Âge d'or de paix et de prospérité

Cet idiome décrit une époque de grande (太) paix (平) et d'ère (世) florissante (盛). Il dépeint la société idéale - paisible, prospère et stable. De tell...

En savoir plus →

四海升平

sì hǎi shēng píng

Quatre mers s'élevant dans la paix

Paix partout; harmonie universelle

Cet idiome décrit les quatre mers (四海) - signifiant le monde entier en chinois classique - s'élevant (升) dans la paix (平). Il dépeint la paix et l'har...

En savoir plus →

安土重迁

ān tǔ zhòng qiān

Content de la terre, réticent à déménager

Préférer la stabilité; réticent à déménager

Cet idiome décrit le fait d'être content (安) de sa terre (土) et réticent (重) à déménager (迁). Il reflète les sociétés agricoles traditionnelles où la ...

En savoir plus →

故土难离

gù tǔ nán lí

Terre natale difficile à quitter

Difficile de quitter sa patrie

Cet idiome décrit la terre (土) natale (故) comme étant difficile (难) à quitter (离). Il capture l'attachement émotionnel à sa patrie qui rend le départ ...

En savoir plus →

落叶归根

luò yè guī gēn

Les feuilles tombées retournent aux racines

Retourner à ses racines; rentrer chez soi

Cet idiome décrit les feuilles (叶) tombées (落) retournant (归) à leurs racines (根). Tout comme les feuilles tombent et nourrissent l'arbre qui les a pr...

En savoir plus →

春风满面

chūn fēng mǎn miàn

Le vent printanier remplit le visage

Avoir l'air heureux et satisfait

Cet idiome décrit le vent printanier (春风) remplissant (满) le visage (面). Il dépeint une personne dont le visage rayonne de chaleur et de bonheur comme...

En savoir plus →

得意忘形

dé yì wàng xíng

So pleased as to forget one's form

Become carried away by success

Cet idiome décrit le fait d'être si heureux (得意) qu'on oublie (忘) la forme ou le comportement approprié (形). Il met en garde contre le fait qu'une joi...

En savoir plus →

心安理得

xīn ān lǐ dé

Heart at peace, reason satisfied

Feel at ease with a clear conscience

Cet idiome décrit le cœur (心) étant en paix (安) parce que la raison (理) est satisfaite (得). Il décrit la tranquillité intérieure qui vient du fait de ...

En savoir plus →

忐忑不安

tǎn tè bù ān

Heart unsettled and uneasy

Feel anxious and uneasy

Cet idiome décrit un cœur qui est agité (忐忑) et pas (不) en paix (安). Les caractères 忐忑 sont onomatopéiques, imitant le son et la sensation d'un cœur q...

En savoir plus →

固步自封

gù bù zì fēng

Stick to old ways and restrict oneself

Be complacent; refuse to improve

Cet idiome décrit le fait de s'en tenir (固) à ses pas (步) et de se (自) restreindre (封). Il critique ceux qui refusent de progresser au-delà de leur po...

En savoir plus →

抱残守缺

bào cán shǒu quē

Embrace the incomplete, guard the deficient

Cling to the old and outdated; resist progress

Cet idiome décrit le fait d'embrasser (抱) l'incomplet (残) et de garder (守) le déficient (缺). À l'origine, dans les écrits de Liu Xiang, il décrivait l...

En savoir plus →

众矢之的

zhòng shǐ zhī dì

Target of many arrows

Target of public criticism

This idiom describes being the target (的) of many (众) arrows (矢). It depicts someone who attracts criticism or attack from multiple directions simulta...

En savoir plus →

一厢情愿

yī xiāng qíng yuàn

One side's wishful feeling

Wishful thinking; one-sided assumption

This idiom describes feelings or wishes (情愿) from only one side (一厢). It depicts expectations that exist only in one party's mind without reciprocatio...

En savoir plus →

百无聊赖

bǎi wú liáo lài

Hundred times nothing to rely on

Utterly bored; at loose ends

This idiom describes having a hundred (百) times nothing (无) to depend on or occupy (聊赖). It captures extreme boredom and listlessness when one has not...

En savoir plus →

不由自主

bù yóu zì zhǔ

Not by one's own control

Involuntarily; can't help but

This idiom describes actions not (不) controlled (由自主) by one's own will. It captures involuntary responses where emotions or instincts override consci...

En savoir plus →

微不足道

wēi bù zú dào

Tiny not worth mentioning

Insignificant; not worth mentioning

This idiom describes something so tiny (微) that it's not (不) worth (足) mentioning (道). It emphasizes extreme insignificance or negligibility. The phra...

En savoir plus →

精打细算

jīng dǎ xì suàn

Carefully calculate precisely

Calculate carefully; be frugal and precise

This idiom describes precisely (精) calculating (打) and carefully (细) accounting (算). It emphasizes careful resource management through detailed planni...

En savoir plus →

不可开交

bù kě kāi jiāo

Cannot open and separate

Extremely busy; inextricably involved

Cette expression idiomatique décrit le fait d'être incapable (不可) de s'ouvrir ou de se séparer (开交) - d'être tellement empêtré dans une activité qu'on...

En savoir plus →

鸦雀无声

yā què wú shēng

Crows and sparrows without sound

Completely silent; so quiet you could hear a pin drop

Cette expression idiomatique décrit une scène où même les corbeaux (鸦) et les moineaux (雀) ne font (无) aucun bruit (声). Ces oiseaux communs sont norma...

En savoir plus →

日新月异

rì xīn yuè yì

Day new month different

Changing rapidly; improving daily

Cette expression idiomatique décrit le fait d'être nouveau (新) chaque jour (日) et différent (异) chaque mois (月). Elle capture un changement et un prog...

En savoir plus →

川流不息

chuān liú bù xī

River flows without ceasing

Continuous flow; never-ending stream

Cette expression idiomatique décrit les rivières (川) qui coulent (流) sans (不) cesse (息). L'image naturelle de l'eau qui coule perpétuellement représen...

En savoir plus →

无地自容

wú dì zì róng

No ground to contain oneself

Extremely ashamed; wish to disappear

Cette expression idiomatique décrit le fait de n'avoir (无) pas de terre (地) pour se contenir (容) soi-même (自) - de souhaiter disparaître de honte. L'i...

En savoir plus →

触目惊心

chù mù jīng xīn

Touch eyes shock heart

Shocking; deeply disturbing

Cette expression idiomatique décrit des images qui touchent (触) les yeux (目) et choquent (惊) le cœur (心). Elle capture l'impact viscéral de scènes tro...

En savoir plus →

忍无可忍

rěn wú kě rěn

Endure without possibility of enduring

Beyond endurance; can't take it anymore

Cette expression idiomatique décrit le fait d'endurer (忍) jusqu'à ce qu'il ne reste (无) plus rien qui puisse (可) être enduré (忍). La répétition de 're...

En savoir plus →

手足无措

shǒu zú wú cuò

Hands and feet without placement

At a loss; flustered

Cette expression idiomatique décrit les mains (手) et les pieds (足) qui n'ont pas d'endroit (无措) où aller - ne sachant pas où mettre ses membres. La ma...

En savoir plus →

井然有序

jǐng rán yǒu xù

Orderly like a well with sequence

In perfect order; well-organized

Cette expression idiomatique décrit l'ordre comme un puits (井然) avec une séquence appropriée (有序). La métaphore du puits se rapporte au motif de grill...

En savoir plus →

迫不及待

pò bù jí dài

Urgent cannot reach waiting

Can't wait; eager

Cette expression idiomatique décrit une urgence (迫) si grande qu'on ne peut (不及) attendre (待). Elle capture l'état psychologique d'une anticipation ou...

En savoir plus →

寸步难行

cùn bù nán xíng

Inch step difficult to walk

Unable to move forward at all

Cette expression idiomatique décrit le fait d'être incapable de marcher (难行) même d'un pouce (寸步). La plus petite unité de progrès - un seul pas - dev...

En savoir plus →

自食其果

zì shí qí guǒ

Soi-même mange son fruit

Récolter ce que l'on sème ; subir les conséquences

Cette expression décrit le fait de manger (食) le fruit (果) de ses propres (自其) actions - subir les conséquences de son comportement. La métaphore agri...

En savoir plus →

大相径庭

dà xiāng jìng tíng

Grandement différent comme les chemins et les cours

Vastement différent ; aux antipodes

Cette expression décrit des choses aussi différentes que les chemins (径) et les cours (庭) - complètement (大相) dissemblables. L'expression vient de 'Zh...

En savoir plus →

泰山压顶

tài shān yā dǐng

Le mont Tai appuie sur la tête

Pression écrasante ; désastre imminent

Cette expression décrit le mont Tai (泰山), la montagne la plus sacrée de Chine, appuyant (压) sur la tête (顶). L'image de la montagne la plus célèbre de...

En savoir plus →

顺其自然

shùn qí zì rán

Suivre son cours naturel

Laisser la nature suivre son cours

Cette expression décrit le fait de suivre (顺) le cours (其) naturel (自然) des choses. Elle incarne la philosophie taoïste du wu wei (non-action) - trava...

En savoir plus →

司空见惯

sī kōng jiàn guàn

Le ministre des Travaux publics le voit habituellement

Si courant qu'il n'attire plus l'attention

Cette expression trouve son origine dans une histoire de la dynastie Tang où le poète Liu Yuxi a rendu visite au ministre des Travaux publics (司空) Li ...

En savoir plus →

应接不暇

yìng jiē bù xiá

Répondre et recevoir sans loisir

Trop à gérer ; dépassé

Cette expression décrit le fait d'être si occupé à répondre (应) et à recevoir (接) qu'il n'y a pas (不) de loisir (暇). Elle trouve son origine dans des ...

En savoir plus →

雪上加霜

xuě shàng jiā shuāng

Ajouter du givre sur la neige

Ajouter l'insulte à la blessure ; empirer les choses

Cette expression décrit le fait d'ajouter (加) du givre (霜) sur (上) la neige (雪). La neige et le givre sont froids, donc ajouter du givre à la neige in...

En savoir plus →

喜闻乐见

xǐ wén lè jiàn

Heureux d'entendre ravi de voir

Apprécié de tous ; universellement populaire

Cette expression décrit le fait d'être heureux (喜) d'entendre (闻) et ravi (乐) de voir (见). Elle caractérise les choses qui plaisent au public par le b...

En savoir plus →

无所事事

wú suǒ shì shì

Rien à faire comme occupation

N'avoir rien à faire ; être oisif

Cette expression décrit le fait de n'avoir rien (无所) à faire comme occupation (事事). Elle dépeint un état d'oisiveté où l'on n'a pas d'activités ou de ...

En savoir plus →

捉襟见肘

zhuō jīn jiàn zhǒu

Tirer le col révèle les coudes

À court de ressources; financièrement tendu

Cette expression décrit des vêtements tellement usés que tirer (捉) le col (襟) révèle (见) les coudes (肘). L'image frappante de la pauvreté - des vêteme...

En savoir plus →

前所未有

qián suǒ wèi yǒu

Avant jamais avoir existé

Sans précédent; jamais vu auparavant

Cette expression décrit quelque chose qui avant (前) n'a jamais (未) existé (有). L'expression souligne la nouveauté absolue - pas seulement rare, mais l...

En savoir plus →

长年累月

cháng nián lěi yuè

Longues années mois accumulés

Sur une longue période de temps

Cette expression décrit de longues (长) années (年) avec des mois (月) accumulés (累), soulignant une durée prolongée. La répétition des unités de temps r...

En savoir plus →

不知所措

bù zhī suǒ cuò

Ne pas savoir où mettre les mains et les pieds

Être perdu; ne pas savoir quoi faire

Cette expression décrit le fait de ne pas (不) savoir (知) où (所) se placer (措). Le caractère 措 se rapporte à l'arrangement ou au placement, suggérant u...

En savoir plus →

心旷神怡

xīn kuàng shén yí

Cœur expansif esprit ravi

Se sentir insouciant et heureux

Cette expression décrit un état où le cœur (心) se sent expansif (旷) et l'esprit (神) ravi (怡). Elle provient du célèbre essai de Fan Zhongyan de la dyn...

En savoir plus →

一览无余

yī lǎn wú yú

One glance nothing remaining

Take in everything at a glance

This idiom describes being able to see everything in one (一) glance (览) with nothing (无) remaining hidden (余). The phrase appeared in classical landsc...

En savoir plus →

风靡一时

fēng mǐ yī shí

Wind bending grass for a time

Extremely popular for a time

This idiom uses the image of wind (风) bending (靡) grass for a period (一时) to describe widespread popularity. The metaphor of grass uniformly bending b...

En savoir plus →

千变万化

qiān biàn wàn huà

Thousand changes ten thousand transformations

Ever-changing; constantly varying

This idiom uses the large numbers 'thousand' (千) and 'ten thousand' (万) with 'change' (变) and 'transform' (化) to describe constant flux. The hyperboli...

En savoir plus →

息息相关

xī xī xiāng guān

Breath to breath mutually connected

Closely related; intimately connected

This idiom describes being connected breath (息) to breath (息), mutually (相) related (关). The breathing metaphor suggests connection as intimate as sha...

En savoir plus →

虚惊一场

xū jīng yī chǎng

Empty fright for nothing

False alarm; scare for nothing

This idiom describes a false (虚) alarm or scare (惊) that amounts to nothing (一场). The character 场 suggests a theatrical event - the drama that turns o...

En savoir plus →

事与愿违

shì yǔ yuàn wéi

Events contrary to wishes

Things turn out contrary to expectations

This idiom describes when events (事) go contrary (违) to one's wishes (愿). It captures the frustration when reality diverges from intentions despite be...

En savoir plus →

恍如隔世

huǎng rú gé shì

Dimly as if separated by lifetimes

Feeling as if ages have passed

This idiom describes the disorienting feeling of being dimly (恍) as if (如) separated (隔) by different lifetimes or eras (世). It captures the profound ...

En savoir plus →

触景生情

chù jǐng shēng qíng

Touching scenery produces feelings

Moved by the sight of something familiar

This idiom describes how encountering (触) a scene (景) can produce (生) emotions (情). It captures the powerful connection between places, objects, and e...

En savoir plus →

左右为难

zuǒ yòu wéi nán

Left and right both difficult

In a dilemma; caught between difficulties

This idiom describes being in difficulty (为难) whether going left (左) or right (右), trapped between two equally problematic choices. The spatial metaph...

En savoir plus →

意想不到

yì xiǎng bù dào

Mind imagines not reaching

Unexpected; unforeseen

This idiom describes something that one's thoughts (意想) could not (不) reach or anticipate (到). The phrase emphasizes the limits of imagination when co...

En savoir plus →

垂头丧气

chuí tóu sàng qì

Drooping head and dejected spirit

Dejected; dispirited

This idiom describes the physical posture of dejection - head (头) drooping (垂) and spirit (气) lost (丧). The phrase captures how emotional states manif...

En savoir plus →

理所当然

lǐ suǒ dāng rán

What reason dictates as natural

Naturally; as a matter of course

This idiom combines 'according to reason' (理所) with 'naturally so' (当然) to express what logic and propriety dictate as obvious or appropriate. The con...

En savoir plus →

患得患失

huàn dé huàn shī

S'inquiéter du gain, s'inquiéter de la perte

Constamment anxieux à propos des gains et des pertes

Cette expression vient des 'Analectes de Confucius', où elle décrit les petites gens qui s'inquiètent (患) de gagner (得) avant d'avoir quelque chose, p...

En savoir plus →

风和日丽

fēng hé rì lì

Vent doux et soleil magnifique

Temps parfait ; conditions favorables

Cette expression décrit des conditions météorologiques idéales avec un vent (风) doux (和) et un soleil (日) magnifique (丽). Elle est apparue pour la pre...

En savoir plus →

坐立不安

zuò lì bù ān

Ne peut ni s'asseoir ni se tenir debout paisiblement

Extrêmement agité et anxieux

Cette expression décrit la manifestation physique de l'anxiété où l'on ne peut ni s'asseoir (坐) ni se tenir debout (立) confortablement, ne trouvant au...

En savoir plus →

喜出望外

xǐ chū wàng wài

Joie dépassant les attentes

Fou de joie ; agréablement surpris

Cette expression décrit la joie (喜) qui va au-delà (出) de ses attentes (望外). Elle capture la qualité particulière des agréables surprises qui dépassen...

En savoir plus →

津津有味

jīn jīn yǒu wèi

Avec un intérêt gourmand

Avec un grand intérêt et plaisir

Cette expression utilise la reduplication 'jinjin' (津津), signifiant humide ou coulant de salive, combinée avec 'ayant de la saveur' (有味) pour décrire ...

En savoir plus →

鸡飞蛋打

jī fēi dàn dǎ

Le poulet s'envole et les œufs sont cassés

Tout perdre ; échec complet

Cette expression idiomatique vivante dépeint la scène où l'on essaie d'attraper un poulet et où l'on casse accidentellement ses œufs - perdant à la fo...

En savoir plus →

无可奈何

wú kě nài hé

Sans aucun moyen de gérer cela

Impuissant ; n'ayant aucune alternative

Cette expression idiomatique apparaît dans les premiers textes philosophiques chinois et a acquis une renommée littéraire grâce à la célèbre ligne du ...

En savoir plus →

别有洞天

bié yǒu dòng tiān

Avoir un autre ciel de grotte

Un paradis caché ; une beauté intérieure inattendue

Cette expression idiomatique est tirée de la mythologie taoïste, où l'on croyait que les 'cieux de grotte' (洞天) étaient des royaumes paradisiaques cac...

En savoir plus →

大同小异

dà tóng xiǎo yì

En grande partie pareil, légèrement différent

Essentiellement pareil avec des différences mineures

Cette expression idiomatique a ses racines dans le concept confucéen de 'datong' (大同), signifiant 'grande unité' ou 'grande harmonie', qui décrivait u...

En savoir plus →

心血来潮

xīn xuè lái cháo

Le sang du cœur arrive comme une marée

Agir sur une impulsion soudaine ou un caprice

Cette expression idiomatique provient des concepts de la médecine traditionnelle chinoise où l'on croyait que le cœur (心) régissait la circulation san...

En savoir plus →

五花八门

wǔ huā bā mén

Cinq fleurs et huit portes

Une variété déroutante ; toutes sortes de

Cette expression idiomatique a ses racines dans l'ancienne stratégie militaire chinoise, où 'cinq fleurs' (五花) désignait cinq formations tactiques et ...

En savoir plus →

九牛一毛

jiǔ niú yī máo

Un cheveu de neuf bœufs

Une goutte d'eau dans l'océan ; une quantité négligeable

Cette expression idiomatique provient d'une lettre écrite par le grand historien de la dynastie Han, Sima Qian (司马迁), à son ami Ren An. Après avoir ét...

En savoir plus →

Explorer d'autres thèmes